Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Привет, что стряслось? — спросила Дженнифер, обнимая и целуя сестру. — Ты сама не своя.
— Дома расскажу, — устало сказала Клэр, и перевела взгляд на племянницу. — О, это маленькая Скарлетт? Какая хорошенькая! Вот уж не ожидала познакомиться со всем твоим семейством в аэропорту. Я думал, что вы только с Лукасом встретите меня. Кстати, где он?
Дженнифер обернулась и позвала мужа.
— Он, наверное, сердится, что я так долго? — Клэр старалась говорить как можно веселее, но ее состояние выдал расстроенный голос.
— У него все равно сегодня выходной, — успокоила ее Дженнифер. — Познакомьтесь: это моя сестра Клэр, а это мой любимый муж — Лукас Гринфилд. А у него на плечах — Адам Гринфилд. Поздоровайся с тетей.
— Здрасте, — картавым голоском произнес маленький Адам. Он улыбнулся, и на его щеках появились ямочки, приведшие Клэр в полный восторг и умиление.
— Очень приятно, — улыбнулась Клэр.
— Пойдем к машине. Давай сюда свой чемодан, — скомандовал Лукас.
Клэр послушно уступила ему ручку чемодана. Она уже немножко завидовала сестре. Ведь у Дженнифер были дети и муж, умевший в нужное время взять на себя все заботы.
По пути к дому Клэр укачало. Впервые в жизни. Заметив ее недомогание, сестра сказала:
— Меня тоже поначалу штормило. Это все из-за холмистой местности и узких извилистых дорог. Скоро привыкнешь, — закончила она на оптимистичной ноте.
— Надеюсь. — Клэр закрыла глаза и положила голову на плечо Дженнифер.
Дом Лукаса выглядел именно так, как Клэр и представляла себе жилище ирландца. Небольшое двухэтажное строение с парковкой со стороны улицы и небольшим задним двором. Дженнифер не любила возиться с цветами, поэтому вместо традиционного цветника за домом был всего лишь квадрат свежескошенной травы. На газоне стояли детские качели, печка с решеткой для приготовления барбекю и шезлонги для желающих позагорать в ясный солнечный день.
Глядя на низкое пасмурное небо, готовое в любую минуту разразиться дождем, Клэр сомневалась в том, что ей удастся приобрести золотистый загар во время пребывания в Дублине. Клэр уже не была уверена в том, что останется в Ирландии навсегда. После неприятного инцидента в самолете она почувствовала себя чужой в стране.
— Проходи. Как видишь, живем мы не очень шикарно, — словно извиняясь, произнесла Дженнифер, едва Клэр переступила порог их дома.
Внутреннее убранство также не поразило Клэр. Сразу с улицы они попали в гостиную на первом этаже. Здесь же располагалась кладовка и кухня. На втором этаже были спальня Дженнифер и Лукаса и две крошечные детские спаленки. Во всех комнатах наблюдалась общая тенденция к минимализму. Простая деревянная мебель — самая необходимая — и гладкие оштукатуренные стены. Клэр тут же захотелось украсить голые стены картинами или хотя бы повесить часы. А то у нее создалось впечатление, что она попала в офис или, того хуже, в больницу.
— Очень мило, — ответила Клэр, осмотревшись по сторонам.
— Мы уже решили, что ты займешь спальню Адама, а они со Скарлетт поживут пока вместе.
— Не стоит причинять детям неудобства, — попыталась возразить Клэр, но Лукас ее перебил:
— Пусть привыкают. В тесноте да не в обиде, так ведь говорят. — Лукас занес чемодан гостьи в отведенную ей комнату. — Можешь пока принять душ, немного отдохнуть, а потом вы с Дженнифер поболтаете. Я с детьми поджарю на улице мясо.
— Хорошо, — согласилась Клэр, устало опустившись на кровать. Только сейчас она почувствовала, как гудят ее ноги.
— Полотенца, ночная сорочка и прочие женские мелочи вот в этом шкафчике. — Дженнифер указала на двустворчатый шкаф в двух шагах от кровати. — Как только придешь в себя — спускайся вниз. Я приготовлю тушеные овощи и испеку черничный пирог.
— По маминому рецепту? — с ностальгией спросила Клэр.
Дженнифер погладила младшую сестру по голове, словно та была маленькой девочкой, и улыбнулась:
— Да. Наш любимый праздничный пирог.
…После душа и получасовой дремы Клэр спустилась вниз. Дженифер хлопотала на кухне, а с заднего двора доносились детские голоса. Вот та самая идиллия, о которой писала Дженнифер в своих письмах, подумала Клэр, присев на одну из табуреток.
— А теперь выкладывай, что случилось в аэропорту? Почему ты вышла из самолета самая последняя?
— Вообще — то я вышла вместе со всеми, — после минутной паузы начала Клэр. Она не хотела тревожить сестру, но и скрывать правду было не в ее правилах. — Видишь ли, один из пассажиров авиалайнера украл мой кошелек. В нем была довольно приличная сумма денег и… я заявила в полицию, сразу как только вступила на землю Ирландии.
— Клэр, но зачем было брать с собой наличные деньги? Ты могла перевести их на пластиковую карту или обменять на дорожные чеки, — вспылила Дженнифер.
— Так поступила бы ты, потому что всегда все продумываешь на десять шагов вперед, — вздохнула Клэр. — Откуда я могла знать, что мой попутчик окажется вором? Такой солидный с виду мужчина…
— Так ты знаешь, кто украл твои деньги?
— Он представился Джорджем Тишером. Сказал, что работает независимым финансовым консультантом. Однако, как выяснилось позже, никакой Джордж Тишер не регистрировался на рейс, которым мы прилетели.
— Боже, Клэр, тебя так легко обмануть!
— К сожалению, в последнее время я в этом убеждаюсь чуть ли не ежедневно.
— Почему же ты не учишься на своих ошибках? — горестно воскликнула Дженнифер. — Надо спросить у Лукаса, что лучше предпринять в такой ситуации.
— Не надо его втягивать в это дело. Я уже заявила в полицию. Они составили фоторобот на этого Тишера. Как-никак мы с ним проговорили не один час.
— Неужели ты сразу не заподозрила неладное?
Клэр покачала головой.
— Он показался мне очень приятным мужчиной. Такой воспитанный, внимательный… — Не договорив, Клэр поняла, что именно своей показной «внимательностью» лже-Тишер втерся в ее доверие. Она рассказала ему о своих неурядицах и о том, что продала магазин… затем попросила проследить за ее сумкой, пока ходила в туалет…
— Клэр, тебе уже двадцать четыре, а ты до сих пор не научилась разбираться в людях!
— Дженнифер, ты права. Во всем права, — согласилась она’ склонив голову. — Именно поэтому я и приехала в Дублин.
— Милая, давай ты расскажешь мне о своих проблемах после ужина. Мне нужно время, чтобы обмозговать то, что ты мне уже поведала.
— Если хочешь, я вообще не стану обременять тебя своими неприятностями. Похвастать мне все равно нечем. Если полиция не поймает лже-Тишера с моими деньгами, то мне придется устроиться на работу продавщицей или официанткой. Я заметила, что в Дублине огромное количество пабов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Образцовый брак - Джилл Гарриетт - Короткие любовные романы
- Классовый вопрос (ЛП) - Бэлоу Мэри - Короткие любовные романы
- Дом без дверей - Мила Куликова - Короткие любовные романы / Русская классическая проза
- Перерыв в заседании (ЛП) - Ри Лони - Короткие любовные романы
- В поисках счастья - Дорис Смит - Короткие любовные романы
- Мужская игра - Инга Деккер - Короткие любовные романы
- Если любишь — поверь… - Тина Уэлш - Короткие любовные романы
- Выбор Клэр - Эллисон Хэдер - Короткие любовные романы
- Второй жених - Клэр Клэр - Короткие любовные романы
- Аукцион страсти - Рейчел Бейли - Короткие любовные романы