Рейтинговые книги
Читем онлайн Любовное заклинание - Джул Макбрайд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 36

Но парень снова увернулся, сводя подругу с ума своим упрямством.

– Не мучь меня, – пробормотала она, стараясь освободиться от трусиков.

Но сильная мужская рука остановила эти попытки. Несколько мгновений Джеймс продолжал дразнящие медленные движения языком, собирая остатки шоколада, а ладонью скользя по спине девушки. Их пальцы встретились, и парень притянул руку подруги к своему рвущемуся наружу оружию. Пара нежных движений женских пальчиков – и красавец также не смог больше сдерживать страстных, хрипловатых стонов. Другой рукой Симона начала стаскивать с него джинсы и плавки. Все мышцы мужского тела были напряжены, а его горячий язык продолжал сводить подругу с ума, по-прежнему не давая полного удовлетворения.

Когда же влажные губы Джеймса наконец прикоснулись к пылающим от страсти вершинам ее груди, Сим не могла сдержать крик восторга.

Казалось, они могут заниматься любовью вечно. За пару дней Симона убедилась, что парень способен доставлять удовольствие всеми возможными способами. И каждый раз, когда он оказывался внутри, все тело Сим наполнялось неописуемым ликованием. Джеймсу не нужно было объяснять, когда двигаться медленней, когда быстрее, его копье страсти всегда находило самую верную дорогу к блаженству для обоих.

– Теперь твоя очередь, – прошептала Сим, поглаживая шелковистую кожицу его напряженного жезла страсти. – Нравится?

– О, да – простонал красавец.

Симона начала мягкие, но уверенные движения, чувствуя, как под ее руками тело партнера стало вибрировать, в то время как его язык продолжил свой возбуждающе-дразнящий танец на груди девушки. Сим сдалась первой и прошептала:

– Войди в меня.

Ей хотелось, чтобы он сделал это медленно-медленно, ей не терпелось ощутить вибрацию его пылающей плоти внутри себя. Как они могли не знать друг друга когда-то? И неужели возможно такое счастье каждый день?

– Ну, давай же, – настойчиво повторила девушка.

Но у партнера были другие планы. Поднявшись, он быстрым движением сбросил с себя одежду. Симона угадала мысли Джеймса и потянулась за шоколадом. Да, необходимо что-то теплое, сладкое и тягучее. Ее заводила сама возможность доставить мужчине подобное удовольствие, возбуждала власть над ним, способность вырвать из груди красавца стон неземного наслаждения. Симона продолжала умелые движения язычком до тех пор, пока партнер уже не в силах был дольше сдерживать себя.

– Иди сюда, – прошептал он едва слышно и бросил ее на подушки.

Джеймс навис над девушкой, опираясь на локти, и жадно прильнул к полуоткрытым губам. Их языки сплелись в сумасшедшем танце, словно языки пламени. Когда мужчина вошел в нее одним мощным движением, Симона задохнулась от восторга. Она пыталась раскрыться еще больше, чтобы глубже ощутить его внутри, но полоска кружев обвила колени девушки, не позволяя сделать этого.

На лице Сим поблескивали капельки пота, голову бросало на подушке из стороны в сторону. Девушка почувствовала, что скоро достигнет пика блаженства, и, закрыв глаза, обхватила руками бронзовые кольца на кровати.

– Ох, как хорошо!

Они оказались на вершине одновременно, и Симона пожалела, что на парне презерватив – было бы так приятно ощутить, как разливается внутри его горячая лава. Никогда раньше она ничего подобного не испытывала.

– Потрясающе, – прошептал Джеймс, тяжело дыша.

А потом молодые люди долго молча лежали рядом, не укрываясь пледом, не прикасаясь к остывающему глинтвейну. И так же, не произнося ни слова, они заснули в объятиях друг друга.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

– Почему ты все время лапаешь меня? – тихо спросила Симона на следующий вечер, и в ее голосе слышалось явное удовольствие.

– Ничего подобного, – заверил Джеймс.

– Кто бы говорил.

Молодые люди направлялись во французское бистро на Таймс-Сквер, которое, если верить слухам, еще не успели облюбовать туристы. Неожиданно их внимание привлек симфонический концерт в Брайан-Парке, недалеко от Публичной библиотеки. С кокетливой улыбкой Сим потянула парня вперед и встала недалеко от оркестра, мгновенно оказавшись в крепких мужских объятиях. Они стояли, держась за руки, и слушали классическую музыку.

– Интересно, что это за концерт?

– Моцарт, симфония номер четыре.

Девушка засмеялась.

– Ты уверен, что не путаешь с концертом Бетховена?

– Абсолютно.

Улыбка замерла на губах Симоны, потому что парень поцеловал ее в макушку.

– Можно подумать, ты разбираешься в классической музыке.

Вместо ответа он снова коснулся губами ее волос.

– Осторожно, – едва слышно прошептала Сим, – не уколись.

Девушка украсила свои короткие волосы хрустальными шариками, которые сверкали при вечернем освещении, как бриллианты.

– Ты выглядишь сногсшибательно, – прошептал Джеймс, наклонившись к ее уху.

– Не слишком ли сложное слово для охранника парка?

– Твое платье волшебным образом воздействует на мой словарный запас.

– Спасибо. А ты просто суперизысканнопотрясающевоспитанный.

– Не слишком ли сложное слово для ведьмы?

– Это почему?

– По-моему, тебе проще сказать «фокус-покус». Или «абракадабра».

– А еще «трах-тибидох», – добавила Сим. – Но я произношу их только в особых случаях. Было бы жаль случайно превратить прекрасного принца обратно в лягушку.

– Ты правда потрясающе выглядишь, – повторил Джеймс. – Мне очень нравится.

– А я думала, ты сочиняешь, – улыбнулась Симона.

– Клянусь.

– Ага, значит, ты – честный человек.

– Тебя это удивляет?

– Просто такие редко встречаются.

– Ладно-ладно. Не думаю, чтобы общение с противоположным полом могло тебя настолько разочаровать. Идем, – неожиданно сказал Джеймс, глядя куда-то в сторону.

Сим нахмурилась:

– Мы уже столько ходили. Я хочу послушать концерт.

– Пошли скорее...

Парень схватил Сим за руку и потащил ее за собой к противоположному краю сцены, лавируя в толпе слушателей. «Нет, – подумала девушка, – мне не показалось. Последние полчаса, с того самого момента, как мы вошли в парк, Джеймс все время тянет меня в каком-то непонятном, одному ему известном направлении. Интересно, с какой стати?» Досадно было бы теперь обнаружить в парне недостаток, с которым невозможно мириться – например, авторитарность в поведении. Симона терпеть не могла, когда мужчина начинал указывать, что и как ей делать. Но, похоже, Сим перестали волновать незначительные разногласия со своим новым другом. Трудно представить, чтобы в конце этой недели он не предложил ей встречаться и дальше.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 36
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовное заклинание - Джул Макбрайд бесплатно.
Похожие на Любовное заклинание - Джул Макбрайд книги

Оставить комментарий