Рейтинговые книги
Читем онлайн Любовь по объявлению - Оливия Бэкли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 39

Выйдя из машины, она внимательно посмотрела на строительный объект, обнесенный колючей проволокой. Да, Дон прав — это всего лишь огромная яма, в которой урчали экскаваторы. У автостоянки возвышался огромный щит с изображением будущего комплекса. Девушка подошла поближе.

— Эйлин! Какой приятный сюрприз! — услышала она.

По ступеням автоприцепа, что служил импровизированной конторой, сбегал Дон Рэмси — в солнцезащитных очках, пиджаке, накинутом на одно плечо. Рукава рубашки подвернуты до локтя.

— Вы приехали специально? Давайте совершим небольшую экскурсию.

— Не стоит, — ответила Эйлин. — Я находилась тут неподалеку, вот и захотела взглянуть краем глаза.

— Ну и как наш комплекс?

Эйлин неловко пожала плечами. Хвалить, увы, пока нечего.

— Наверное, грандиозный…

— Ну, еще бы! — расплылся в улыбке Дон. — Пройдемте в контору, я покажу вам макет. Выпьете чашечку кофе. Я только что заварил!

— С удовольствием.

Эйлин двинулась по ступенькам. Молодой человек слегка поддерживал ее за спину, не торопясь убрать руку, даже когда они вошли в вагончик. Эйлин отстранилась, заметив, что здесь чересчур тесно.

— Очень красивое здание! — одобрила она, разглядывая макет с высокой башней из стекла, которую венчала куполообразная крыша, широкие ступени, напоминавшие террасы.

— Вам со сливками? Сладкий? Или черный?

— Лучше черный. Благодарю вас. — Эйлин вежливо взяла из рук Дона чашку.

— Рад услужить такой красивой даме. Вы сегодня просто ослепительны!

— Еще раз благодарю.

Он что, всякий раз собирается осыпать ее комплиментами? Рэмси прямо-таки поедал ее глазами, и под его взглядами Эйлин становилось не по себе.

— Уже двенадцатый час, — заметил Дон. — Что, если где-нибудь перекусить?

— Нет-нет, мне нужно возвращаться в офис.

— А как же ланч?

— Я еще не проголодалась, — сказала Эйлин. — Так… пакет йогурта или сок.

— Вот почему у вас такая прекрасная фигура. Все на своем месте, все пропорционально, — оценивающе оглядывал ее Дон. — Разумеется, не стоит портить столь ценное произведение искусства. Да, Скотту чертовски повезло. Богатая жена, да еще и красавица. — Он буквально сверлил взглядом ее стройное изящное тело. — А знаете, я живу неподалеку и у меня в холодильнике — уйма йогурта. Мы можем даже распить бутылочку вина, а?

— Спасибо, но это лишнее. Мне действительно пора.

Эйлин отодвинула чашку, взяла сумочку и направилась к двери. Дон тоже поднялся и загородил дорогу.

— Я знаю, Скотт допоздна задерживается на работе. У вас что-то произошло? Я смогу помочь? Обещаю быть внимательным слушателем.

— А вам не кажется, что ваше поведение бестактно?

— Но мы же со Скоттом партнеры. Просто хочу быть вам полезным. Не могу смириться с мыслью, что такое сокровище, как вы, проводит время в одиночестве.

Дон взял ее за руку, и Эйлин увидела, что в его глазах зажглись опасные огоньки. Зрачки расширились от еле сдерживаемого желания. Он схватил ее в объятия. И вот его губы уже пробовали ее, искали, вызывая в ней дрожь, волнами прокатывающуюся по всему телу. Чтобы не раствориться в нем окончательно, Эйлин сделала над собой усилие, вызывая в памяти ласки Скотта, и вырвалась из рук Дона.

— Пожалуйста, дайте мне пройти! — приказала Эйлин.

— О, разумеется! Но к чему такая спешка? — Его губы скривились в плотоядной усмешке, — В конце концов, куколка, ты сама явилась сюда!

— Прочь с дороги, ты…

— Ну, будет, будет, — рассмеялся он, делая шаг в сторону. — Скотту не понравится, что его жена произносит нехорошие слова, не правда ли? Я скажу ему, что вы заходили! — крикнул он ей вслед.

Эйлин кипела от возмущения. Сообщит ли он Скотту? Разумеется, тот не поверит, что она заезжала повидать Дона Рэмси. Но как муж отнесется к ее сообщению о гнусном поведении своего партнера? Что-то подсказывало Эйлин — Скотт вообще не захочет говорить на подобную тему. Не говоря о том, что муж и так больше молчит в последнее время. Кроме того, вероятно, он даже сочтет ее виноватой. Сейчас Эйлин не хотелось рисковать.

Однако едва она вошла в кабинет, как моментально забыла о Доне. На столе ее ожидал букет от Скотта — желтые розы с тонкими длинными стеблями — и две записки с просьбой перезвонить ему. Эйлин набрала номер.

— Поздравь мужа с необыкновенным самообладанием, — услышала она.

— Не понимаю…

— Собрал всю силу воли в кулак, чтобы не разбудить тебя утром. Твои волосы обворожительно разметались, а соскользнувшее одеяло открыло такую соблазнительную фигуру… Ты — необыкновенно привлекательная женщина, Эйлин. Давай пообедаем? Ты сможешь освободиться?

И Эйлин тотчас согласно закивала, хотя Скотт и не мог ее видеть.

— Пообедать? Да!.. Где?..

— Где пожелаешь… Можно вообще никуда не ходить — приготовить дома… или куда-нибудь направимся…

— Да-да, лучше дома. А чем подкрепимся?

Скотт издал короткий смешок.

— Я принесу. Только возвращайся пораньше, хорошо?

Скотт явился с полными пакетами.

— Мне помочь? — подлетела Эйлин.

— Разбери еду, а я пока переоденусь, — ответил он. — Жарко, как в аду.

Муж снял пиджак, ослабил галстук.

— Хэлло, детка, — приветствовал он Эйлин хриплым шепотом.

— Хэлло, — улыбнулась она в ответ, чувствуя, как исчезает тяжесть.

Слава Богу, Скотт не знает об инциденте с Доном.

Он взял ее лицо в ладони. Сначала просто смотрел в глаза, словно стараясь проникнуть в глубину души. Потом наклонился, их губы встретились. Первые, как бы пробные, поцелуи перешли в долгие проникновенные объятия.

Наконец он отпустил Эйлин.

— Пойду приму душ. Я — мигом.

— Ну вот. А я думала, ты будешь меня кормить, — с притворной жалобой протянула она.

— Ни сна, ни отдыха измученной душе! — Скотт включил электрогриль. — Спорим, теперь ты попросишь смешать напитки?

Скотт впервые за последние дни явно находился в добром настроении.

— Ну зачем так? В нашей семье — равноправие. Я и сама могу приготовить.

— Заниматься с тобой любовью просто восхитительно! — Пальцы Скотта чертили узоры на нежной коже. В серых глазах мерцали серебристые искорки. — Хочется еще, а потом — опять еще…

— Мне тоже, — призналась Эйлин, медленно поглаживая его тело, словно исследуя шаг за шагом.

И наступила волшебная ночь, полная ласки, неторопливых обольщений, страстных объятий.

Настоящая романтика! Эйлин начала верить, что понимание и взаимное доверие, о чем она так мечтала, — не пустая фантазия. Но утвердиться в своем мнении, памятуя о его поведении, она боялась. Не будь наивной, останавливала себя Эйлин. Это лишь временная передышка. Каким будет завтра? Лучше не думай, возражал внутренний голос. Не порти очарования любовного наслаждения. Она улыбнулась — Скотт снова притягивал ее к себе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 39
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовь по объявлению - Оливия Бэкли бесплатно.
Похожие на Любовь по объявлению - Оливия Бэкли книги

Оставить комментарий