Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она хотела взять мальчика на руки. Но тот заметил писателя, застеснялся и спрятался за спиной Элисы, которая довольно улыбалась.
— Мама… — заныл малыш.
— Что случилось, детка? Разве ты не знаешь, кто это?
— Это дядя Мануэль.
— Значит, нужно с ним поздороваться.
— Здравствуй, дядя, — улыбнулся мальчик.
— Здравствуй, Самуэль, — ответил Ортигоса. Непривычное обращение словно придавило его своей тяжестью.
Малыш бросился бегом к двери.
— У него сегодня столько энергии… Посмотрим, иссякнут ли ее запасы, — бросила Элиса и поспешно вышла из кухни вслед за сыном.
Эрминия проводила их взглядом, а затем повернулась к Мануэлю.
— Элиса — отличная девушка и прекрасная мать. Она собиралась замуж за Франа, младшего брата Альваро. Когда он умер, она была беременна.
Писатель вспомнил, что рассказывал ему юрист: передозировка наркотиков.
— Фран так и не увидел своего сына. С тех пор Элиса живет здесь. А что до Самуэля… — Экономка улыбнулась. — Ты сам видел. Он похож на солнечный лучик, что освещает этот дом. А ведь нам так этого не хватало. — На лицо ее набежала тень.
Сарита вздохнула и положила руку на плечо Эрминии. Та накрыла ее ладонью и склонила голову в знак признательности и благодарности.
Вернулся Гриньян. Лицо его было крайне серьезным. К пирогу юрист даже не притронулся, лишь сделал маленький глоток вина и бросил взгляд на экран мобильного телефона.
— Ну надо же… Мануэль, мне очень жаль, но в офисе произошло нечто непредвиденное, и мне надо возвращаться в Луго. — Юрист врал так неумело, что женщины отвели взгляд и принялись делать вид, будто у них срочно образовались какие-то дела на кухне.
— Не волнуйтесь, мне все равно пора, — солгал писатель.
Он встал, взял куртку со стула и хотел было попрощаться, когда экономка заключила его в объятия. Ортигоса вынужден был наклониться и, постояв немного и ощущая неловкость из-за столь бурных проявлений чувств, тоже положил руки ей на спину.
— Заглядывай к нам, — шепнула ему Эрминия.
Мануэль надел куртку и догнал Гриньяна, который ждал его снаружи.
— Дядя! — послышался сзади высокий голос мальчика.
Писатель повернулся и увидел Самуэля, который бежал к нему со свойственной малышам неуклюжестью, когда кажется, что ребенок вот-вот распластается на земле. Щеки мальчика раскраснелись от утренней прохлады, а распахнутые, готовые к объятиям руки вызвали у Мануэля улыбку. Он нагнулся, чтобы подхватить ребенка, и под влиянием эмоций поднял его высоко в воздух. У писателя возникло ощущение, будто он держит в руках огромную, не прекращающую извиваться рыбу. Руки мальчика обвили его шею, словно виноградные лозы. Малыш поцеловал Ортигосу в щеку, и тот почувствовал холод на месте оставшегося влажного следа. Мануэль держал Самуэля, не зная, что делать дальше, и поджидал Элису, которая едва поспевала за сыном.
— Надо же, я, видимо, не в форме, — весело сказала молодая женщина, пытаясь восстановить дыхание. Мальчик спрыгнул с рук писателя и бросился к матери, которая заключила его в объятия. — Заезжайте к нам еще. Мы с Самуэлем будем рады.
Ортигоса кивнул и догнал Гриньяна. Они молча дошли до припаркованного автомобиля. Писатель обернулся и увидел, что мать с сыном смотрят ему вслед. Он помахал им рукой, и они ответили тем же.
«Славные подвиги»
Гвардейцы уже ждали Мануэля. Как только тот назвал имя Альваро Муньиса де Давилы, его сразу же проводили в кабинет капитана, где писатель первым делом заметил на столе один из своих романов. Ортигоса скрыл удивление и пожал протянутую руку. Капитан еще раз принес соболезнования, а затем поставил на стол картонную коробку и начал перечислять лежавшие в ней предметы, сверяясь со списком.
— Бумажник, восемьдесят евро наличными, две связки ключей, документы, два мобильных телефона и пакет с одеждой, ремнем и обувью, которые были на Альваро, когда его… — капитан откашлялся, — привезли в морг.
— Два телефона? — уточнил удивленный Мануэль.
— Что-то не так?
— Наверное, так… — Что ж, Ногейра, судя по всему, прав: две связки ключей, два телефона, две разные жизни… Все логично.
— Сожалею, но обручальное кольцо мы не нашли.
Ортигоса кивнул, не зная, что сказать, и поднялся со стула.
— Мне также нужны ключи от машины.
— Конечно. Подпишите вот этот документ, таков порядок при передаче имущества. — Капитан подвинул к писателю лист бумаги и нашел ручку.
Мануэль нацарапал свое имя, и гвардеец протянул ему ключи, но не торопился их отдавать, зажав в руке.
— Сеньор Ортигоса, оставите автограф для моей жены? — Страж порядка указал на книгу. Он явно нервничал, хотя до этой минуты держался весьма уверенно.
Писатель взглянул на обложку и вспомнил, что издатель предложил два варианта оформления и они с Альваро выбрали этот. В то время они отмечали с шампанским каждую новую книгу, каждый перевод на очередной иностранный язык. Капитан рассыпался в извинениях и вернул Мануэля из прошлого.
— Понимаю, момент не самый подходящий… Если вы против… Наверное, не стоило об этом просить.
— Разумеется, я подпишу, — сказал Ортигоса, убирая ключи в карман и беря книгу. — Как зовут вашу жену?
* * *
Оба телефона Мануэль положил в карман, а коробку поставил в багажник. Вечером он встретится с Ногейрой, и тот передаст судмедэксперту одежду на исследование. Писатель пошел по парковке в поисках машины Альваро и обнаружил ее в глубине, между двумя патрульными автомобилями. Издалека никаких следов ДТП видно не было. Забрать машину сейчас он не сможет, ведь тогда ему придется оставить здесь свой «БМВ» — об этом Ортигоса не подумал. Он подошел поближе и заглянул в салон. Внутри, как обычно, царили чистота и порядок, только на сиденье и руле виднелись пятна засохшей крови. Мануэль нажал на кнопку брелка и открыл автомобиль. И сразу почувствовал присутствие Альваро, как будто тот стоит рядом: запах его кожи, явный оставленный им след… Ощущение было настолько реальным, словно его призрак вот-вот появится или, наоборот, только что исчез.
Писатель отпрянул от неожиданности. От родного аромата закружилась голова, сердце забилось быстрее, глаза наполнились слезами, а колени подогнулись. Мануэль отступил и оперся спиной о патрульную машину. Запах, сохранившийся в тесном автомобильном салоне, напугал его своей интенсивностью: было ощущение, словно там разбили флакон стойких духов. Ортигоса закрыл глаза и постарался уловить каждую молекулу этого аромата, но тот быстро смешивался с царящими вокруг вульгарными испарениями. Внезапно возникший образ Альваро таял на глазах. Опечаленный, Мануэль покачал головой, мысленно проклиная выпавшие на его долю страдания. В отчаянной попытке еще немного побыть с Альваро, удержать ту малую часть его, что еще осталась, он захлопнул дверь автомобиля и сел на землю, сиротливо
- Семья Корлеоне - Эд Фалько - Детектив
- Долорес Клэйборн - Стивен Кинг - Триллер
- Тайна лорда Листердейла - Агата Кристи - Детектив
- Месть Крестного отца - Марк Вайнгартнер - Триллер
- Убийство в доме викария - Кристи Агата - Детектив
- Тайна кровавого замка - Гай Осборн - Триллер
- Тайна старого замка - Ирина Волк - Детектив
- Пуаро расследует. XII дел из архива капитана Гастингса - Агата Кристи - Детектив / Классический детектив
- «Агата Кристи» выходит в море - Юлия Волкова - Детектив
- Тайна голубой вазы - Агата Кристи - Детектив