Рейтинговые книги
Читем онлайн VIP значит вампир. (Трилогия) - Юлия Набокова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 269 270 271 272 273 274 275 276 277 ... 336

— Такими снами не делятся, Жанна, — усмехнулся Вацлав. — Слишком бредовыми они кажутся, стоит попытаться их пересказать.

— А если человек соглашается? — Я продолжала задавать вопросы, снедаемая любопытством. Сама–то я попала в Клуб, поправ все существующие правила. И теперь мне было страшно интересно, как это обычно происходит у нормальных людей, то есть у будущих законно избранных всеобщим голосованием вампиров. — Много времени проходит между его решением и инициацией?

— Обычно это несколько дней. Наши торопятся с инициацией, пока кандидат не передумал. Но бывает, что и месяц проходит. Кому–то нужно закончить важные дела, кто–то хочет навестить родителей, кто–то желает напоследок насладиться отпуском на море и солнечными ваннами.

— А если за это время они кому–то расскажут о Клубе?

— Не расскажут. Достаточно небольшого внушения при беседе — и молчание кандидата обеспечено. Да и кто им поверит? И кому из них захочется выставлять себя на посмешище?

Мы свернули на набережную, и из тумана выступил великан Биг–Бен, возвышавшийся над зданием Парламента. Раньше я знала достопримечательности города только по школьным топикам английского и вот теперь видела наяву. Невероятно! Круг колеса, находившегося на другом берегу Темзы, впечатлял своими размерами. Невдалеке у парапета две девушки кормили чаек: бесстрашные птицы хватали хлеб прямо из рук, и я пожалела, что у нас с собой нет батона. Я бы тоже не отказалась от такого развлечения. Мы прошли по Вестминстерскому мосту. По мере приближения к колесу становились видны продолговатые кабинки–капсулы в космическом стиле. Несмотря на туманный день и плохую видимость, желающих прокатиться было немало. Однако в кабинке, рассчитанной на двадцать пять человек, мы, словно по волшебству, оказались вдвоем.

— Что это? — Я с удивлением посмотрела на бутылку шампанского и ведерко клубники.

— Это «капсула Купидона». Разве ты про нее не читала? — Вацлав приобнял меня за плечи и притянул к себе. — Нет? Обидно. Иначе бы ты поняла, каких усилий мне стоило убедить официанта оставить нас наедине.

— Официанта? — изумилась я.

— Личный официант входит в стоимость аттракциона. Так что, — он увлек меня к окну, — шампанское, клубника или Лондон?

— Лондон, — откликнулась я, припадая к окну, — клубника после.

Город, окутанный туманом, казался ненастоящим. Вестминстерское аббатство и Биг–Бен остались далеко внизу. Вацлав указал на Букингемский дворец — официальную резиденцию королевы Елизаветы Второй. Дальние объекты — собор Святого Павла, где венчались принц Чарлз и принцесса Диана, Тауэр и Тауэрский мост — тонули в дымке. Вацлав перечислял названия, указывая направления, а мне приходилось дорисовывать их в своем воображении. Красивы были и непохожие друг на друга мосты над Темзой. Вацлав шептал мне на ушко их названия: Вестминстерский, мост Ватерлоо… К тому моменту, как наша кабинка оказалась на самой вершине, а потом стала спускаться вниз, я уже утолила свое любопытство сполна. И теперь мне куда приятнее было целоваться с Вацлавом, чем разглядывать панораму туманного города. Оставшиеся пятнадцать минут аттракциона пролетели на одном дыхании. Мы даже не вспомнили про шампанское и клубнику. И лишь перед тем, как сойти на землю, Вацлав подхватил из ведерка пригоршню клубники. И потом, стоя на набережной и глядя на серые воды Темзы, мы кормили друг друга спелыми вкусными ягодами, запивая их сладость поцелуями. Я вспомнила такие же воды Влтавы, в которых нам пришлось искупаться по вине Фабиолы. Сейчас я уже не была на нее сердита. Ради того чтобы сейчас целоваться с Вацлавом, я бы снова согласилась искупаться в ледяной реке.

— Не знаю, как ты, а я жутко проголодался, — признался Вацлав, стирая клубничный сок с моих губ. — Давай зайдем куда–нибудь поужинать?

Я охотно согласилась. Вскоре, побродив по улицам, мы выбрали подходящее местечко.

Радушно выбежавший нам навстречу швейцар, интерьер в стиле роскошной классики в красно–бежево–коричневой гамме и почти пустой зал — все это говорило о том, что заведение было из дорогих, а цены в меню неприлично кусались. Я с сомнением взглянула на Вацлава, но тот, ничуть не стушевавшись, помог мне снять пальто, сбросил свою куртку на руки швейцара и уверенно повел меня в зал, выбрав укромное местечко в уголке.

Пока мы ждали официанта с меню, я с любопытством оглядывалась по сторонам. Панели из красного дерева и затемненные зеркала искусно воссоздавали атмосферу прошлого: казалось, вот–вот сюда войдут Чарли Чаплин или Вивьен Ли. В мягком рассеянном свете хрустальных люстр старинные картины на стенах будто бы обретали движение и объем, а окружающее пространство казалось иллюзорным. Белоснежные скатерти на столах ниспадали до самого пола. Фарфоровые вазы служили изысканной оправой для пышных букетов живых цветов. Роскошно, что и говорить! После пивного ресторана в Праге я уже и не думала, что когда–нибудь окажусь в подобном месте с Вацлавом.

Я привыкла к тому, что Аристарх был довольно обеспеченным, и Глеб, мой бывший, трагически погибший бойфренд, тоже был не стеснен в средствах, хотя работал всего лишь ведущим на вечеринках. Но почему–то я думала, что Гончие не очень обеспечены деньгами. Внедорожник «форд», на котором Вацлав разъезжал по Москве, я считала служебным. Богатством гардероба Гончий не блистал: я привыкла видеть его в простых джинсах, джемперах и куртках. Никаких шикарных аксессуаров я у него не видала. Часы, мобильник и ноутбук у него были самые обычные. В гостях у Вацлава мне бывать не приходилось. Хотя однажды я оказалась в одной из служебных квартир Гончих в Москве, и это были довольно шикарно отделанные апартаменты. Конечно, я понимала, что Вацлав не поведет меня в «Макдоналдс», но все–таки то, с какой непринужденностью он вошел в пафосный лондонский ресторан, меня удивило. Что ж, значит, Гончие неплохо зарабатывают… А может, сказываются и старые привычки Вацлава, когда он был богатым сыном городского главы и роскошь ему была не в диковинку.

В Московском Клубе к Гончим было довольно неоднозначное отношение. Их считали странными и нелюдимыми. Гончие обычно игнорировали многочисленные вечеринки и не стремились поддерживать дружбу с обычными вампирами. Они были стаей, которая держалась вокруг вожака — Вацлава.

А еще Гончих презрительно называли отморозками — за то, что они питались кровью людей–преступников, которых ловили, выпивая их досуха. Вина маньяков, насильников, убийц, неоднократно совершавших преступления, была доказана Гончими. Аристарх как–то проговорился, что на каждого преступника, когда–либо истребленного Гончими, существует досье с набором улик. И каждый такой случай проходит тщательную проверку у старейшин, которые контролируют работу Ордена Гончих, дабы не допустить смертей невиновных. Считалось, что из–за того, что Гончие пьют кровь преступников, они сами отчасти уподобляются им, перенимая их агрессию, нервозность и ненависть к людям. Однако я, общаясь с Вацлавом, ничего подобного не замечала. Да, Вацлав мог быть довольно жестким. Да, он умел настоять на своем. Но нервы у него были как стальные канаты. Большую часть времени он был спокоен и невозмутим, как Будда. Однако подозреваю, если его довести, мало не покажется… Глеб предостерегал меня, чтобы я держалась подальше от Гончего, говорил, что тот сгоряча может наломать дров. Но я видела Вацлава таким только однажды: когда он ворвался в зал, где меня должны были казнить, и бросил на стол перед старейшинами решение Высшего суда об отсрочке.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 269 270 271 272 273 274 275 276 277 ... 336
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу VIP значит вампир. (Трилогия) - Юлия Набокова бесплатно.

Оставить комментарий