Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гизелла холодно взглянула на спутника.
— Так просто от меня не отделаешься, — пошутил Роман.
Обратный путь на вертолете был коротким. Оба очень устали за день, поэтому в полете были немногословны.
Взойдя на крыльцо, Гизелла привычным хозяйским жестом открыла дверь старинного особняка.
— А почему дом не на замке? — спросил Роман удивленно.
— В свое время мы часто теряли ключи и привыкли держать дверь всегда открытой. Представь себе, разницы никакой. Дом и вещи в полной сохранности. Кругом работники, которым мы безоговорочно доверяем. А появись кто-то чужой, собаки тотчас предупредят. Да и воровать в доме нечего. Все, что было ценного, уже ушло на содержание поместья.
Роман выслушал ее хмуро.
— Но если ты, как новый хозяин, намерен ввести новые порядки — твоя воля, я перечить не стану, проводи сигнализацию, устанавливай кодовые замки, — насмешливо сказала девушка.
— Я тревожусь не о ценностях, а о тебе, — произнес мужчина.
Гизелла приподняла брови в изумлении.
— Все в полном порядке, тревожиться не о чем, — заверила она его.
— Надеюсь, когда ты ложишься спать, запираешься изнутри? — требовательно спросил он.
— Если не забываю, — легкомысленно отмахнулась Гизелла.
— Не нравится мне это, — пробурчал принц. — Я проверю дом, — сказал он, решительно входя.
— Роман, уверяю тебя, в подобных мерах нет необходимости. Но если ты считаешь нужным, проверяй. Теперь ты здесь хозяин, не я… — заметила Гизелла.
— Я чувствую себя ответственным за твою судьбу, — объяснил Роман.
— С каких это пор? — удивленно воскликнула Гизелла.
— С тех самых, как мы стали любовниками, дорогая, — признался он. — Я говорил тебе, что предпочитаю не иметь отношений с девственницами. Но поскольку так случилось, я не могу игнорировать то, что ты мне небезразлична… Кстати, специалисты моей корпорации заинтересовали меня приобретением «Парируа» задолго до нашего знакомства, а это подтверждает, что оно не было случайным. Это я понял как знак. Такой же верный, как и наша встреча в Окленде, когда состоялась сделка.
— Зачем ты говоришь мне все это? — растерянно спросила его девушка. — Мы ведь решили, что наши романтические отношения окончены.
— Да, я согласился с этим, потому что был зол на то, что ты оставила такую резкую записку, вернула мне подаренный от чистого сердца браслет, а вовсе не потому, что разделял твое мнение относительно будущего наших отношений.
— А что изменилось?
— Я собирался сказать правду и сказал. А теперь желаю тебе сладких снов, — раздраженно пробормотал Роман и направился к выходу. — И не забудь закрыть дверь изнутри, — сухо напомнил он.
— Обо мне не волнуйся, — растерянно откликнулась она.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Гизелла узнала голос Романа. Нервно сглотнув, она затаила дыхание, обмерла. А затем, не помня себя, помчалась к нему и буквально бросила себя в его руки, в объятья, которые приняли ее без раздумий, обхватив надежно и радостно.
— Вот и славно, моя любимая девочка, — нежно прошептал он ей на ухо. — Я в порядке. Пилот тоже.
— От тебя так долго не было никаких вестей. Я беспокоилась. В такую непогоду все что угодно могло случиться.
— Как видишь, не случилось, дорогая моя. А за беспокойство спасибо. Всегда приятно сознавать, что о тебе кто-то тревожится.
Гизелла обхватила его за шею.
— Я знала, что ты неустрашим, сердцем чувствовала, что ты жив и скоро доберешься, но хотела видеть тебя, чтобы удостовериться. В голове чего только не вообразила… — эмоционально частила она.
— А нужно было просто выключить радио и телевизор, чтобы не слышать этих погодных сводок, — заключил балканский принц. — Пойдем в дом. И спасибо тебе за такую горячую встречу, — проникновенно добавил он.
— А что же твой пилот? — удивленно спросила Гизелла.
— Он намерен вернуться в Окленд.
— А это не опасно?
— Грозовой фронт значительно сместился и продолжает удаляться. Ему ничего не грозит, — заверил ее Роман.
— Может быть, лучше переждать, — настаивала осмотрительная девушка.
— Я предлагал ему, но у его жены сегодня день рожденья, — доверительно сообщил он. — В этот день он хочет быть дома.
— Ты уверен, что оба вы в полном порядке? — недоверчиво смотрела на любимого Гизелла.
— Уверен, дорогая. Мы ничуть не пострадали. Банальные проблемы со связью. Такое случается. Пойдем же в дом, — настаивал Роман. Он обхватил Гизеллу за плечи и направился к особняку, возвышавшемуся на фоне заката. — Что-то стряслось? — спросил он взволнованно. — Ты вся дрожишь.
— Это от волнения. А что все-таки произошло в воздухе?
— Мы были севернее от грозового фронта, когда начались помехи и проблемы с навигацией. Но мы справились. И это все, — подвел черту Роман. — Мы успели выучить дорогу до фермы, благодаря этому обошлись без навигационного оборудования.
— Уже сумерки. Не представляю, как в таких условиях можно найти ориентир.
— Как видишь, это возможно, если очень захотеть. Одно то, как ты меня встретила, стоит и больших испытаний, — пошутил Роман, стоя на пороге особняка.
— Признаться, я очень испугалась, — проговорила Гизелла и вновь устремилась в его объятия.
— Ты? Испугалась? Поверить не могу! — прижимая ее к груди, воскликнул Роман. — Не за меня ли?
— Аза кого же еще?
— Не пожалеешь об этих словах, когда поостынешь? — улыбнулся он.
— Не думаю, — покачала она головой.
— Посмотри-ка на меня, Гизелла, — нежно попросил он и осторожно приподнял зардевшееся личико кончиками пальцев. — Я хочу сделать тебя своей женой. Нет, я намерен это сделать в самом ближайшем времени. Слышишь меня, Гизелла? Я люблю тебя. Что скажешь?
— Спасибо, — пробормотала она.
— Что за ответ? — изумился мужчина. — Я хочу знать, согласна ли ты стать моей женой?
— Это очень приятное… очень лестное, но все-таки очень странное предложение, Роман, — отозвалась Гизелла.
— Но ты его принимаешь…
— Н-нет, не думаю, — неуверенно проговорила она, опустив глаза.
— Но… почему?! — недоуменно воскликнул он.
— Все так поспешно… Что вообще между нами общего? Как мы сумеем сосуществовать рядом, будучи такими разными? Ты только думаешь, что любишь меня, Роман. Но что мы будем делать, когда выяснится, что тобой руководил импульс, не более того?
— О чем ты говоришь, милая? Если я говорю, что люблю тебя, значит, так оно и есть!
— Но ты меня так мало знаешь! — воскликнула Гизелла.
— За это время я узнал о тебе все, что хотел, любимая. И то, что я о тебе знаю, позволяет мне быть уверенным в своих чувствах.
- Сладкая расплата - Робин Доналд - Короткие любовные романы
- Женские чары - Клэр Доналд - Короткие любовные романы
- Неподражаемая - Клэр Доналд - Короткие любовные романы
- Несносная девчонка моего сына - Джулия Ромуш - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Надеюсь и жду - Диана Гамильтон - Короткие любовные романы
- Фонтан желаний - Робин Эллиотт - Короткие любовные романы
- Фиолетовые облака (СИ) - Таша Робин - Короткие любовные романы
- Созданы друг для друга - Робин Грейди - Короткие любовные романы
- Мой (не)желанный босс - Елена Безрукова - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Договоренность: Семья Ферро. Книга 1 (ЛП) - Х. М. Уорд - Короткие любовные романы