Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы с ней вдвоём отправились на эту самую ярмарку, располагающаяся во внешнем кругу, чтобы прикупить чего-нибудь к соревнованиям. Сяцзу и Шаньцюэ были чем-то заняты, поэтому не смогли пойти с нами. У меня же не было денег, а подруга взяла пространственное кольцо своей матери, в котором было довольно много духовных камней. Она сказала, что купит что-нибудь для меня, если я попрошу, но мне немного неловко из-за этого. Не хочу быть должником, даже если ничего возвращать не надо.
У ворот с нас попросили по пять духовных камней за вход. Сяошэн хотела поругаться, но ей быстро объяснили, что плата введена для того, чтобы никто не заходил просто посмотреть. Признав поражение, она неохотно отдала десять полупрозрачных круглых, немного вытянутых камешков, переливающихся перламутром. Мне кажется весьма забавным, что в качестве валюты используют кристаллизированную жизненную энергию — Ци.
— Да ну! Как же, просто денег стрясти хотят, — продолжала недовольно ворчать Сяошэн. Я усмехнулась. Она была похожа на фырчащего лисёнка, такая милая.
— Да ладно тебе, пошли. Это не так уж и много. Ярмарка большая, придётся потратить немало времени, чтобы всю её обойти.
— Ла-адно. Тогда не отставай! — хихикнула подруга и устремилась вперёд.
— Стой, подожди!..
…
— Смотри!
Сяошэн остановилась перед одной из лавок, в которой продавались какие-то небольшие сувениры в виде статуэток, росписной утварью, различных браслетов, кулонов и много чего ещё.
— М? Что?
— Давай купим нам четверым подвески с узлом удачи.
— Давай, почему бы и нет.
Меня это улыбнуло и заставило вспомнить, как я сама в детстве плела браслеты дружбы. Это было так давно, но так душевно. Свой браслет я, вроде как, выкинула, да и он порвался. Но да ладно, такие ненужные воспоминания сейчас ни к чему.
Сяошэн купила четыре подвески и отдала одну мне. Что ж, повешу её потом на косу, красный цвет будет хорошо смотреться с золотым и чёрным. Своё оружие я оставила дома, чтобы не мешалось.
Пока мы шли дальше, Сяошэн внезапно задала вопрос:
— Шидзе, а как ты относишься к Сяцзу?
— Ну… — я замялась, — нормально, в целом. Он добрый и милый.
— И это всё?
— Нет, не совсем. Недавно он рассказал мне кое-что интересное, что касается тебя…
— То, что жениться на мне собирается? — прервала меня она.
— Так ты знаешь?!
— Конечно, знаю. Точнее, не должна знать, но догадалась об этом ещё давным-давно. И, знаешь, мне кажется, что Сяцзу такой наивный. Вот он серьёзно думает, что я соглашусь, раз ч его подруга? Ну уж нет, так не пойдёт! Я только по любви соглашусь и никак иначе. Вот моя мама вышла за любимого человека и до сих пор счастлива. А те, кто заключают брак по расчёту? За примером даже ходить далеко не нужно, была б любовь между родителями Шаньцюэ и Сяцзу, не так страдали бы дети. Вот и я себя на несчастье обрекать не хочу.
— Почему бы потом просто не развестись? Тем более, он же не плохой человек и не причинит тебе зла.
— После развода проблем не оберёшься, это весьма порицаемо. Меньшее, чем можно отделаться — неприятные слухи несколько недель. Несчастье не состоит в причинении зла, а в отсутствии добра. Я хорошо знаю Сяцзу и доверяю ему, но будущее бывает непредсказуемым.
— Хорошо, я поняла тебя. Можешь не переживать, всё будет хорошо. Я ведь ещё не рассказала тебе о своих планах… Позже, позже, потом всё объясню.
— Планы? Ну ты и заинтриговала, теперь интересно, чего же ты там придумала и как это меня касается.
— Не сейчас. Нам ещё нужно что-то прикупить для состязания, чтобы иметь козырь в рукаве. И для защиты что-нибудь не помешало бы.
— О! Точно! — засветилась Сяошэн и поспешила куда-то. — Можно ведь купить талисманов, с ними будет гораздо проще.
— Талисманов?
Когда я задала вопрос, она уже убежала далеко вперёд. Пока я пробиралась через не очень толпу, подруга уже стояла у палатки и разговаривала с продавцом, в руках у неё была куча жёлтых бумажек.
— Что это?
— Талисманы. А ты не знаешь? В общем, это заклинания, написанные на бумаге. У них много разновидностей, но я купила только защиту и скорость, ибо не думаю, что пригодится что-то ещё. Для активации нужно использовать небольшое количество Ци, но они одноразовые и при использовании сгорают. Талисман скорости, как понятно из названия, на несколько минут делает тебя быстрее, что полезно и при перемещении, и в битве. Талисман защиты создаёт магический щит, поглощающий либо один мощный удар, либо какое-то количество урона. Каждому по два, надеюсь, хватит. Цены, правда, кусаются, целых десять камней за штуку, а ведь это самые простые талисманы. Нет, я понимаю, что их производство весьма ограничено из-за того, что мастеров с особыми духовными корнями не так много, но почему так дорого-то!
Я улыбнулась. Как всегда, изо рта Сяошэн помимо ответа на вопрос последовало кучу информации. И при чём полезной! Что бы я без неё делала? Система всё ещё иногда выдаёт ошибки при вопросах, так что на неё полагаться пока что не могу.
— Ох, спасибо за объяснение. Мне всё ещё очень не хватает знаний.
— Не за что. Ты ведь всегда можешь обратиться ко мне с какими-либо вопросами, меня совсем не утруждает ответить.
Я вспомнила вчерашний день и подумала, чего бы нам стоило бы прикупить ещё.
— Слушай, может быть, купить что-то целебное? На всякий случай. И вдруг попадётся ядовитая змея и укусит кого-нибудь из нас, нужно что-то против ядов.
— Обезопаситься ещё лучше не помешало бы. Но ты правда думаешь, что яд какой-то змеи сможет навредить нам? Особо ядовитых змей у нас не водится, а вот чей яд нам точно может навредить, так это других участников. Вроде бы, Сисишенг немного разбирается в этом? Как бы мне хотелось, чтобы не приходилось так сильно перестраховываться и бояться соперников. Но я помню, что на прошлом состязании три месяца назад умерло два ученика, и их судьбу повторять также не хочется.
Мы пошли дальше. Сяошэн прикупила себе ещё каких-то безделушек, чжимацю (обжаренные в масле сладкие шарики из муки клейкого риса и кунжута, как мне подсказала система) и поделилась со мной. Довольно вкусно, надо как-нибудь попробовать приготовить в реальной жизни. Вскоре мы подошли к большой палатке с различными травами, мазями и лекарствами. Мимо неё трудно было пройти, не обратив внимания, ведь после обилия приятным ароматов разной еды, от этой лавки разило резким, специфическим запахом.
За прилавком сидел длиннобородый старик, что-то писал на бумаге и бубнил под нос. От него исходила аура сильного культиватора, но уровень с помощью духовного зрения и системы определить не удалось. Он совсем не заметил нас и не отвлёкся, когда Сяошэн к нему обратилась.
— Господин, не могли бы вы помочь этим ученицам с покупками?
— Проходите, выбирайте то, что вам нужно. Сейчас я занят.
— Эта ученица благодарит господина.
Сделав пару шагов во внутрь, мы остановились около полок с многочисленными товарами. Я шепнула подруге на ушко:
— Ты чересчур вежлива.
— Таковы порядки.
Я стала осматриваться. Многие названия мне ни о чём не говорили, но вот Сяошэн, похоже, сориентировалась быстро и успела взять одну баночку. Глаза бегали в разные стороны, пока не остановились на причудливом именовании.
— Порошок из ас… аско… — начала пытаться выговорить его. Подруга заметила это и спросила:
— Аскорпозии? О, это же то, что нам надо, — она тут же подскочила ко мне. — Сам по себе этот цветок крайне ядовит, но если правильно его обработать, получится отличное универсальное противоядие. А ещё запах, который мы не чувствуем, привлекателен для некоторых хищников. Сто духовных камней… надеюсь, мама не будет ругаться, что я потратила слишком много.
— Привлекателен для хищников? С одной стороны, это может быть опасно, но ведь с другой стороны это как раз то, что пригодиться на охоте. Сяошэн, ты — гений!
— Ха-ха, спасибо. Ну что, это всё? Ничего больше интересного не увидела?
- Петля судеб. Том 3. - Андрей Александрович Васильев - LitRPG
- Путь Пешки (СИ) - Аноним Walter - LitRPG
- Порталы Альтамеды - Василий Михайлович Маханенко - LitRPG
- Идеальный мир для психопата (СИ) - "Аластор" - LitRPG
- Sword Art Online. Том 22. Целуй и лети - Рэки Кавахара - LitRPG
- Сказания пыльных миров. Горняк - Ярослав Кожедуб - LitRPG / Периодические издания / Фэнтези
- Мастер Масок 2 - Оливер Ло - Боевая фантастика / LitRPG / Периодические издания
- Властители хаоса - Vells - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- Клан Серебряного Топора 2 - Артем Юрьевич Матюшенко - LitRPG
- Ходячий переработчик. Дилогия (СИ) - "Хэпехов" - LitRPG