Рейтинговые книги
Читем онлайн Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 272 273 274 275 276 277 278 279 280 ... 436

- Но вы ведь уверены в том, что Коул не бил стекло, и Роджерс сам не мог перекусить сетку, - заметила Эллен.

Джон посмотрел на Стренжа, выждал несколько секунд, а потом ответил, повернувшись к Смит.

- Ну, что касается Роджерса, вам почти удалось меня убедить. Я склоняюсь к тому, что он всё же мог это сделать. А вот насчёт окна, да. Это самый досадный момент.

- Но как вы решили, что он не делал этого? - спросил Стренж.

- На его руках не было отметин. И на ногах тоже.

- И это залог вашей уверенности? - усмехнулся доктор.

- Почему нет?

- Он мог обмотать руку простынёй или чем-то ещё. Я здесь работаю не первый день, и знаю, на что способны здешние жители. Изобретательности им не занимать. Особенно Коулу, с рассказов которого можно мистические романы писать, если упорядочить и литературно изложить.

- Я, признаться, как-то не подумал об этом, - сказал Джон, - видите, как бывает полезно лишний раз всё обсудить.

- Вы бы и сами к этому пришли рано или поздно.

- Возможно. Пожалуй, я всё ещё раз осмотрю.

Джон прогулялся позади корпуса, где должны были быть следы, но ничего существенного так и не нашёл, потом справился о состоянии Коула. Тот вёл себя спокойно. Понимая, что добиться от него внятного диалога не выйдет, Джон не стал предпринимать попыток заговорить с ним. Да, человек, который всё это сделал, выполнил всё на уровне, достаточном для того, чтобы не быть арестованным. К счастью, у Джона ещё было время, чтобы вывести его на чистую воду. А сейчас лучше было озаботиться сегодняшним вечером. Сегодня цирк организовать предстоит ему, и он это сделает.

- Думаю, сегодня-завтра, всё разрешится, - сказал Джон Эллен, когда они сидели в беседке после обеда.

- И кто же преступник?

- Я пока затрудняюсь. Мне нужно навести кое-какие справки. Придётся съездить в город.

- И чем вам там могут помочь?

- Просто нужно переговорить, - легко улыбнулся Миллстоун, - а там будет видно. Вы любите шампанское, или предпочитаете что-то ещё?

- О, вы решили меня сегодня куда-то пригласить?

- Скорее, что-то устроить.

- Ну, тогда я не против шампанского. Но мне кажется, вы как будто сами не торопитесь решать это дело.

- Частично. Доктор Кейн, видимо, уже сказал вам своё верное предположение.

- Да, - честно ответила Эллен.

- Но, признаться, нарочно не затягиваю это дело. Дело в том, что доверие ко мне не настолько велико, как раньше, и малейшие вопросы, возникшие к моему отчёту, могут вылиться в серьёзные последствия. Представьте, если руководство пришлёт после меня кого-то ещё, и он действительно что-то найдёт.

- Чем же вы так впали в немилость?

- Особые полномочия позволяют определённые вольности. И слишком увлёкшись, я не обеспечил доказательств правильности своих действий. Нужно было срочно догнать и обезвредить опасного преступника, и в другой момент я действительно вызвал бы особую группу, но там такой возможности не было. Велика была вероятность его упустить.

- Сложная у вас служба, - с пониманием ответила Эллен.

- Временами. Просто, дело попалось сложное. Столько всего. Признаться, я даже здесь от него не отхожу, наверное, поэтому не могу так сходу разобраться в том, что тут происходит.

- Отойдёте. Шампанское поможет. И, раз вы сейчас уезжаете, то я, пожалуй, пойду, навещу одного пациента, пока не начался тихий час.

- Хорошо. Я буду к вечеру.

- Я буду ждать, - ласково улыбнувшись, сказала она.

Эллен вышла и направилась в сторону одного из корпусов. Миллстоун смотрел ей вслед и закурил ещё одну сигарету.

- Шампанское поможет, - сказал он самому себе, - шампанское поможет.

Спайер тихо выскользнул за ворота, и, резко ускорившись, поднял пыльное облако и скрылся в направлении ближайшего населённого пункта. Он вернулся уже после ужина и в приподнятом настроении. На этот раз Спайер осторожно проскользил прямиком к врачебному корпусу и остановился в стороне. Эллен в компании Саймона сидела на скамейке неподалёку.

- Не боитесь, что поцарапают? - спросил бородач.

- Нет. Я уже убедился, что у вас здесь всё относительно мирно.

- Ужинали?

- Да. Пришлось задержаться, поэтому перехватил прямо там.

- У вас хорошее настроение, - сказала Эллен, - видимо, удалось что-то узнать.

- Нет, к сожалению, нет, - сказал Джон, усаживаясь на лавку рядом с ней, - но, признаться, на мой запрос ответили с пониманием, и мягче, чем я ожидал. Видимо, страсти улеглись.

- А о чём вы запросили? - как бы невзначай поинтересовался Саймон.

- Я пока не могу сказать, а то ещё сочтёте, что я кому-то не верю. К тому же ещё не факт, что руководство согласится.

- Значит, вы подозреваете кого-то из нас, - с некоторым негодованием заметил бородач.

Джон вытянул губами сигарету из пачки и поджёг её.

- Поймите меня правильно. Это закрытая территория. Я проверил периметр, и здесь нет тайных ходов. Да, можно перелезть через ворота или стену в любом другом месте, но я не сказал бы, что это так просто сделать. Думаю, посторонний вряд ли бы остался незамеченным. Поэтому, как бы мне ни хотелось верить вам и остальным, мы с вами вынуждены признать, что тот, кто всё это совершил, находился здесь в тот момент, и находится сейчас.

Саймон внимательно выслушал, а потом с пониманием покивал головой.

- Если вы ничего не совершали, то вам нечего бояться, - добавил Джон, - бояться должен тот, кто причастен.

- Да уж, - сказал доктор, вставая, - скоро и я поверю, что здесь происходит что-то недоброе.

Он не дождался ответа и ушёл. Миллстоун и не планировал ничего ему отвечать. Не хватало того, чтобы местный контингент начал воспринимать его своим добрым другом. Хоть он и не подозревал конкретно Саймона, но лишний раз разговаривать не стоило и с ним.

- Где скроемся? - спросила Эллен.

- Или у тебя или у меня. Где хочешь?

- Лучше у меня, - улыбнулась она, - я пойду, а ты приходи.

- Хорошо, - кивнул Джон.

В её интонациях чувствовалась небольшая грусть, как будто бы она задумалась над тем, что скоро он раскроет это дело и покинет Пастерхоф, и они, возможно, больше никогда не увидятся. Хотя, Джон уже много раз ловил себя на склонности переоценивать отношение женщин к себе. Всё было гораздо проще - для неё он всего лишь хорошее развлечение, которых здесь немного, а может быть, и нет вообще. Значит, нужно было и ему ко всему этому относиться как к развлечению. С этими мыслями он закурил ещё одну сигарету и постарался расслабиться.

Саймон огорчился, а значит, клюнул на его удочку. Разумеется, запрос начальства был всего лишь блефом. Джон ездил в город, чтобы купить шампанского, на поиски которого потребовалось время, а ещё снотворное для Эллен. Но сначала он всё же немного скрасит её будни, не серые, но белые и безликие, как обстановка здешних палат. С этой целью он раздобыл цветов - развлечение нужно хоть как-то качественно обставить. Ещё не мешает подумать, как выманить злоумышленника, заставить его действовать и попасться. Основной план у Джона уже был готов, оставалось продумать детали. В частности, так как он не мог знать конкретного человека, нужно было ещё постараться сделать так, чтобы его наживка дошла до адресата.

1 ... 272 273 274 275 276 277 278 279 280 ... 436
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский бесплатно.
Похожие на Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский книги

Оставить комментарий