Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Є Англ. discounter < discount ‘делать скидку’.
ДИСНЕЙЛЕ́НД, а, м. Детский парк с аттракционами, где посетители встречаются с героями книг и фильмов, и в первую очередь мультфильмов У. Диснея (первонач. в США). Распространенное мнение, что Диснейленд — это детское царство, верно только отчасти. Детей, конечно, в парке полно, но и взрослым там есть, что посмотреть и на чем «оттянуться». (Ъ-Деньги 05.12.01).
Є Англ. Disneyland < Disney (им. собств.) + land ‘земля; страна’.
ДИСТРЕ́СС, а, м. В медицине — тяжелый стресс с отрицательными для организма последствиями. ..помните: если воспринимать проблему (в данном случае кризис) как крушение, она становится дистрессом, то есть стрессом деструктивным, разрушительным. А если как новую возможность, то она становится эврстрессом, то есть стрессом эвристическим, созидательным. (Изв. 22.01.09).
Є Англ. distress букв. ‘страдание; недомогание; боль’.
ДИСТРИБЬЮ́ТОР и ДИСТРИБУ́ТОР, а, м. Предприятие, осуществляющее сбыт товаров, приобретаемых оптом у крупных промышленных фирм-производителей. Легально ввозимые лекарства — это те, что идут от зарубежных производителей напрямую к дистрибьюторам. (АиФ-Здоровье 02.05.07). ♦ О ф и ц и а л ь н ы й д и с т р и б ь ю т о р. Официальный представитель какой-нибудь фирмы на данном рынке, организующий сбыт товара или продукции этой фирмы непосредственно или через собственную агентскую сеть. Компания обнаружила проблему с ремнями безопасности во время тестовых испытаний в сентябре. Официальные дистрибьюторы GM [General Motors] бесплатно проведут замену неисправного элемента. (Изв. 18.12.10).
Є Англ. distributor < distribute ‘распределять’.
ДОМЕ́Н, а, м. Организационная единица в Интернете, служащая для идентификации узла или группы родственных узлов; имя веб-сайта (см.). С 25 мая начнут работать кириллические домены. Те, что заканчиваются не на ru, а на рф. Об этом сообщает Координационный центр национального домена. До сих пор в Сети можно было увидеть только странички президент.рф и правительство.рф. (Изв. 25.05.10).
Є Англ. domain букв. ‘владение, имение, территория’. — Крупные домены могут подразделяться на поддомены, отражающие различные области интересов или ответственности.
ДРАГДИ́ЛЕР и ДРАГ-ДИ́ЛЕР*, а, м. и ж. Лицо, занимающееся распространением закупленных оптом наркотиков. Ридли Скотт в своем «Американском гангстере» рассказал об одной удачной карьере 70-х — о драг-дилере, сделавшем все, чтобы его героин был самым чистым и продавался по самым низким ценам. (Газета.ру 06.11.07).
Є Англ. drug dealer < drug ‘наркотик’ + dealer ‘торговец, дилер’.
ДРАЙВ, а, м. 1. Энергичная манера исполнения (обычно в рок- музыке или джазе), не зависящая от громкости звука и темпа игры. Эрик Бердон и его музыканты (кстати, не первой молодости) показали редкое в наших краях качество игры. Это было то, что на специфическом сленге рок-музыкантов называется «драйв». Кстати, энергии самого Бердона можно позавидовать.. (НИ 14.04.10).
2. Состояние внутреннего подъема, прилива энергии. Мы сыграли еще несколько раундов. Признаюсь, я почувствовал некоторый драйв. Но мы постепенно и планомерно уходили в минус. (Приложение к Ъ-Газета 27.06.07). Вы скажете — это невозможно? Тогда вы не знаете, что такое пейнтбол. Пейнтбол не просто игра в войну для взрослых. Это драйв, масса эмоций и ощущений. (АиФ-Черноземье 23.07.08).
Є Англ. drive букв. ‘энергия, напористость’.
ДРАФТ, а, м. В спорте — процедура отбора лучших молодых игроков в профессиональные команды. Драфт НБА явление уникальное. На драфте 2003 года «Чикаго» неожиданно выбрал в восьмом раунде богатыря, у которого была неважная техника и физическая подготовка. По сути, это была лотерея. (СС 01.12.10).
Є Англ. draft букв. ‘производить отбор’.
ДРЕ́ДЫ, ов, мн. Современная молодежная прическа, представляющая собой косички из спутанных, сваленных волос, с вплетенными в них ленточками, бусами и др. украшениями. Дреды (в дословном переводе означает «страшный, ужасный»). Долгое время создание прически из дредов было настоящим поступком — для того чтобы получить заветные колбаски или рожки, нужно было скатать и свалять в колтуны собственные волосы. Для сохранности прическа еще и активно умащивалась воском. Расплести такие «косички» возможным не представлялось, так что избавиться от дредов можно было единственным образом — побрить голову наголо. (АиФ-Саратов 15.07.09).
Є От англ. dreads, сокр. от dreadlocks букв. ‘устрашающие локоны’.
ДРЕСС-КО́Д, а, м. Свод правил и рекомендаций по внешнему виду, которым необходимо следовать в конкретных ситуациях делового общения, на торжественных приемах и т. п. В большинстве иностранных компаний одежда сотрудников строго регламентирована. У нас же офисный дресс-код соблюдается далеко не везде.. (АиФ-Здоровье 25.02.10). Представителей IT-индустрии, особенно индустрии программного обеспечения, всегда отличало презрение к строгому дресс-коду, принятому у банкиров и нефтяников. (Ведомости 17.01.11).
Є Англ. dress code < dress ‘одежда, одеяние’ + code ‘кодекс, свод законов’.
ДРИМ-ТИ́М, неизм., ж. В спорте — команда, состоящая из высококлассных спортсменов. Нынешнюю сборную США можно назвать «дрим-тим» лишь условно: все победители пекинской Олимпиады-2008 чемпионат мира проигнорировали. И все-таки одна суперзвезда в составе американцев есть. (Изв. 09.09.10). □ «Невозмутимые» — Сталлоне собрал дрим-тим из героев боевиков. (АиФ-Online 29.04.09). Понимая, что письма, даже если в них флиртуют, посмеиваются над Львом Толстым и называют Тригорина, сыгранного Станиславским, «безнадежным импотентом», — все- таки не «Код да Винчи», для чтения собрали настоящую дрим-тим. (Изв. 28.01.10).
Є Англ. dream team букв. ‘команда мечты’.
ДРИНК, а, м. Небольшая порция алкогольного напитка, на один глоток. Стиляги не сразу догадались, что американские «дринки» совсем не то, что русские стаканы. Точно так же неофиты девяностых не догадывались, что абсент разбавляют почти до винной консистенции. (НГ 26.12.02). Много лет нам говорили, что употребление 4—5 доз алкоголя в неделю (напомним, одна доза, или «дринк», равна примерно 15 мл чистого спирта, т. е. рюмке водки, бокалу вина, банке пива) безопасно. (Изв. 27.04.10).
Є Англ. drink < напиток; ‘пить, выпить; пьянствовать’.
ДРИФТ, а, м. В автомобильном спорте — скольжение в повороте в состоянии управляемого заноса. Дрифт — это точно выверенные нажатия на педаль газа, которые на повороте позволяют удерживать машину в состоянии заноса. (Изв. 26.01.07). Чуть дальше проложена грунтовая трасса. Серое гравийное кольцо в облаке пыли, поднятой колесами машины во время дрифта в поворотах. По краям трасс веранды и трибуны, на полях кругом парковки для машин участников, спонсорские павильоны с новыми машинами и огромные многотысячные паркинги для гостей. (Газета.ру 08.07.10).
Є Англ. drift.
ДРИ́ФТИНГ, а, м. Автомобильные гонки с управляемым заносом, в которых учитывается не только скорость передвижения, но и начисляются очки за стиль. В отличие от заявленного мэрией соревнования по дрифтингу (прохождение автомобилями поворотов на максимально возможной скорости в управляемом заносе), которое в этот же день должно пройти на Триумфальной. Стритрейсерством, как говорится, по несогласным. (Газета.ру 29.07.10).
Є Англ. drifting < drift ‘относить ветром, течением; дрейфовать, плыть по течению’.
ДРЭГ-РЕ́ЙСЕР, а, м. Автогонщик, участвующий в соревнованиях по дрэг-рейсингу (см.). ..любой куркинский дрэг-рейсер на «девятке», разрисованной под шахматную доску, вам скажет, что визг на старте сулит не первое место на финишной черте, а более быструю замену резины на очередном пит-стопе у шиномонтажа. (Ъ- Автопилот 02.08.04). Примером предлагается считать прошедший в этом году чемпионат России по дрэг-рейсингу, в котором были представлены все классы автомобилей, участвующих в неформальных гонках. Тем не менее ответственный секретарь РАФ [Российской автомобильной федерации] Сергей Ушаков признается, что «неформалы» не всегда идут навстречу федерации. А сайт объединения дрэг-рейсеров кичится, что уличным гонщикам удается вовлечь в состязания на улицах городов лицензированных РАФ спортсменов. (Газета.ру 03.11.05).
- Толковый словарь живого великорусского языка - Владимир Даль - Словари
- Толковый словарь живого великорусского языка - Владимир Даль - Словари
- Толковый словарь по аналитической психологии - Валерий Зеленский - Словари
- Английский словарь технический для ускоренного изучения английского языка. Часть 2 (2000 слов) - Денис Шевчук - Словари
- Краткий исторический словарь - Александр Данилов - Словари
- Словарь Л. С. Выготского - Коллектив авторов - Словари
- Филателистический словарь - Ошер Басин - Словари
- Краткий словарь трудностей английского языка - В.С. Модестов - Словари
- Англо-русский и русско-английский словарь ПК - Ирина Мизинина - Словари
- Популярный словарь по буддизму и близким к нему Учениям - Л. Голуб - Словари