Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Всадники не просто так очутились в этой глуши, где в любой момент можно было распрощаться с жизнью, не успев даже понять, откуда явилась смерть. Они охраняли одного из приближенных к самому королю советников, человека, которому молодой правитель Фолгерка доверял более чем кому-либо, а также странного гостя этого советника.
Еще весьма молодой человек, не казавшийся на первый взгляд, кладезью мудрости, но уже давно заставивший всех считаться с собой, ехал, как и подобает охраняемой персоне, в средине отряда, в настоящем стальном кольце. Он, в отличие от своих охранников, не носил доспехов и был одет в черный бархатный камзол и такие же бриджи, украшенные серебряным шитьем. Такой костюм точно совпадал по цвету с короткой бородкой и аккуратно подстриженной шевелюрой этого человека, которого здесь все знали под именем Тогаруса и уважительно величали его мэтром, как и следует обращаться к магу. Тогарус был единственным человеком, который сохранял спокойствие, не хватаясь при каждом шорохе в недальних зарослях за оружие, легкий узкий клинок в кожаных ножнах, висевший у него на боку. Вообще чародей производил впечатление выбравшегося на загородную прогулку дворянина, но никак не боевого мага, тайком пробирающегося сквозь наводненные беспощадными и коварными врагами дебри.
По левую руку от мага и королевского советника ехал на смирной буланой кобылке тот самый его гость, вызвавший недоумение, тщательно, впрочем, скрываемое, у немногочисленной свиты. Этот немолодой жилистый мужчина, волосы которого были покрыты инеем ранней седины, совершенно не походил на посла, или, к примеру, странствующего чародея. Более всего северянин по имени Ратхар был похож на наемника, да таковым и являлся в действительности. Это, тем не менее, не помешало Тогарусу относиться к гостю из дальних краев с определенным уважением, а простые воины, умевшие быстро распознавать людей, также не испытывали к наемнику особого пренебрежения, с которым они, королевские солдаты, обычно относились к таким, как этот молчаливый и всегда сосредоточенный северянин, псам войны. Все фолгеркцы поняли, что их спутник — человек бывалый и серьезный, не просто разбойник с большой дороги, а настоящий воин, достойный уважения, пусть и не носил он ярких гербов на одежде. Безразличными к Ратхару оставались, разве что, сопровождавшие отряд корханцы, но это было их обычным состоянием вне боя. Степняки больше часть молчали, лишь изредка перебрасываясь со своими родичами парой коротких фраз на родном языке, кроме самого Тогаруса понятном разве что еще паре-тройке его спутников.
— Это все чушь, будто эльфы не могут биться в открытом бою, — уверенно произнес пустивший своего коня рядом с Ратхаром виконт Бальг, командовавший отрядом. Настоящий рыцарь, потомственный дворянин, свой род возводивший аж к правителям древней Империи, с наемником он держался на равных, подолгу рассказывая ему о том, что творилось в этих краях, а также и о своей роли в идущей войне. Но, стоит отдать ему должное, молодой дворянин, которому сам Ратхар годился если и не в отцы, то уж в старшие братья точно, не злоупотреблял байками о собственных подвигах, рассказывая все как было, без особых прикрас.
— Я со своей сотней первым ступил в И’Лиар, когда Его величество приказал начать вторжение, — рассказывал рыцарь, найдя в наемнике благодарного, и, главное, весьма сведущего в воинском искусстве, а, значит, способного оценить повествование Бальга, слушателя. — На третий день нам довелось столкнуться в схватке с их тяжелой пехотой. Верно, границы у них охраняют легковооруженные лучники, и это дало повод многим считать, что все войско длинноухихи выродков состоит сплошь из легковооруженных воинов. Но мы-то на своей шкуре очень быстро поняли, сколь грозным противником могут быть эльфийские копейщики и мечники. Панцирная пехота эльфов обучена держать строй получше многих людей. Это главная ударная сила, элита их армии, пусть она и сравнительно малочисленна. В тот раз эльфийские пикинеры выстроили настоящую живую стену. Мы трижды атаковали, и трижды откатывались назад, потеряв полсотни бойцов. — Увлекшись повествованием, виконт уже совершено не следил за дорогой, но его скакун сам выбирал лучший путь. — На наше счастье, лучников у эльфов было немного, но кони ни в какую не шли на пики. Помогло то, что у нас был отряд пеших арбалетчиков, они, в конце концов, подобрались к длинноухим поближе и перебили большую часть отряда, только тогда моим всадникам удалось сломать их строй.
Наемник, пребывая в расслабленном и даже благодушном состоянии, слушал болтовню своего невольного товарища по походу вполуха, порой поддакивая или просто кивая, и уж совсем редко вставляя короткие фразы. Воин наконец-то мог ощутить себя в относительной безопасности, здесь, рядом с могучим магом и пусть немногочисленным, но сильным и хорошо вооруженным отрядом отличных рубак. Фолгеркские рыцари славились, как умелые и храбрые бойцы, но вся их доблесть все же меркла в сравнении с теми силами, которыми мог повелевать вроде как задремавший в эти самые минут чародей. Казалось, покуда рядом Тогарус, ничто не может угрожать жизням его и его спутников.
Пожалуй, с того дня, как Ратхар покинул далекий Рансбург, впервые наемник мог позволить себе расслабиться, не опасаясь внезапного нападения, засады, предательства, и даже плавание с капитаном Велиорном не могло с этим сравниться. Наемник, наконец-то, смог сбросить с себя тяжкий груз ответственности. Все нужные слова он уже сказал Тогарусу, и теперь тот должен был строить дальнейшие планы, а воину, в лучшем случае, оставалось лишь выполнять приказы.
Ратхар прибыл в Хел’Лиан, захваченный солдатами короля Ирвана, лишь неделю назад. Потрепанный «Ветер Залира», капитан которого все еще терзался сомнениями, ожидая страшного наказания, когда вдруг выяснится, что его пассажир — какой-нибудь проходимец, а потому с огромной радостью расстался с наемником, высадив его в порту.
Разумеется, Ратхару никто не спешил верить на слово, однако в ответ на его просьбу сообщить о своем появлении чародею Ирвана комендант города, граф Вегельм, отправил почтового ястреба с посланием. Разумеется, никто не знал точно, где искать королевского советника, но в том и состоит прелесть магии, что простенькое чародейство может заметно облегчить любую задачу. Ведомый магией ястреб доставил послание Вегельма точно адресату, и вскоре в полуразрушенные ворота Хел’Лиана, которые его новые хозяева в ожидании приближения эльфийских войск укрепляли, как только могли, ворвалась кавалькада всадников, во главе которой мчал, нещадно охаживая плетью тонконого скакуна, легкого и стремительного, словно птица, сам мэтр Тогарус.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Эра Зигмара: Омнибус - Дэвид Гаймер - Фэнтези
- Дом Крови - Михаил Кин - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Первая формула - Р. Р. Вирди - Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Драконы весеннего рассвета - Маргарет Уэйс - Фэнтези
- Крепость Серого Льда - Джулия Джонс - Фэнтези
- Ученица Хозяина Топи - Александра Каплунова - Повести / Фэнтези
- Водопады возмездия - Крис Вудинг - Фэнтези