Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы хотите сказать, что мой брат и кавалер Ридель уехали вдвоем?
Вот оно. Ногти вцепившихся в шляпу пальцев побелели.
– Честно говоря, герцог, – взгляд Ингрид вернулся к его лицу, – я надеялась, что это вы мне скажете, где ваш брат.
– А я уже успел подумать, что вы надеялись найти ответ на моей одежде, – парировал Зигфрид и усмехнулся.
Паршивец! Ингрид мысленно заскрипела зубами.
– Я не знаю, где мой брат, – сказал Зигфрид. – Но, полагаю, он на пути в Морскую Длань. Или уже там. В любом случае, он не найдет там, кого ищет.
– Герцогиня Оттилия уверена, что вы виновны.
Зигфрид обезоруживающе улыбнулся, и улыбка вышла бы приятной, если бы охватывала все лицо. Но лоб и скулы были неподвижны, а глаза пусты.
– А вам не приходило в голову, что барона Зингера мог убить совершенно посторонний человек, преследуя свои цели?
– И кому же он мог понадобиться? – мрачно озвучила Ингрид камень их с Рудольфом преткновения.
– Ну… – Зигфрид сделал паузу, во время которой чуть прикрыл глаза. – Может, кому-то из его прошлого?
– Что вы об этом знаете? – резко спросила Ингрид.
– Я могу узнать. – Он чуть наклонил голову и, как показалось Ингрид, оценивающе посмотрел на нее.
Улицы; особняк Корфов, столица, Илеханд
Зигфрид покинул дворец только во второй половине дня, когда убедился, что у генерала-регента иссякли представляющие интерес новости. Его мысли перескакивали с одного на другое, мешая сосредоточиться. Вероятно, он просто устал. Стоило ему на несколько дней отлучиться из столицы, и все нужные ему персоны разбежались, как тараканы. И если Конрад теперь не представлял серьезной угрозы, о чем сообщил Райнер Лейтнер, то в кавалере Риделе Зигфрид не был так уверен. На кого же на самом деле работает этот человек? На генерала-регента или Оттилию и ее уже поредевшую на одного барона Зингера банду? Дворцовые шпионы утверждали, что замечали его и в кабинете Ингрид Рихтер, и в придворном храме с Конрадом. И, кстати, какое удобное место для встречи заговорщиков. Знать бы еще, на чем основано убеждение генерала-регента в верности Рудольфа Риделя.
– Добрый день, капитан Ротман. – Зигфрид улыбнулся проходившей мимо женщине в военной форме.
Она остановилась, как вкопанная, и уставилась на него.
– Добрый день, – кивнула она.
– Ваш брат передает вам наилучшие пожелания.
– С… спасибо, ваша светлость.
Элвира Ротман, еще один советник генерала-регента и младшая сестра Алберта. Интересное совпадение. Девушка смотрела на него так, как будто увидела призрак. Зигфрид появился в столице с помощью Феликса, сразу попав в одну из комнат своего особняка. Конечно, это было несколько рискованно, однако дало возможность застать генерала-регента врасплох. Зигфрид усмехнулся про себя, представив, о чем сейчас будут разговаривать Ингрид Рихтер и капитан Элвира Ротман. Держать нужных людей постоянно сбитыми с толку – один из залогов успеха.
Придется провести в столице несколько дней и дождаться кавалера Риделя. Причем, желательно, перехватить его до того, как он сунется во дворец с докладом. Вся эта история с похищенным ребенком была очень подозрительна. Или она истинна, и тогда это означает, что генерал-регент потеряла еще одну наследницу престола, или же это выдумки Оттилии и его дорогого братца. И в последнем случае становится непонятным, чего они хотели этим добиться.
Зигфрид не сомневался в том, кто прикончил барона Зингера. Он предоставит сведения о прошлых злодеяниях бывшего лейб-лекаря генералу-регенту в обмен на сотрудничество и частичное доверие. Как бы это смешно ни звучало. Со своей стороны он еще мог бы «помочь» в расследовании покушений на покойного генералиссимуса, но с этим Зигфрид решил пока подождать.
Проезжая шагом мимо вывески ювелирной лавки, он зацепился взглядом за женщину с небольшой коробочкой, выходящую из дверей в сопровождении двух слуг. Наверное, Вильгельмине, томившейся на «Злой скумбрии», будет приятно получить какой-нибудь красивый подарок. Ведь все ее драгоценности остались во дворце или в охотничьем замке. Ожерелье, украшенное, например, рубинами, будет неплохо на ней смотреться.
Уже выйдя из лавки, Зигфрид вспомнил, что Кьяре он никогда не дарил подарков, и задумался. Он давно понял, что она так и не ответила взаимностью на его чувства, но, возможно, он сам частично в этом виноват. Казалось бы, что может быть естественнее подарка любимой женщине? Зигфрид помнил, как отец показывал ему большую шкатулку, в которой хранились мамины драгоценности. Большинство из них были подарены ей мужем, и часть – еще в юности отцом и матерью. Почему же он не преподнес Кьяре даже самую маленькую безделушку? Впрочем, надо признать, что его опыт отношений с женщинами смехотворно мал. Случайные связи не в счет. Отец всегда был настолько уверен, что его младший сын женится на кронпринцессе, что Зигфриду не приходило в голову всерьез ухаживать за кем-нибудь. Зато пришло Конраду. Хорошо, что он хотя бы не подарил своей «баронессе Зингер» мамины драгоценности.
Воспоминания об исчезнувшем из дворца брате испортили настроение, а от мыслей о Кьяре снова заныло где-то в глубине груди. И Зигфрид появился в особняке в мрачном расположении духа.
– Монсеньор, выпейте вина, оно расслабляет.
Феликс восседал в огромном кресле перед столиком с обильным поздним обедом, похоже, вторым или третьим по счету, и неспешно потягивал упомянутый напиток из кубка.
– Так похоже, что мне надо выпить? – поинтересовался Зигфрид, рассматривая стол и размышляя, как все это поместится в мага.
– Мозгу тоже необходим отдых, – пожал плечами Феликс и расстелил на своих коленях белоснежную салфетку. – И если уж мы все равно здесь застряли, почему бы не воспользоваться этим? Кстати, ваша кузина завтра утром собиралась отправиться в Башню. Вы позволите, если я ненадолго перемещусь в Морскую Длань и провожу ее?
Зигфрид посмотрел на него, кивнул и молча протянул свой кубок. Кузина Ильза, как он слышал, буквально поселилась в библиотеке Морской Длани. Похоже, она не желала больше злоупотреблять его гостеприимством, и решила закончить свое обучение в Башне. Что ж, она вольна поступать, как хочет, тем более что найти ее для Зигфрида не составит труда.
– Сведений, собранных о Рудольфе Риделе, недостаточно. В первую очередь, непонятно происхождение его доходов.
Феликс передал ему кубок и развел пухлыми ладонями.
– Здесь всего два варианта – или любовницы, или щедрый работодатель.
– Да, я уже это слышал. Но хотелось бы знать точно. Мне сильно не нравится этот
- Дар судьбы (СИ) - Анастасия Киселева - Любовно-фантастические романы
- Уроки избавления от злых сил для экспертов (ЛП) - Мари Аннетт - Любовно-фантастические романы
- Сломленный король эльфов - Лея Стоун - Любовно-фантастические романы
- Ловец снов для толстушки - Лена Евдокимова - Любовно-фантастические романы
- Невеста-полукровка 2 (СИ) - Лестова Ксения Алексеевна - Любовно-фантастические романы
- Обещанная Тьме (СИ) - Золотарева Елена - Любовно-фантастические романы
- Под защитой инопланетного воина - Хоуп Харт - Любовно-фантастические романы
- Орк ее мечты - Наталья Викторовна Косухина - Любовно-фантастические романы
- Пара по ошибке - Наталия Ладыгина - Городская фантастика / Любовно-фантастические романы
- Муж боевого мага (СИ) - Бакулина Екатерина Фенек - Любовно-фантастические романы