Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Терренс указывает пальцем на дверь и кричит во весь голос:
— ПРОВАЛИВАЙ ИЗ ЭТОГО ДОМА, ТВАРЬ! И БОЛЬШЕ НИКОГДА НЕ ВОЗВРАЩАЙСЯ СЮДА! ЗАБУДЬ ВСЕ НАШИ НОМЕРА И ЭТОТ АДРЕС! ОТНЫНЕ ТЫ СТАЛ ДЛЯ НАС НЕЖЕЛАННЫМ ГОСТЕМ, КОТОРЫЙ В СЛЕДУЮЩИЙ РАЗ БУДЕТ ВЫКИНУТ НА УЛИЦУ К ЧЕРТОВОЙ МАТЕРИ!
— Да, МакКлайф, проваливай отсюда! — сухо требует Ракель. — И ты сделаешь нам одолжение, если навсегда исчезнешь из нашей жизни и жизни Наталии. Которые были намного лучше до того, как мы встретились с тобой.
— Да пожалуйста! — закатив глаза и фыркнув с приподнятыми руками, восклицает Эдвард. — Мне и самому надоело торчать в этом доме с двумя психами, которые стоят друг друга. Думал, мы с вами спокойно поговорим, но вы еще и привели эту проститутку Наталию, и она вывела меня из себя своими воплями.
— УБИРАЙСЯ ОТСЮДА, КОЗЕЛ! — во весь голос вскрикивает Терренс, отстраняется от Ракель, резко подлетает к Эдварду и начинает угрожать ему пальцем. — ИЛИ Я СОБСТВЕННОРУЧНО ВЫШВЫРНУ ТЕБЯ ИЗ ДОМА ЗА ШИВОРОТ!
— ХВАТИТ УЖЕ ОРАТЬ! — с вытаращенными глазами кричит Эдвард. — Я УЖЕ ОГЛОХ ОТ ТВОИХ ДИКИХ ВОПЛЕЙ! У МЕНЯ УЖЕ ГОЛОВА БОЛИТ! С ТОБОЙ ВООБЩЕ НЕВОЗМОЖНО НАХОДИТЬСЯ БОЛЬШЕ ПЯТИ МИНУТ!
— УБИРАЙСЯ, Я СКАЗАЛ! — Терренс со всей силы залупляет Эдварду пощечину, крепко сдавливает ему горло и уставляет свой озлобленный взгляд в его глаза. — С этого момента ты и близко не подойдешь на территорию МОЕГО дома! Я прикажу охране не пускать тебя сюда и разрешу смело вызывать полицию, если ты попытаешься прорваться сюда силой. Ты у меня, мразь, попляшешь! СДОХНЕШЬ РАНЬШЕ, ЧЕМ ТЕБЯ ГРОХНЕТ ДЯДЮШКА МАЙКЛ!
— И не смей приближаться к Наталии! — сухо добавляет Ракель. — Если подойдешь к ней и причинишь ей боль, то тебе придется дорого заплатить за это. И все эти пощечины и синяки будут лишь началом твоего кошмара.
— Ты все слышал? А теперь немедленно проваливай отсюда! ПРОВАЛИВАЙ Я ГОВОРЮ!
— С удовольствием уйду! — нагло отвечает Эдвард. — А напоследок вот мое последнее слово!
Эдвард со всей силы кулаком бьет Терренса прямо в челюсть. Вследствие чего тот с сильной болью во рту теряет равновесие и падает на пол. Ну а послав своему старшему брату презренный, полный ненависти взгляд, МакКлайф-младший отходит на несколько шагов, пока Ракель подходит к своему жениху, помогает ему подняться и затем крепко обнимает его.
— Провожать не надо, я знаю, где находится дверь, — сухо говорит Эдвард. — Идите утешайте свою истеричку Наталию. Обещаю, что удалю все ваши телефоны и адреса. А когда дядя расквитается с вами, то я и не вспомню о том, что у меня есть семья, которая относится ко мне так омерзительно.
Эдвард резко разворачивается и направляется к выходу, чувствуя легкую боль в одной из рук и одной из ног, которую во время драки немного неудачно вывернул. Но напоследок мужчина снова оборачивается к Терренсу и Ракель, которые с презрением во взгляде смотрят на него и крепко обнимают друг друга.
— Прощайте раз и навсегда! — громко прощается Эдвард, резко махнув руками. — Не переутомитесь, когда будете утешать мисс Рочестер.
Эдварда пулей подходит к двери, открывает ее, выходит и резко захлопывает за собой таким образом, что от такого треска едва не ломаются все стекла окон в гостиной. Ну а после этого Ракель и Терренс резко выдыхают и отходят друг от друга на небольшое расстояние, обрадовавшись, что весь этот кошмар наконец-то закончился. Влюбленные чувствуют себя опустошенными, измотанными и расстроенными из-за того, что все обернулось так ужасно.
— Ох, слава богу! — тихонько стонет Ракель, приложив руку ко лбу. — Я думала, этот кошмар никогда не закончится.
— Ты знала, что я не этого хотел, — спокойно отвечает Терренс. — Я злился на него из-за его секретов. Но я не думал, что буду драться с ним из-за того, что он окажется такой тварью.
— Конечно, Эдвард казался мне подозрительным с самого начала. Но я и подумать не могла, что он окажется таким гадом. Который будет готов променять нас на деньги.
— Во всем виновата его жадность и зависть тому, что моя жизнь удалась, а его — нет. — Терренс без сил падает на диван, задрав голову к верху. — Нельзя было верить, когда он говорил, что его устраивало быть бездомным нищебродом. Его такая жизнь очень даже не устраивала. Этот человек мечтал изменить ее, грохнув нас вместе с дядей и забрав то, что мы заработали своим горбом.
— Знаешь… — Ракель присаживается на диван рядом с Терренсом. — Сейчас я понимаю, что мне в какой-то степени повезло не иметь братьев и сестер. Они бы точно завидовали мне из-за того, что я — успешная модель, снимающаяся для самых известных брендов и журналов и участвующая в самых лучших показах мира.
— Согласен… — медленно выдыхает Терренс. — Я-то думал, у меня будет любящий брат, который поддержит и не осудит мои действия и слова. Но все это время рядом со мной была крыса. Эта тварь оказалась жадным и подлым человеком, решивший предать свою семью ради того, чтобы стать богатым.
— Как он мог так поступить с нами? Мы все так тепло приняли его и были рады, что он воссоединился с семьей. Но этот тип предал ее и решил нагло обокрасть и убить.
— Скорее всего отцу нужно было побольше пороть этого паршивца и лучше заняться его воспитанием. Может, обучив его для работы в компании, этот человек сейчас смог бы обеспечить себя. Но он не смог придумать ничего лучше, кроме как найти богатую девушку или обокрасть кого-то из своих богатых родственников.
— Эдвард сам виноват во всем. Нечего было прогуливать школу и сбегать от отца, который мог дать ему хорошее будущее. И видно, что он особо не спешит искать себе нормальную работу, а ищет одноразовую подработку лишь ради того, чтобы сделать вид, будто его нигде не берут. Можно всегда устроиться продавцом или консультантом в магазин или кафе. У нас полно работы, на которую берут без опыта и образования. Надо лишь открыть газету или Интернет и поискать.
— Не искал, потому что был уверен, что ему и так достанутся все денежки отца и дяди.
— Да уж, притворялся бедной овечкой как мог.
Глава 50
— Мерзкий гад… — Терренс сгибается пополам и сжимает переносицу, медленно выдыхая. — Никогда не прощу его за то, что он предал меня. И отныне больше не назову его своим братом. У меня нет никакого младшего брата. И никогда не было. Я хочу жить как раньше, думая, что
- Мать и дочь: синхронная любовь, или Французские амуры против американских эротов - Луиза Дегранж - Современные любовные романы
- Упавший браслет или Девушка с волосами цвета луны - Ирина Щеглова - Современные любовные романы
- Большая девочка - Даниэла Стил - Современные любовные романы
- Амнезия - Тимоти Джеймс Бриртон - Детектив / Триллер
- Одна помолвка на троих - Галина Куликова - Современные любовные романы
- Вызов тебе (ЛП) - Франк Элла - Современные любовные романы
- Сладкое забвение - Даниэль Лори - Современные любовные романы / Эротика
- Право на счастье (СИ) - Ирина Александровна Корепанова - Современные любовные романы
- Моя дочь от тебя (СИ) - Рябинина Юлия Валериевна - Современные любовные романы
- 23 оттенка одиночества (СИ) - Эшли Дьюал - Современные любовные романы