Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И здесь произошло нечто удивительное. Когда мы остановились, чтобы дать мне возможность сделать несколько фотоснимков различных образований, из пустыни к нам вдруг примчался маленький утенок. Мы пришли в неописуемое изумление, потому что никак не могли понять, откуда он взялся, ведь в округе не было явных источников воды. Должно быть, он свалился с грузовика, ехавшего в оазис Харга, поскольку самостоятельно жить в пустыне малыш просто не мог. Мы взяли утенка с собой, напоили и накормили его, а потом привезли в оазис и поручили заботам молодой девушки. Хаким обронил, что утка — это древний хемитийский символ рождения, Са, и это, вероятно, было подтверждением того, что мы нашли колыбель хемитийской культуры. Было очевидно, что маленький утенок обязан нам «вторым рождением», поскольку он вряд ли выжил бы в пустыне без воды и пищи.
Перед тем как въехать в оазис Харга, мы смогли полюбоваться еще более невероятными образованиями, сформированными древними водными потоками, и нас в очередной раз поразил внезапный переход к пышной зелени и растительности. В оазисе Харга, самом крупном из всех, возделанные поля занимали очень большую площадь, и там росли самые разнообразные зерновые, овощи и деревья. И снова мы не заметили следов каких-либо наружных оросительных устройств, если не считать насосов для перекачки грунтовых вод. Мы исследовали храм Птолемеев, который назывался Hebis (Ibis) (Гебис, Ибис), построенный в честь Нетер Джехути (Тота), священным животным или символом которого считался ибис. Хаким уверял, что этот храм построен на месте древнего хемитийского Пер-Ба, и мы действительно обнаружили многочисленные обломки известняка и гранита, оставшиеся от больших монолитных блоков, а также глиняные черепки самых разнообразных форм и размеров, что было обычной картиной для всех исследованных нами районов Бу-Уиззер.
Следующее утро, вместе с завтраком, принесло нам и кое-какие интересные новости. По всему Харгу стояли большие рекламные щиты с объявлениями «Посетите Новую долину!». Было очевидно, что египетское правительство начало развивать и осваивать эту местность, строя высотные дома, вспомогательные комплексы, а также выращивая разнообразные виды растительности. За завтраком мы познакомились с египетским ученым, кандидатом сельскохозяйственных наук, экспертом в области агрономии. Он не говорил по-английски, а я не разобрал его имени, но Хаким переводил для меня нашу беседу. Когда мы заговорили о египетской рекламной кампании, посвященной «Новой долине», он рассмеялся и поделился с нами своими соображениями о том, что этот район и все оазисы образовывали, в сущности, Старую долину! Когда же мы принялись расспрашивать его, что он имеет в виду, он заявил, что, по его глубокому убеждению, когда-то здесь протекала древняя полноводная река и что оазисы и грунтовые, поземные воды — это все, что от нее осталось. Мы не смогли добиться от него хотя бы примерной даты, когда река на поверхности пересохла, но и эта информация была весомой поддержкой нашим взглядам и представлениям.
Покинув оазис Харга, мы двинулись на север-восток, к городу Ассут. На этом отрезке путешествия окружающая местность обрела еще более поразительный вид. Мы поднялись в горы на несколько тысяч футов над уровнем моря, и здешний пейзаж живо напомнил мне окрестности Колорадо и Калифорнии. Мы ненадолго остановились, и я сделал несколько фотоснимков удивительтных видов, которые лежали перед нами на многие сотни миль окрест (см. рис. 65). Отсюда, с высоты в несколько тысяч футов, я мог различить, как первобытный океан и впоследствии река Ур-Нил, проложили долины и сформировали скальные образования внизу. Мне пришло в голову, что отсюда древнее русло реки видно на много миль в ширину, и на сотни миль в длину. Мы смогли даже разглядеть Каттарскую долину на севере, до которой была добрая сотня миль и которая представляет собой колоссальную впадину, оставшуюся после того, как отступил первобытный океан и образовалось огромное озеро. Много тысяч лет назад эта местность выглядела совершенно по-другому (см. рис. 66). Тогда вода здесь была в изобилии и на земле, и под землей. По словам египетского агронома, подземные воды сохранялись здесь в достаточном количестве в течение нескольких веков, если не считать циклических понижений их уровня, и оставались главным источником воды для людей на протяжении сотен тысяч лет.
Рис. 65. Западная пустыня (вид на запад). Между оазисами Харга и Ассут. Место, где возможно раньше находилось древнее русло реки. 1998 г. Фото автора.Рис. 66. Западная пустыня, между оазисами Харга и Ассут (вид на восток). 1998 г. Фото автора.Вернувшись из путешествия по оазисам и Западной пустыне, мне пришлось заняться бумажной рутиной. Я провел много времени в библиотеке университета Колорадо, разыскивая печатные работы по геологии Египта и Западной пустыни. Я обнаружил массу подобных работ, но только в нескольких из них хоть как-то затрагивался вопрос о возможном существовании древней реки на западе, причем все они цитировали выдержки из работ М. Л. П. Бланкехорна. Поскольку английского перевода его статьи я найти не смог (обнаруженные мною ссылки были на немецком языке и датировались началом XX века), мне пришлось удовольствоваться вторичными источниками, повествующими о его исследованиях.
В нескольких работах я обнаружил подтверждение теории существования обширного источника подземных вод. В сборнике тезисов Международной конференции в Египте в 1963 году содержалась полезная информация о наблюдениях и исследованиях подземных вод, проведенных геологами в Западной пустыне. Там же говорилось о том, что под Западной пустыней в Египте содержится такое количество воды, которого хватило бы на многие годы для всего Среднего Востока. Таким образом, многие ученые уверены в существовании обширных запасов воды, что подтверждают и проведенные нами полевые исследования.
Я считаю, что запасы подземных вод под Западной пустыней — это подземная река, а не какое-то стационарное хранилище. Вода, движущаяся по подземным проходам, подсказала древним хемитийцам идею пробить туннели и объединить их с природными каналами, открыв ей путь еще дальше на восток. Наземный древний Ур-Нил и подземная река были сестрами, и проливные дожди исправно снабжали свежей водой оба источника. Когда в конце последней эпохи оледенения, то есть примерно 10 тысяч лет назад, климат резко изменился и дожди почти полностью прекратились, Ур-Нил пересох, что положило начало возникновению Сахары и ливийской пустыни, и в неприкосновенности сохранилась только подземная река.
Хаким подал мне идею, которая заключалась в том, что древние хемитийцы «шли за водой» с запада и направили ее по каналам на восток. Они проложили туннели вплоть до нынешней долины Нила, и вода стала основным поставщиком пищи и топлива для древней цивилизации Бу-Уиззер.
Глава четырнадцатая
АСГАТ-НЕФЕР — ГАРМОНИЯ ВОДЫ
Из разговоров с Хакимом летом 1997 года в Калифорнии я вынес твердое убеждение, что он подталкивает меня к какой-то определенной точке в моих изысканиях, стремясь объяснить мне концепцию цивилизации Бу-Уиззер. Он постоянно подчеркивал первостепенную важность воды для древних хемитийцев, повторяя при этом хемитийское слово, обозначавшее воду — Asgat («Асгат»), Он рассказал мне, что приставка As (ас) по-прежнему используется в арабских названиях, например, Aswan (Асуан), то есть начало вод, и Assut (Ассут), конец вод. Похоже, это могло означать, что древняя река текла только от Асуана к Ассуту, что очень недалеко по нынешним меркам. Однако, может быть, современные города Асуан и Ассут расположены совсем не там, где когда-то протекала древняя река, поскольку свои теперешние названия они могли получить от более древних площадок, находившихся в других местах.
Полевые исследования, проведенные нами в сентябре 1997 года, подтвердили значимость воды для древней цивилизации. Рисуя картину подземных туннелей для воды, наземных акведуков, каналов и высоких известняковых стен, возведенных для направления тока воды, Хаким не уставал повторять, что древние полностью зависели от воды и знали, как использовать ее свойства. Он часто приводил в пример один из глифов, Асгат-Нефер, говоря при этом, что Пер-Нетер, Пер-Ба и другие хемитийские сооружения были построены для того, чтобы использовать силу воды. Асгат, естественно, означает «вода», но ключевое значение имел несколько необычный перевод слова Нефер. Египтологи традиционно считают, что Нефер означает «красивый» или «хороший», тогда как Хаким утверждает, что правильнее будет переводить это слово как «гармония». В данном случае «гармония» означает сознание, поднявшееся над понятиями «хорошо» и «плохо», «положительное» и «отрицательное», т. е. состояние равновесия, которое мастера описывают как «сознание блаженства». И вода, соответственно, содержит в себе самую суть Нефер, то есть способность поддерживать жизненные силы. Давно известный хемитийский символ Ankh (Анк), обозначающий жизнь и используемый в качестве словоформы для ключей, отворяющих двери или врата, переводится также и как «вода», то есть вода является ключом к жизни.
- Боевая машина Гизы - Джозеф Фаррелл - История
- Домашний быт русских царей в Xvi и Xvii столетиях. Книга первая - Иван Забелин - История
- От Андалусии до Нью-Йорка - Илья Исаевич Левит - История
- Мистерия пирамид. Тайна Сфинкса. - Роберт Шох - История
- Я познаю мир. История русских царей - Сергей Истомин - История
- Титулы, мундиры, ордена в Российской империи - Леонид Шепелев - История
- Так говорил Сталин. Беседы с вождём - Анатолий Гусев - История
- Так говорил Сталин. Беседы с вождём - Анатолий Гусев - История
- Николай II. Отречение которого не было - Петр Валентинович Мультатули - Биографии и Мемуары / История
- Советские двадцатые - Иван Саблин - История