Рейтинговые книги
Читем онлайн Любовная мозаика - Карен Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 36

Он боялся, что кошмар повторится. Сейчас, спустя час после их интимной близости, Клэй сожалел о том, при каких обстоятельствах и как все произошло. Если бы он знал заранее, что Пейдж девственница, все выглядело бы иначе, романтичней… Он был бы с ней нежен и осторожен, и она бы не почувствовала боли.

Клэй смотрел на нее, безмятежно спящую, уткнувшуюся в его плечо, и чувствовал, как желание опять начинает расти в нем. Он снова хотел ее…

Итак, он рассказал ей об амнезии. Что же дальше? Да, она не отшатнулась от него, но шок все же в какой-то мере испытала. Я пока не знаю, как Пейдж воспринимает все это, размышлял Клэй. А их физическая близость сама по себе ничего не значит. На секунду он прикрыл глаза. Неужели она пришла ко мне только из-за сострадания? Шальная мысль больно уколола его. Если лишь это привело ее в мою постель, я выгляжу полным дураком.

Охваченный сомнениями, мужчина сожалел о ночи любви, проведенной с Пейдж. Но еще больше он сожалел о том, что эта женщина теперь слишком много значила для него.

Проснувшись, Пейдж машинально протянула руку, чтобы нащупать Клэя, но, увы, в постели его не оказалось. Она открыла глаза и зажмурилась от яркого солнца, которое плескалось за окном. Клэй стоял около окна, и на фоне ясного дня его силуэт был темным. Пейдж вспомнила отдельные эпизоды прошлой ночи и счастливо улыбнулась.

Наконец Клэй почувствовал ее взгляд и обернулся: выражение его лица и особенно глаз неприятно удивило Пейдж. Улыбка на ее губах медленно погасла, и она приподнялась на локтях.

— Ты давно проснулся? — спросила женщина.

— А я и не засыпал, — спокойно ответил он.

— Но почему? — обеспокоенно удивилась Пейдж.

— Верный способ избежать очередного кошмара. — Клэй снова уставился в окно.

— И часто они тебя беспокоят? — Воцарившаяся на миг в комнате тишина показалась ей зловещей.

— Было время, когда они прекратились, — ответил он, — но в последнее время возобновились снова.

Пейдж с досадой прикусила нижнюю губу, она чувствовала себя виноватой.

— Клэй, — участливо произнесла она. — Это все из-за меня, да?

— Я не нуждаюсь в твоей жалости и благотворительности, — неожиданно услышала она. Пейдж изумленно подняла брови.

— Ты считаешь, что прошлой ночью я была с тобой из жалости? — Она уселась в постели, небрежно прикрыв ноги тонким покрывалом.

— Прошлой ночью я был в состоянии…

— И не ведал, что творил, — с горькой иронией перебила его женщина.

— Нет, я прекрасно осознавал, что делаю. — Клэй нахмурился.

— Тогда в чем же дело? — Пейдж недоуменно пожала плечами.

Рэйнольдс подошел к ней ближе, его зеленые глаза потемнели.

— Разве ты не испытывала жалости ко мне? — боясь поверить своим ушам, спросил он.

— Жалость! — теряя самообладание, воскликнула Пейдж. — Мне было горького от того, что ты слишком мало доверял мне. Каково мне было услышать о твоей болезни, только когда мы приехали в дом Бена? Почему ты не веришь мне, Клэй?

С минуту он молчал.

— Да потому, что даже мой родной отец отрекся от меня, — выпалил он в сердцах.

— А кто еще? — бросилась в атаку Пейдж.

— Два года назад у меня была девушка… — нехотя пробормотал он.

— И что? — не отступала женщина.

Мужчина смотрел как бы сквозь нее.

— Однажды она осталась у меня. И в ту же ночь мне приснился этот сон. До той ночи кошмары было прекратились, и я обрадовался, думал, что навсегда… В общем, во сне я так разбушевался, что она, бедная, чуть не умерла от страха. — Он замолчал. — Нет, я не виню ее, и если бы оказался на ее месте, наверное…

— Ты бы крепко обнял ее и помог пережить тяжелый момент, — прошептала Пейдж.

Клэй посмотрел ей в глаза.

— Женщины и мужчины по-разному воспринимают такие вещи, — задумчиво произнес он. — Короче, я рассказал ей о своей амнезии, она старалась понять.

— Что ты имеешь в виду под «старалась понять»?

— Ну, уверяла, что это не повлияет на наши отношения. Но получилось, как в трагикомедии. Она не оставалась больше на ночь. Мне ведь нужен покой и полноценный отдых. Забавно, не правда ли? — усмехнулся он. — И, сама понимаешь, постепенно все сошло на нет.

— Я не она, — отчеканивая каждый слог, произнесла Пейдж строгим голосом.

Он посмотрел на нее с любопытством. Женщина почувствовала тревогу в его взгляде.

— Да, ты другая, — печально согласился он. — Но тем хуже. Разве тебе не обидно, что я использовал тебя вчера ночью, чтобы самоутвердиться, обрести почву под ногами? У меня два года не было женщины, и сегодня утром мне скверно, потому что я думал вчера только о себе.

Волна возмущения захлестнула ее.

— Ты невыносим, Клэй Рэйнольдс! — выпалила Пейдж и вскочила с кровати, в порыве гнева совершенно забыв о своей наготе. — Девственность женщины не имеет ничего общего с женской глупостью. Уж будь уверен, что все, что со мной происходит, зависит от того, хочу я этого или нет. Я оказалась в твоей постели, целовала тебя и занималась с тобой сексом только потому, что сама этого хотела. — Она отвернулась и пошла в спальню Триш одеваться. — Когда придешь в себя, — бросила на ходу женщина, не оглядываясь, — мы продолжим разговор.

До встречи с Клэем Пейдж даже не подозревала, что кто-то может ее до такой степени вывести из себя. А может, ее терпимость сродни равнодушию? Никто еще до Клэя не заинтересовывал ее настолько, поэтому и злиться было не на кого.

Женщина постаралась взять себя в руки, оделась и спустилась вниз. Через окно кухни она увидела во дворе Клэя, играющего с Шепом.

Что бы ни говорил Клэй, она ни капельки не жалеет о прошедшей ночи. По-хозяйски распахнув холодильник, Пейдж достала апельсиновый сок и баночку йогурта. Оранжевый напиток приятно освежил рот и горло. Когда она сделала последний глоток, на кухню вернулся Клэй, за ним семенил Шеп. Пес ткнулся носом в ее ноги и проследовал к своей миске.

Пейдж боялась смотреть на Клэя, ожидая от него очередной неприятности.

— Ничего, что я тут устроилась? — уставившись на чайную ложечку, зажатую в руке, спросила она. — Полагаю, ты хочешь как можно быстрее отвезти меня к Доку. Так?

— Я вовсе не хочу отвозить тебя к Доку. — В его голосе звучала откровенная нежность, и он подошел к ней совсем вплотную. — Прости, что не рассказал тебе об амнезии раньше. Думал, лучше тебе вообще ничего не знать…

— Что с нами будет теперь, Клэй?

Мужчина взял в свои ладони ее лицо.

— Время покажет. Если, конечно, ты не уедешь в Африку. И еще. — Он теребил ее волосы. — Прости меня за вчерашнее…

Пейдж хотела возразить, но Клэй перебил:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 36
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовная мозаика - Карен Смит бесплатно.
Похожие на Любовная мозаика - Карен Смит книги

Оставить комментарий