Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 8. Звонок
Разгромленную «неизвестными» вандалами усадьбу писателя мы покинули спустя несколько часов. Благодарный за «спасение» и первую помощь Воронин отправил нашу группу мыться. Замызганную в пыли и грязи одежду мы быстро пропустили через стиралку и погрузили в пакеты.
Сами оделись в подаренную нам одежду. Испытывающий шок от разгрома своего жилища модный писатель решил, видимо, что за материальные вещи держаться не имеет смысла. Поэтому мне он выдал чуть великоватый в плечах дорогой спортивный костюм, Топка и Элион облачились в длиннющие футболки, которые на них выглядели как платья.
А ещё Воронин нагрузил нас разными деликатесами из своего погреба. Оказалось, что в его закромах хранились существенные для одного человека запасы хамона, итальянского сыра и хорошего вина. Последнее он выдал со словами: «Передайте родителям».
Почему мы сразу не побежали за лисой? Потому что навыков преследования в лесу ни у кого из нас не было, а чувство направления Топки брать её след не хотело, упрямо ведя фею к джипу, а потом домой. К тому же, сучья насмешливая кицунэ, по всей видимости, могла в любой момент перемешать реальность и иллюзию в наших головах. Создать поддельную цепочку следов и завести нас в болото, к примеру.
Когда-то я смотрел документальный фильм про охоту на лис. Опытные английские охотники поясняли, что без натасканных на лис гончих и такс занятие это неблагодарное. Лисы слишком хитры, чтобы их смог словить простой охотник. Они путают следы, делают поддельные норы с множеством выходов. А на эту кицунэ у нас гончих и такс нет.
В общем, от идеи лисьей охоты пришлось отказаться сразу же. Но я запомнил насмешку и унижение, запомнил боль и ожидание смерти. Запомнил полный превосходства взгляд голубых глаз на покрытом рыжими веснушками лице и чуть изогнутые в издевательской улыбке губы.
Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним. Я уничтожу твоё превосходство и сотру эту бесящую улыбку с твоего лица.
Правда, оставался ещё один вопрос. Что Алиса хотела от нас? Могла убить, но не тронула. Могла заставить что-то сделать, но не заставила. Стоп! Или заставила?
Я задумчиво почесал репу. Прикончить братков она могла и сама. Да что там говорить, если жены писателя никогда не существовало, то Свиридовский главный и так находился под её чарами, вспоминая события, которые никогда не происходили.
Очень странные дела творятся.
Глебовский чероки оказался ровно в том же месте, где мы его и оставили. В неожиданном приступе паранойи я тщательно осмотрел наш мёртвый груз – но всё было в порядке. Что я ожидал там найти, притаившуюся лису?
Мне нужно срочно как-то снять копящееся в груди раздражение.
– Дай порулю, – буркнул я Топке.
– А ты умеешь? – поинтересовалась фея.
– В ралли на симуляторе играл, – пожал плечами я. – Что сложного, тут же автомат стоит. А остальное ты объяснишь.
Пожав плечами, Мужик с топором пропустила меня на водительское место.
В принципе, не такая уж сложная задача – я смог даже почти развернуться. Тут главное не бояться, а я и не боялся.
Бум! С громким треском дерево всё-таки выдержало удар заднего бампера джипа.
– Неизбежные последствия обучения! – пояснил я девчонкам и, вывернув руль, поставил джип задом к усадьбе Воронина.
Выяснилось, что сложнее, чем ездить на машине, это её правильно парковать. Однако пятиминутного экспресс-курса от Топки мне хватило, чтобы в принципе понять, что и как делать.
Управление автомобилем с автоматической коробкой передач было до безобразие простым. Я даже немного разочаровался сначала, но затем возможность рулить и скорость сделали своё дело – вождение захватило меня, снимая раздражение и резко улучшая настроение, отгоняя смутное желание убить кого-нибудь хвостатого.
– Не гони так! – снова и снова повторяла Топка, когда я в очередной раз вдавливал педаль газа. – Держи шестьдесят! Сейчас с грунтовки на асфальт выедем, сможешь прибавить!
Честно говоря, асфальт был не лучше грунтовки – весь ямах и трещинах, словно его старательно долбила ломиками бригада грустных гномиков. Но это не помешало мне газануть до ста десяти.
– Ай! Мэлс, прекращай! – возмутилась Элион, после того, как очередная яма едва не выкинула её с заднего сиденья. – Сзади ремней безопасности нет.
– Но Топка примерно с такой скоростью и гнала сюда, – пожал плечами я, вкусив азарт вождения.
– Она ямы объезжала! – принцесса ткнула меня рукой в плечо, которое тотчас занемело.
– Ну я тоже буду объезжать, – я вывернул руль, объезжая очередную яму.
Джип резко вильнул и даже немного накренился.
– Ай, блин! – принцесса снова обо что-то ударилась. – Мэлсик, ты нас убьёшь!
– Элион, успокойся, в случае аварии у тебя больше всех шансов выжить, ты на заднем сиденье, – внезапно поддержала меня Топка. – Мэлс, резко не поворачивай на такой скорости, можешь потерять управление.
Кивнул, я прибавил ещё газку.
Как раз вовремя, чтобы промчаться мимо лениво развалившихся на капоте служебной нивы шевроле гибддшников.
Впрочем, палкой они махнуть успели, останавливая нашу труповозку.
– Поворотник, поворотник, тааак, а теперь глушись, глушись… и на ручник. Всё! – спокойно отдавала команды Топка, глотнув вина из своей фляги. – Даже не знаю, что хуже – отсутствие прав или полный багажник мертвецов.
Вино было Воронинское с приятным пряным запахом тут же заполонившем салон.
– Топка, я понимаю, что ты очень умная и у тебя было очень трудное детство, – вдруг мягко проговорила Элион, обнимания фею сзади. – Но не стоит так налегать на алкоголь. Детям вообще пить нельзя, это все знают.
– К тому же в салоне две маленькие девочки и я. Кто, по мнению инспекторов, больше походит на роль алкоголика? А я за рулём, – внёс я свою лепту в воспитательный процесс.
Пухленький розовощёкий инспектор подошёл и постучал в окно, которое я тотчас опустил.
– Старший инспектор ГИБДД капитан Махоркин! – представился сотрудник и продолжил. – Ваши документы?
– Документы дома, у дяди, – пожал плечами я. – Мы тут недалеко живём, в Вознесеновке.
– Тааак, – нахмурил брови капитан. – Как зовут?
– Мэлс Сахаров, – решил взять фамилию Глеба я. – А дядя – Глеб Сахаров, он фермер местный.
– И как так получилось, Мэлс, что ты в дядиной машине, да ещё и с двумя детьми?
– А это сёстры мои, – ответил я.
- Ублюдок-2 - Павел Барчук - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Макс ИИ 2 - Алексей Владимирович Галушкин - Космическая фантастика / Прочие приключения / Периодические издания / Детская фантастика
- Ты моя Необходимость - Ария Стрельцова - Периодические издания / Современные любовные романы / Эротика
- Убежище. Книга третья - Ольга Станиславовна Назарова - Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Опасное соседство (СИ) - Сухов Лео - LitRPG
- Ублюдок FFF Ранга [332 главы из 442] - Стерн - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- Слёзы Эрии - Эйлин Рей - Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Отпуск - A. D. - Городская фантастика / Путешествия и география
- Я Алиса - Николетта Лавлинская - LitRPG / Космоопера / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Сталь и шелк. Акт второй - Алиса Рудницкая - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания