Рейтинговые книги
Читем онлайн Суд на Янусе (пер. Л. Моргун) - Андрэ Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 33

– Куда мы пойдем? – спросила Эшла. Вопрос был резонным. Над стенами клубился туман. Видимости хватало лишь на несколько ярдов в любом направлении. Но инстинкт предупреждал Нейла оставаться там, где их высадил диск. Туман был помехой, но мог также оказаться и укрытием. Нейл так и ответил.

– Тогда в какую сторону? – Эшла повернулась, изучая невидимую местность.

– Когда мы падали, там была лестница, – сказал Нейл. – Может, дойти до ее подножия?

– Есть ли у нас надежда найти пищу и воду? – она облизала сухие растрескавшиеся губы. – наверное, есть место, потому что нас доставили сюда бережно. Если бы собирались убить, зачем было заботиться о нашем спуске? – Эшла говорила медленно, как бы рассуждала сама с собой. – Так ведь?

– Так… Значит, где-то здесь есть пища и вода? Наверное, ты права, но сколько времени мы потратим на поиск вслепую?

– Пока человек жив, у него есть и надежда. Если мы взберемся по лестнице, мы опять попадем в Белый Лес, и там нас будет ждать эта штука в скафандре, а то и солнце в зените. А оно так там сияет!

Все было ясно. Подняться в солнечный свет, сияющий ослепительным блеском в этих хрустальных деревьях, означало верную смерть.

– Тогда куда же? – теперь уже спросил Нейл.

– Видимо, нам придется надеяться на удачу, – Эшла остановилась, подняла что-то и стала перекатывать в руке. – Это то, что принесло нас сюда. Посмотри, может, нам повезет, и он доставит нас и дальше?

Она закрыла глаза и, быстро повернувшись, отбросила от себя диск.

Раздался слабый звон. Диск отскочил от стены и лег на землю у отверстия. И они решили войти в эту дверь.

Там было что-то вроде уходящего вдаль прямого коридора. Хрустальные стены, полузатянутые туманом, поднимались выше головы.

– Слышишь? Эшла уже бросилась вперед, безошибочно узнав шум воды.

Они шли, торопясь, оступаясь, а шум воды становился все сильнее. Они прошли через одну дверь и вышли, по-видимому, на открытое пространство, хотя ничего и не было видно.

Это не было настоящей рекой, как они сначала подумали. Вода текла, как ей положено, но ее русло было хрустальным желобом.

Упав на колени, Эшла погрузила обе руки в воду, как бы проверяя реальность того, что видели ее глаза, а затем напилась. Возможно, верить в доброкачественность того, что они найдут, было величайшей глупостью, но сопротивление Нейла тут же улетучилось, и он последовал примеру Эшлы. Вода ничем не отличалась от той, что он пил в лесном ручье – чистая, холодная, она как бы вливала в тело новую жизнь.

– Как видишь, – улыбнулась Эшла, – Фортуна к нам благосклонна. Воду мы нашли.

Утолив жажду, Нейл присел на корточки. Разум его снова заработал.

– Мы нашли не только воду, – сказал он. – Вода ведет…

– Ты хочешь сказать – следовать этому потоку до его начала или до конца? Да, это хорошо.

– Вода – хороший гид. К тому же, если мы уйдем от нее, у нас нет возможности взять с собой запас воды.

Мешок с флягой и остатками пищи пришлось оставить в том окаменевшем дереве.

– Но какой путь мы выбираем: вверх по течению или вниз?

Нейл не успел ничего сказать, как Эшла вдруг вскрикнула, бросилась к воде и выловила стручок, полный зерен и совсем свежий.

– Он приплыл сверху! Где один, там могут быть и другие!

У Нейла появилась та же надежда. Он поднялся.

– Раз он плывет сверху – пойдем вверх!

Глава 16. ТЮРЬМА ИФТОВ

– Я думала, – Эшла облизала губы, – что мечтаю только о воде, но теперь чувствую голод и усталость. Будет ли когда-нибудь конец этому потоку?

– Похоже, что мы к чему – то подходим. Нейл вглядывался в туман.

Неопределенный контур, который он видел, твердо держался, несмотря на наплывы и колыхания этой разряженной массы.

Перед ним была хрустальная стена, тянущаяся, насколько можно судить, через всю долину. Водный поток, что вел их, стремительно выливался из прохода в стене, но проход был слишком узок, чтобы через него можно было пройти. Эшла обессиленно села.

– Я не пойду обратно. Мне очень жаль, но я не могу, – просто сказала она, и ее спокойный тон подчеркнул капитуляцию перед этим последним ударом.

– Не обратно! – Нейл подошел к стене. Она была неровной, там и сям встречались впадины. Через нее можно перебраться – ну, может быть, не ему с одной рукой, но хотя бы Эшла. – Не обратно, – повторил он, – а через стену. Она дырявая, как лестница.

Эшла подошла к стене и бросила взгляд на Нейла.

– А ты? Распустишь крылья и перелетишь?

– Нет, но есть вот что, – он снял перевязь для меча. – Поднявшись наверх, ты зацепишь ее за уступ и спустишь мне конец.

Эшла с сомнением поглядела на стену и на Нейла. Он старался победить ее сопротивление.

– Мы должны сделать это немедленно, пока у нас еще остаются силы. Или ты предпочитаешь остаться здесь и оплакивать нашу судьбу, пока нас не прикончит голод?

Эшла улыбнулась, но на ее исхудавшем лице не было видно настоящей радости, а скорее намек на грусть.

– Ты прав, воин. Сражаться лучше, чем сдаваться. Я поднимусь.

Вообще-то говоря, Нейл вовсе не был уверен, что даже с помощью ремня сумеет одолеть стену. Но это был их единственный шанс. Судя по собственному головокружению и слабости, он думал, что назад они все равно не смогут вернуться.

Эшла медленно и осторожно карабкалась, ощупывая каждую впадину, прежде чем зацепится за нее. Нейлу казалось, что она взбирается уже целые часы. Но вот, наконец, ее голова и плечи поднялись над краем, и она заглянула на ту сторону. Когда она обернулась к Нейлу, ее лицо сияло радостью.

– Там настоящий лес! Мы поступили правильно! Ее сообщение помогло ему напрячь последние силы и энергию, чтобы подняться с помощью ремня и рук Эшлы. Теперь они смотрели на приветливый серо-зеленый лес. Это был не Ифткан и даже не тот лес, в котором бесчинствовали поселенцы, но все-таки лес.

Нейл не видел ничего, кроме этой зелени. Внезапно напрягшееся тело Эшлы вывело его из оцепенения. Голова девушки повернулась, остроконечные уши отогнулись от головы, глаза пристально смотрели в лес.

– Что там? – Нейл подавил толчок тревоги. Он ничего не слышал и не видел в ожидающей их лесной стране. – В чем дело?

Но Эшла уже перекатилась через край и быстро спускалась. Затем, даже не оглянувшись, будто Нейл больше не существовал для нее, она побежала по мелкому кристаллическому песку к деревьям и исчезла.

– Эшла! Иллиль! – глухо прозвучал голос Нейла, и этот единственный звук умер в слабом эхе.

Нейл медленно и неуклюже сполз на землю. Здесь тоже тянулся туман, то скрывая, то показывая местность. Тут был, как подумал Нейл, настоящий лес.

И Эшла исчезла в нем. Нейл пошел по слабому следу, оставленному ею на песке.

Внешне это был лес как лес, но уши Нейла напрасно прислушивались, ища тихие звуки насекомых и другой лесной живности; тут стояла тишина. Этот лес был как бы уменьшенной копией других лесов.

Его глаза охотника находили знаки поспешного бега Эшлы – сломанные веточки, сорванные листья, отпечатки ног на земле. Похоже, что она бежала к какой-то цели, не обращая внимания на препятствия. Куда и зачем?

Наконец, Нейл очутился на поляне.

Два… три… четыре, считая с тем, кто стоял напротив Эшлы. Четыре зеленокожих, большеухих – измененных? Или настоящих Ифтов? Все они были мужчинами в разорванной лесной одежде, такой же, как у Нейла. У двоих были такие же мечи, как у Нейла, у одного – деревянное копье с хрустальным наконечником. Нейл быстро оглядел группу и все внимание перенес на человека, стоявшего перед Эшлой.

Незнакомец был примерно на дюйм выше остальных, но в остальном ничем не отличался. Нейл пытался понять, в чем дело. Когда он смотрел на этого оборванного спокойного человека, он чувствовал к нему уважение, готовность поступиться своей независимостью и свободой. Такое чувство появилось у него на минуту, и Нейл поборол его.

– Кто ты? – спросил человек. Нейл готов был ответить, но сообразил, что вопрос относится к Эшле.

– Иллиль. А ты – Джервис, – ответила она уверенно, почти нетерпеливо, как бы считая такой вопрос ненужным.

Рука человека поднялась в предупреждающем жесте.

– Я Пит Сейшенс.

– Ты Джервис, Мастер Зеркала!

Человек быстро шагнул вперед. Его ладонь закрыла ей рот, другой рукой он крепко схватил девушку. Нейл прыгнул с обнаженным мечом.

Эшла отчаянно, но тщетно вырывалась из рук человека. Нейл замешкался, боясь задеть девушку, и это колебание оказалось для него роковым. Инстинкт предупредил его, но на долю секунды позже, чем следовало. Тупой конец копья ударил его по голове, и Нейл упал.

Холод… зелень… он лежал на траве в Ифткане, и ветви над ним пели в осеннем ветре. Ночью будет праздник Прощания с Листьями, и он пойдет во Двор Девушек для выбора.

Девушки… Одна… С худым бледным лицом, немного усталым и печальным, Эшла, нет, Иллиль. Иллиль-Эшла, одно имя уравновешивает другое…

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 33
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Суд на Янусе (пер. Л. Моргун) - Андрэ Нортон бесплатно.
Похожие на Суд на Янусе (пер. Л. Моргун) - Андрэ Нортон книги

Оставить комментарий