Рейтинговые книги
Читем онлайн Пламя нашей любви - Элизабет Биварли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 34

Однако как раз этого она и не могла сделать. Она совсем не та женщина, за которую он ее принимает. И он может оказаться совсем не тем человеком, которым она его считает. Но даже если они оба смогут стать такими, какими считают друг друга сейчас, все равно ничего не получится. Через несколько дней у Деллы начнется другая жизнь, которую Маркус никогда не сможет разделить с ней. Эта новая жизнь должна быть тихой и скромной, в ней не должно быть никакой публичности. А он всегда будет на виду.

— Можно мне войти? — спросил он.

— Нет, — быстро ответила Делла.

— Пожалуйста, Делла. Нам нужно поговорить.

— Мы уже говорим.

— Нет, мы просто здороваемся.

— Тогда давай начнем говорить.

— Здесь холодно. Впусти меня.

Что ж, это аргумент, признала Делла. Она была в носках, и ее пальцы, казалось, вот-вот окоченеют. К тому же ей так хотелось снова его увидеть. Близко и при хорошем освещении. Так близко, чтобы полной грудью вдохнуть его запах. И еще ей хотелось снова притвориться — совсем на немного, как во время их уик-энда, — что все в ее жизни всегда будет прекрасно.

Делла ничего не могла с собой поделать. Она закрыла дверь, сняла цепочку с крючка и снова ее открыла. Как это ни странно, Маркус не поспешил войти и захлопнуть за собой дверь. Он все еще стоял на крыльце и чего-то ждал.

— Официальное приглашение нужно только вампирам, — попыталась разрядить обстановку Делла.

Он помолчал секунду, а затем сказал:

— Все-таки мне бы хотелось, чтобы меня пригласили.

Она вспомнила, как он подсел к ней в клубе, не ожидая приглашения. Две недели назад в нем не было никакой неуверенности. Но сегодня ей казалось, что он так же ни в чем не уверен, как и она сама. Как это ни странно, эта мысль придала ей немного уверенности.

— Может быть, зайдешь? — тихо пригласила Делла.

Он кивнул и сделал несколько шагов вперед. Когда она отошла в сторону, чтобы дать ему пройти, она случайно задела ногой телефон, и он отлетел в другую сторону прихожей. Когда Делла нагнулась, чтобы его поднять, Маркус закрыл за собой дверь. В прихожей было темно, и она пригласила его в кабинет.

По дороге в комнату Делла стянула с волос резинку и провела по ним рукой, пытаясь в одно и то же время пригладить их и взбить попышнее. Однако она ничего не могла поделать со своей испачканной вином пижамой, поэтому скрестила руки на груди, чтобы пятна не было видно, и кивнула в сторону дивана.

— Садись, — сказала она, и забралась в кресло.

Однако Маркус не стал садиться. Он стоял, засунув руки в карманы, и смотрел на нее. Он выглядел потрясающе, хотя и совсем не так, как в прошлый раз. Делла видела его только в смокинге и в халате — две крайности, — сейчас ей представилась возможность посмотреть, как он выглядит в повседневной жизни. На нем были черные брюки и объемный черный свитер. В сочетании с черным пальто, темными волосами, а также с тем, что он появился в буквальном смысле из темноты, он снова произвел на нее такое же сильное впечатление, как и тогда, когда она впервые увидела его. Однако в его глазах была тревога, волосы были взъерошены, и видно было, что он несколько дней не брился. Вся его фигура выражала напряжение и усталость. Он выглядел как человек, который серьезно беспокоился о чем-то или о ком-то.

Когда он не захотел сесть, Делла тоже поднялась с кресла.

— Хочешь вина? — спросила она. Ее слова прозвучали не очень убедительно. — Я только что открыла бутылку пино нуар. Хорошо подходит для такого вечера, как сегодня. Я принесу тебе бокал.

Не дожидаясь ответа, она схватила свой бокал и отправилась на кухню. Ее снова охватили сомнения. Зачем она впустила его? Почему не позвонила Джеффри сразу, как только услышала стук в дверь? Что, если бы это оказался не Маркус?

Когда она повернулась, чтобы возвратиться в кабинет, то увидела, что Маркус стоит в дверном проеме на кухню. Он снял пальто и пригладил волосы, но выглядел все же ничуть не увереннее, чем она. Она съежилась под его пристальным взглядом. Затем поставила бокалы на стойку, подошла к столу и села за него. Маркус немедленно схватил второй стул и сел рядом, так близко, что их бедра оказались совсем рядом. Еще довольно долго никто из них не произносил ни слова, не смотрел на другого, не двигался. Наконец, не выдержав молчания, Делла взяла инициативу в свои руки:

— Как ты нашел меня?

Некоторое время он молчал, только смотрел на стол и беспокойно водил пальцем по его крышке. Затем сказал:

— У меня есть связи.

— Никакие связи здесь не помогут, Маркус. Я здесь уже одиннадцать месяцев, и никто не знает об этом. У тебя было только мое имя, но ты нашел меня меньше чем за две недели, после того как мы… — Она замолчала, увидев, что он покраснел.

Когда он вошел, у него не было такого румянца, стало быть, это не от мороза. Он посмотрел на нее, когда она замолчала, затем снова отвел взгляд.

— Маркус, как ты меня нашел? У тебя было только имя.

— Ах да. — Он все еще избегал смотреть ей в глаза. — Я… У меня было не только имя. Я позволил себе осмотреть твою сумку, пока ты была в душе. И нашел твои права, поэтому у меня была твоя фамилия и адрес в Нью-Йорке.

Услышав это, Делла закрыла глаза. Как она могла быть такой легкомысленной! Она всегда брала с собой права, когда сбегала из заточения, чтобы, если с ней вдруг что-то случится, было известно по крайней мере ее имя. Однако она никогда не думала о том, что права может найти кто-то, кроме полиции или скорой помощи. Она не пользовалась кредитными картами, телефон, который ей дал Джеффри, нигде не зарегистрирован, а о правах она совсем забыла…

То, что она так расслабилась тогда с ним, еще раз напомнило ей, как она ему доверяет. Но ведь у нее нет никаких причин для этого…

— Поэтому у меня была ниточка, чтобы найти тебя, — признался Маркус.

— Но я не живу в Нью-Йорке уже почти год.

— Я знаю, но и старого адреса и твоей фамилии моему человеку было достаточно, чтобы найти тебя.

Делла задумалась, пытаясь понять, что он сказал. Найти ее было так легко, но никто не попытался этого сделать. Или, по крайней мере, не сумел. Только Маркус. Она вспомнила, что он тоже часть того мира, по которому она нанесла такой сокрушительный удар. Почему она уверена, что он не хочет причинить ей зла?

«Нет, — быстро сказала она себе. — Это невозможно». Несмотря ни на что, она все еще доверяла ему. Делла взяла себя в руки.

— Ты нанял кого-то, чтобы найти меня? — спросила она.

— Да, — сразу ответил он.

— Почему?

На этот раз он ответил не сразу.

— Потому что я не мог думать о том, что никогда больше тебя не увижу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пламя нашей любви - Элизабет Биварли бесплатно.
Похожие на Пламя нашей любви - Элизабет Биварли книги

Оставить комментарий