Рейтинговые книги
Читем онлайн Любовное заклинание - Джул Макбрайд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 36

– Знаете его по...

– Симона некоторое время работала в Метрополитен, – пояснил Джеймс.

Звук его голоса привел девушку в неописуемое бешенство. Сердце переворачивалось в груди, причиняя почти физическую боль. Ведь всего пару часов назад они стояли, обнявшись, у входа в парк и строили планы совместного будущего. Как все могло так быстро измениться?

Жаклин выжидательно смотрела на гостью. Потом встряхнула головой и нахмурилась, пытаясь что-то вспомнить:

– Мне казалось, я знакома со всеми организаторами выставок в музее.

Вряд ли стоило теперь рассказывать о работе в кафетерии Метрополитен, тем более что любвеобильный сын Жаклин так любил выпить чашечку-другую кофе и пофлиртовать с симпатичной буфетчицей. Поэтому Симона оставила вопрос без ответа и настойчиво повторила:

– Уволить мистера Стайлса было бы серьезной ошибкой. Мало кто так интересуется искусством, как он. Эдмонд проработал в музее много лет и всегда отлично справлялся со своими обязанностями.

– А вы – настоящая защитница невинно обиженных, – проговорил Гаррисон Гаррити себе под нос. – Сначала Кляйн, теперь – Стайлс.

– Как бы там ни было, – заявил Великолепный, – но дядя Гарольд прав. На следующем заседании совета директоров я подниму вопрос об увольнении Стайлса.

– Ты всегда сходишь с ума по поводу сигнализации и тому подобных вещей, – сказала Жаклин. – Только не надо все сваливать на Эдмонда.

– Хороший мальчик, – похвалил Гарольд, игнорируя замечание Жаклин. – Недаром ты – мой родной племянник.

Надо же, эти люди играют чужими жизнями, не задумываясь. Симона слышала, что карьера Эдмонда Стайлса начиналась примерно так же, как и ее собственная. Ему пришлось немало потрудиться, чтобы осуществить свою мечту: поселиться в городе, найти работу в музее.

– Я уверена, что мистер Стайлс всегда заботится о безопасности экспонатов, – заявила Сим.

– И на чем же основывается ваша уверенность? – поинтересовался Гарольд.

– На собственном опыте.

Девушка не могла больше выносить этот разговор. Она поднялась со своего места, положила салфетку рядом с нетронутым блюдом, которое стоило бешеных денег, – так, как хотела сделать еще полчаса назад.

– Я – та сотрудница, которую мистер Стайлс просил включить сигнализацию. Уверена, я так и сделала. Несмотря на это, кто-то украл статую, и, чтобы избежать дальнейших осложнений, Эдмонд уволил меня. – Она посмотрела прямо в глаза Гарольду. – Теперь я ответила на ваш вопрос?

Повисло напряженное молчание.

– Пожалуйста, сядьте, дорогая, – попросила Жаклин, глядя на девушку широко раскрытыми глазами, словно впервые ее видела.

– Я очень сожалею, – с трудом проговорила Симона. – Откровенно говоря, у нас были другие планы на сегодняшний вечер.

– Извините, если мы их расстроили, – несколько обиженным тоном сказала Жаклин. – Нам с мужем хотелось, чтобы вы присоединились к семейному ужину...

Симона покачала головой.

– Дело не в этом. Просто мне нужно было вернуться домой еще полчаса назад, – солгала девушка. Видя, что ее спутник собирается подняться следом, Сим сильно сжала плечо парня и торопливо добавила: – Уверена, Джеймсу лучше остаться с вами. Редко предоставляется такая прекрасная возможность собраться за столом всей семьей, поужинать вместе, поговорить. Джеймс мне сам говорил, как сильно соскучился по вам, – она с улыбкой взглянула своего кавалера и похлопала ресницами.

– Постойте, – Жаклин протянула руку, чтобы остановить гостью. – Здесь, должно быть, какая-то ошибка. Я говорила, что знаю всех кураторов в Метрополитен, но, очевидно, это не так. После сегодняшнего разговора стало ясно, что вы прекрасно разбираетесь в работе. К тому же так тепло отзываетесь об Эдмонде, которого я тоже очень люблю. Странно, что мы не познакомились раньше. Уверена, Эдмонд Стайлс отпустил вас только для того, чтобы угодить моему сыну. Уильям слишком печется об обеспечении сохранности музейных экспонатов.

– Слишком, – обиженно возразил Великолепный. – Смотри, что из этого вышло.

– Произошла ошибка, – повторила Жаклин. – Уильям вбил себе в голову, что Эдмонд поручил какой-то официантке заниматься произведениями искусства...

Сердце девушки забилось с удвоенной силой.

– Это так.

– Прошу прощения?

– Я – та самая официантка из кафе, вернее, бывшая официантка.

Великолепный удивленно охнул:

– Господи, ну конечно. А я думаю, где я тебя видел!

– Официантка?

Жаклин замерла, глядя в пространство невидящим взглядом, словно манекен. Казалось, она прислушивается к потустороннему голосу, который может подсказать, что делать в такой ситуации. Словно призраки благовоспитанных дам из прошлого готовы были прийти на помощь, и, если сидеть очень тихо, можно было расслышать совет Джекки Онассис или Элеонор Рузвельт.

Симона уже подумывала, не предложить ли покрутить круглый ресторанный стол для лучшего общения с духами. Но вместо этого она бросила злобный взгляд на Великолепного. Тот притих, видно, вспомнив любезные беседы в буфете музея накануне собственной свадьбы.

– Эдмонд собирался предложить мне место в архиве, – объяснила Сим, – поэтому и доверил заботиться о безопасности экспонатов в ночь, когда украли статую. Повторяю, я абсолютно уверена, что включила сигнализацию.

Жаклин наконец пришла в себя.

– Мы верим вам.

Она быстрым движением достала из кармана изящную визитку и золотую ручку. Быстро написав что-то на обороте, женщина подала карточку гостье.

– Вот, возьмите. Это адрес загородного дома моей дочери, Луизы, в Хэмптонсе. Мы все собираемся туда на выходные. Дача Эдмонда примерно в часе езды, и он обещал приехать на чай в пятницу. Я просила его быть обязательно, потому что нам необходимо обсудить, что из семейной коллекции можно отправить на предстоящие выставки. Эдмонд Стайлс очень переживает по поводу исчезновения статуи. Пожалуйста, приезжайте тоже. Это очень важно. Вы не успеете вернуться до вечера в город, поэтому захватите с собой что-нибудь из вещей.

Что происходит? Симона ушам своим не верила. Нужно просто развернуться и уйти. Чем дальше, тем более абсурдной становится ситуация.

– Большое спасибо за приглашение, это очень мило с вашей стороны, – ответила девушка сдавленным голосом.

Оказаться под одной крышей с Джеймсом после всего, что произошло – ни за что! Разве только если он поклянется не ездить в Хэмптонс на эти выходные. Но для этого нужно поговорить с ним с глазу на глаз, а такой вариант Сим тоже исключала. К тому же, парень – отъявленный обманщик, как можно доверять ему теперь?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 36
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовное заклинание - Джул Макбрайд бесплатно.
Похожие на Любовное заклинание - Джул Макбрайд книги

Оставить комментарий