Рейтинговые книги
Читем онлайн Команда - Tansan

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 275 276 277 278 279 280 281 282 283 ... 324

— Пока не представляю, как. — Чанг с ненавистью обозрела стены, задержавшись взглядом на куче человеческих костей в углу. — Сюда даже Добби не проскользнет.

— Руквуд-холл построен на развалинах древнего кельтского святилища. В те времена эльфы были еще свободны, и людям приходилось считаться с их магией.

— Суперинтересно, но край, как невовремя. — Чанг снова огляделась. — Знала бы — прихватила б у Симуса перфоратор. Это такая магловская штука, чтоб стены ломать.

— Невозможно предусмотреть все. Вот скажите мне, например, почему мы не искупались перед выходом в репелленте?

— Потому что… потому что придурки, вот почему!

— Исчерпывающая характеристика.

— Ой, сэр, простите, я не имела в виду…

— Зато я имел. Учитывая, сколько времени и сил мы потратили на этот чертов репеллент… — Снейп провел по стене ладонью, ковырнул ногтем покрытый склизкой плесенью камень. — Поведем итог, мисс Чанг. Своими силами нам отсюда не выбраться. Ждать возвращения Лорда глупо — змею он не найдет и явится в Руквуд-холл отнюдь не в самом хорошем расположении духа…

— Ой, там же Драко!

— У Драко, надеюсь, хватит ума и выдержки не запороть игру. На крайний случай у него есть портал, который, в отличие от наших, сработает.

Чанг оглядела живописные груды костей вдоль стен и потерла левое ухо.

— Ребята нас не бросят.

— Безусловно. — Углы снейповского рта сами собой разъехались в стороны. Зачастила ко мне улыбка, черт возьми… — Они разберут Руквуд-холл на молекулы и, если понадобится, выкопают здесь яму размером с Бристольский залив. Но сначала им придется очистить плацдарм, выманив отсюда Лорда со свитой… В общем, наша с вами задача — спрятаться так, чтобы нас нашли свои, а не чужие.

— Вы хотите сказать… ого! — Чанг сползла с кушетки и с новым интересом принялась ощупывать щели в полу. — Отличная идея, сэр!

— Не страшно?

— Страшновато, конечно. Окклюментивные техники учат блокировать мысли, но чтоб совсем не думать!.. А с голоду мы случайно не помрем? Тут только старые кости, черепки да плесень.

— Где вода — там и жизнь. — Он наклонился, поднял с полу глиняный кувшин, сунул нос в щербатое горлышко. — Дайте-ка палочку… Акваменти!

— Дырявый.

— То, что нужно. — Снейп поставил кувшин обратно и окатил его еще одной порцией воды. — Придется полюбить сырость, мисс Чжоу.

Она побледнела.

— Сэр… по-моему, это слишком.

— Лорд прекрасно знает, сколько в Англии незарегистрированных анимагов. Не найдя Морфина Гонта, он начнет собирать пауков, мокриц, тараканов…

— Я поняла. — Пытаясь сдержать дрожь, она обхватила себя руками. — Вот теперь мне страшно. А вдруг наши не догадаются?

— Догадаются. — Снейп мягко усадил ее на кушетку и, приобняв, притянул к своему плечу. Поразительно, как быстро я научился утешать перепуганных девиц. — У нас с вами еще есть с полчаса времени. А пока… — он посмотрел на висящий под потолком сгусток теплого света, — пока я бы с удовольствием послушал про ваши гениальные магоструктуры…

* * *

Руквуд-холл встретил спасательную экспедицию тишиной и ощущением полной заброшенности. Нет, чистота здесь царила идеальная, вестибюль сиял старинными слюдяными мозаиками и надраенными завитками бронзовых канделябров, но в воздухе звенела печаль, и Ханна заморгала, смахивая невольные слезы.

— Дом знает, что хозяин уже не вернется, — шепотом пояснил Добби. — Это всегда грустно. Волшебные семьи уходят…

— Одни уходят — другие приходят! — нарочито громко заявил Фред и шлепнул широкой ладонью по перилам, будто друга по спине огрел. — Не плачь, старина! Мы тобой займемся, слово Уизли!

— Тссс… — прошипела Ханна, но Фред упрямо мотнул рыжей головой.

— Когда человеку плохо, его требуется взбодрить, а не похороны устраивать.

— Это дом…

— Раз грустит, значит, мыслит, — поддержал Фреда Джордж, — а раз мыслит, значит, наш клиент. Как тебе задачка, братец?

— Обработаем.

Добби покачал головой и затопал вверх по лестнице.

Столовая походила на «Кабанью голову» после особо удачной драки: все, что можно перевернуть — перевернуто, все, что можно разбить — разбито. У стены небрежным штабелем лежали семь связанных тел. Джордж присвистнул.

— Нифигассе…

В центре разгромленной комнаты завозились, из-за опрокинутого обеденного стола вынырнула голова Волдеморта.

— Ну наконец!.. Уизли, давайте без истерики! Это я.

— Тьфу, Малфой. — Фред опустил палочку. — Образ снять не судьба? Ты же уже всех победил.

— Фосси говорит… — Рядом с лысой головой Риддла появилась ушастая эльфийская мордашка. — Знакомьтесь, это Фосси. Она сказала, вернуть спрятанное может только тот, кто прятал. Как там шкаф?

— Порядок, позвали Хагрида.

— Хагрида. — «Волдеморт» почесал лысый затылок. — Блин, сегодня точно не наш день… Ау, королева моя!

Ханна вздрогнула.

— Малфой, будь добр, не называй меня так, пока не снимешь Образ. — Она ткнула палочкой в ближайшего связанного. — Ты их всех сам?

— Не такой уж подвиг. — «Волдеморт» отодвинул опрокинутый стол к стене и пополз на четвереньках вокруг молчаливой Фосси. — Я вышел, вернулся Лордом и начал бушевать. Четверых положил, но Глумси спрятался за буфет, а Монтегю и тот усатый — не знаю, кто такой — вздумали отстреливаться. Хорошо, у них руки дрожали…

— Мой герой, — сказала Ханна.

«Волдеморт» уткнулся лицом в пол.

— Ма-алфой! — радостно возопил Фред. — Ты только что посрамил всех магловских герпетологов! Рептилии тоже краснеют!

— Заткнись, Уизли. Помогайте искать, они вот тут провалились. Emittere e carcere![118]

— Сдвинься-ка, Малфой, пусти профи посмотреть. — Джордж присел на корточки. — След вижу, но он какой-то… односторонний. Выход, похоже, в другом месте. Фосси, ты хотя бы примерно представляешь, где их закрыли?

— Фосси не знает, — грустно пискнула домовуха. — Эльфы не могут проникнуть глубоко в подземелья.

— Подземелья — это уже что-то.

— Сроем дом?

Фосси взвыла.

— Но-но, Малфой, давай пока без экстрима. — Джордж погладил по голове рыдающую эльфийку. — Дому мы кое-что пообещали… Фосси, не плачь, он пошутил. Малфой, снимай Образ, ты всех расстраиваешь.

— Лорд может вернуться в любой момент.

— Его Нев караулит. О, Симус! С чем пришел?

— С тепловизором. — Симус вжикнул молнией на рюкзаке. — Чем вы здесь занимаетесь? Эльфы в истерике, внизу вселенский траур…

— Поминки по хозяину. Вау, какая цацка!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 275 276 277 278 279 280 281 282 283 ... 324
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Команда - Tansan бесплатно.

Оставить комментарий