Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От размышлений Габриель оторвал телефонный звонок.
Если это снова миссис Лоунг, я скажу ей все, что думаю по этому поводу!
Габриель сняла трубку и недружелюбно буркнула:
— Алло!
— Габриель, что-то ты сегодня не в духе!
— Ой, мистер Арлтон! Извините, мне просто надоедает моя соседка. Очень милая старушка.
— Понимаю. А я думал, вы все еще нервничаете из-за того, что проиграли это дело.
— Есть немного, — честно призналась Габриель, — но сегодня произошло кое-что, и теперь я просто не знаю, что мне делать!
— Что у вас опять стряслось?
Габриель, сама не зная почему, решила рассказать мэру о своей сегодняшней встрече с Эдвином Колдуэлом.
— Так что теперь мне надо решить, буду ли я ему помогать, — закончила она свой рассказ.
На другом конце провода повисло тревожное молчание.
— Что-то не так, мистер Арлтон? — спросила Габриель.
— Да. Дело в том, что я позвонил не просто поболтать.
— Я вообще-то догадалась.
— Габриель, полиция закрывает дело Буртона. За отсутствием улик.
— Как! Но ведь… Они же только начали! Какие они могли найти улики, когда расследование ведется только три дня!
— Я так понимаю, что на них нажали. И, простите, но мне бы очень не хотелось сталкиваться с тем, кто имеет подобную власть.
— Я все понимаю, мистер Арлтон, — успокаивая его, сказала Габриель. — Только что же мне теперь делать?
— Вероятно, придется все же обратиться за помощью к мистеру Колдуэлу. Он сделает все так, как надо. Будьте уверены. А на него нажать не так уж и просто. У него нет ни кабинета, ни должности, за которые надо держаться.
— Да. Я так и сделаю.
— Я даю вам свое благословение, — шутливо сказал он. — Но если что-то случится, я ничего не знал, договорились?
— Конечно, мистер Арлтон. Я все прекрасно понимаю!
— Я буду помогать вам по мере сил. И начальник полиции, он мой старый друг, тоже с удовольствием окажет вам всяческую помощь.
— Потому что он ваш старый друг? Мне не хотелось бы, чтобы вы злоупотребляли этими отношениями ради меня. Ведь найти настоящего друга не так-то просто!
— Я рад, что вы это понимаете. Но дело в том, что он и сам недоволен тем, что произошло. Источник давления он отказался мне прямо назвать, но я тоже кое о чем догадываюсь. Ему больше ничего не оставалось. А он терпеть не может, когда на него давят. Особенно если уверен, что пытаются обелить виновного человека. Так что поговорите с Колдуэлом, решите, какая помощь вам нужна, а я вам скажу, что нам по силам.
— Спасибо вам, мистер Арлтон, я не знаю, чем заслужила такое отношение к себе! — Габриель чувствовала, что ее голос предательски дрожит.
— Не говорите глупости! Вы вполне заслуживаете и большего. Хотя бы то, как самоотверженно вы боретесь за этот приют! Но меня ждут дела! До встречи, Габриель!
— До свидания, мистер Арлтон.
Габриель положила трубку. Она чувствовала, что сейчас снова расплачется. Но уже не от обиды на весь мир, а от благодарности, что есть люди вроде мэра Арлтона, готовые бескорыстно помочь, когда попадаешь в беду.
Габриель сидела в машине, не решаясь выйти. Она уже почти полчаса смотрела на дом Эдвина Колдуэла и все не могла себя заставить открыть дверь и войти в этот дом.
Сказать: «Мне нужна твоя помощь», — значило для нее только одно: она добровольно отдает свою жизнь в руки мужчине. Не важно, что он совсем не похож на Майка. Не важно, что речь не о ее личной жизни, не о любви, а просто о деле. Комплекс значил для Габриель гораздо больше, чем какая-то любовь! И если она не решит эту проблему, она потеряет его навсегда.
Но как же страшно вновь довериться! Вновь отдать кому-то в руки свою жизнь, свое счастье.
Чем дольше я тут буду сидеть, тем меньше мои шансы на победу! — убеждала себя Габриель. Надо досчитать до трех и открывать дверь. К тому же — кто говорит о доверии? Это будет сотрудничество. Оно, кстати, и в его интересах! Иначе как он будет выглядеть, когда выяснится, что он защищал мошенника? А если еще и просочится информация, что Колдуэл знал о махинациях! Его карьере крышка. Мы должны помочь друг другу. А вот когда все закончится, можно будет подумать и о чем-то другом… Или пойти каждому своей дорогой.
Габриель не знала, что бы она предпочла. Ее неудержимо тянуло к Эдвину с самого первого дня их знакомства. Ее сводили с ума его прикосновения. Голос, называющий ее по имени, до сих пор звучал в ушах Габриель. Он манил, звал ее в крепкие объятия. Даже его запах она могла бы различить среди сотен подобных запахов! Он был тем мужчиной, который не раз приходил к ней во сне. Но разве она могла доверять снам, если явь так жестоко обошлась с ней?
Надо на что-то решаться! Вот сейчас… Габриель закрыла глаза и принялась отсчитывать: три, два…
— Я знал, что вы приедете! — Голос, который не давал ей покою ночью, преследовал Габриель и наяву.
От неожиданности она подскочила на сиденье.
— Как вы меня напугали! Разве можно незаметно подкрадываться к людям?!
— А разве можно стоять перед домом больше получаса и не решаться даже выйти из машины? — вопросом на вопрос ответил Эдвин.
— Я не… — Габриель принялась судорожно искать оправдание своему странному поведению. — Просто…
— Не мучайтесь, просто вы не решались признаться, что такой самостоятельной и умной девушке нужна помощь грубого мужлана.
— Ну что вы… — протянула Габриель.
— Да ладно, не разводите тут политес!
— Хорошо, — сдалась она. — Мне действительно не очень хочется доверять вам. Но не потому, что вы грубый мужлан, а потому, что я уже довольно давно решила не доверять мужчинам ни в чем. А вы, к моему огромному сожалению, мужчина.
— Судя по тому, что я о вас слышал, некоторых представителей моего пола вы очень даже привечаете?
— Здоровье дороже принципов. — Габриель пожала плечами. — Мы будем обсуждать мои пристрастия или поговорим о деле?
— Решили перевести тему? — поинтересовался Эдвин. — Может быть, меня очень даже интересуют ваши пристрастия?
Вместо ответа Габриель посмотрела на него.
— У вас взгляд Медузы Горгоны!
— Не пойму, это вас восхищает? — ядовито поинтересовалась Габриель.
— И интонация тоже, — добавил Эдвин.
— Может быть, все же займемся делом?
— Каким?
— Колдуэл! Я сейчас развернусь и поеду домой!
— Не поедете! Раз вы решились приехать сюда, я вам нужен! И очень!
— Не льстите себе, — осадила его Габриель. — Я вам тоже нужна. Иначе бы вы сами принялись раскапывать это дело. А потом осчастливили бы меня своими открытиями в наивной надежде, что я в восторге подарю вам свою ленту, как победителю.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Эликсир счастья - Кейт Доули - Короткие любовные романы
- Оглянись - Анна Рефнер - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Здравствуй, любовь! - Джоанна Брендон - Короткие любовные романы
- Жизнь начинается сегодня - Кейт Уолкер - Короткие любовные романы
- Аромат женщины - Голди Росс - Короткие любовные романы
- Аромат жасмина - Наташа Данн - Короткие любовные романы
- Неделя для двоих - Кейт Крамбл - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Аромат юности - Полина Люро - Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Моя единственная надежда - Элли Блейк - Короткие любовные романы
- Древо Блумов - Мария Кофф - Прочая детская литература / Короткие любовные романы