Рейтинговые книги
Читем онлайн Бывшая жена драконьего военачальника - Алекс Найт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 151
Вилдбэрна ещё год, а потом он ушёл бы к другой, если б, конечно, ты не попала под раздачу его врагов. А сейчас он в бешенстве, ты уже не законная жена, и он в полной мере осознал, что потерял. Посуди сама, дорогой артефакт он тебе подарил, деньги оставил, сверху будет ещё, чтобы ты не нуждалась в средствах всё обучение, а, может, и дольше. К Гранту точно не понадобится обращаться, это ему ещё самому придётся предлагать деньги женщине, которой он покровительствует, а потом придумывать альтернативу, потому что соперник подсуетился раньше. Разве ужасно?

Я озадаченно кивнула, пытаясь сложить всё сказанное ею в логическую цепочку. Когда Итан потребовал забрать деньги обратно, разозлилась про себя из-за того, что он не принимает мои решения. А теперь взглянула на произошедшее с другой стороны. Это ведь действительно забота. Защитный артефакт, деньги, потом и отступные. Но я чувствовала себя такой виноватой перед ним, что стремилась уничтожить всё нас связывающее. Мыслить практично в его отношении не получалось.

— Ещё раз, Джослин, за твоей спиной никого нет и не появится, если ты вечно будешь жертвовать своим удобством. Вилдбэрн может добиться успеха, возглавить страну. Глупо отказываться от такого мужчины. Ну а если он всё же проиграет, тебя защитит род Грант. Там всё серьёзно, тебе предлагают постоянный брак.

— Я с Грантом не по своей воле. Мне сложно сдерживать свою неприязнь.

— Меняй отношение, — фыркнула она.

Показалось, я вновь вернулась в разговор с няней…

— Грант — уважаемый жнец, замечательный преподаватель, герой Форли. И красавец. Конечно, я не видела его без одежды, но предполагаю, что там тоже всё в порядке.

— Мама! — снова возмутилась Мелисса.

— Иногда мне кажется, что ты не моя дочь. Начиталась своих книжек, а житейскую мудрость пропустила мимо ушей, — покачала она головой, глядя на демоницу язвительно. — Разве я советую спать со всеми подряд? Я рекомендую не рвать связи. Конечно, обидно, что с Максом не вышло. Там бы был и уют, и уважение, и тишина, и спокойствие, что угодно для таких тихушниц, как вы. Но вот не сложилось, Грант оказался шустрее всех. Только что он делает плохого? Насилует, бьёт, оскорбляет? Нет! Покровительствует, намерен обучать и собирается ввести в уважаемый род. А уж будет он относиться к тебе жёстко или трепетно зависит только от тебя. Меняй вкусы. Характер у него скверный, но кто сказал, что ты подарок? Вон одного мужчину влюбила, разбила сердце, перешла на другого, — рассмеялась она, да и Мелисса тоже усмехнулась.

Предательница…

— Я лишь имею в виду, Джослин, будь умнее, выше злости и обид. Жизнь не всегда складывается, так как мы того хотим. Смотри на Мелиссу. Она полукровка, но одновременно дитя двух чистокровных родов. Когда стало известно о том, что она создала орб, интерес к ней возрос. Отгадай, что будет, когда она поймает дракона? Джонатану придётся отбиваться от желающих получить такую невесту. Думаешь, я вспомню прошлые обиды и заявлю: «раньше, вы не хотели, а теперь не дам»? Нет, моя дочь получит самое лучшее! — фыркнула она сердито. — А у тебя в руках и так лучшее. Либо закрепишь пусть и случайный, но результат, либо лишишься всего. Сколько Грант будет терпеть твоё пренебрежение? Он чистокровный, прекрасно знает себе цену. Пока ты ему интересна, он подстраивается, но интерес как цветок, нужно поддерживать постоянным поливом и удобрениями.

Про удобрения и полив я понимала больше, чем про поддержание чувств мужчины, но всё равно кивнула. Пусть была согласна не со всем сказанным, но вполне признавала, что её подход практичен. Возможно, в моём положении действительно стоит чаще усмирять гордость, а иногда и совесть.

— И как это делать? — я вновь вгрызлась в пирожное, стараясь сосредоточиться на еде.

Надеюсь, провокационные заявления закончились, иначе есть риск подавиться.

— Проявляй благосклонность, чередуя с равнодушием. Мужчины гордые существа, особенно драконы. Перед ними всегда должен быть вызов. Грант желает тебя завоевать. Стоит иногда показывать, что его может ждать при удачном стечении обстоятельств. И для этого необязательно даже касаться.

Я снова кивнула. Ничего не понятно… Может есть какие-то формулы, как в системе построения билдов? Интересно, если задам этот вопрос, мои собеседницы не задохнутся от смеха?

— А можно пример? — всё же попросила я.

Не скажу, что собиралась следовать инструкциям, но разговор веселил.

— Простая улыбка, Джослин, а дальше делаешь вид, что для тебя это ничего не значило. Неравнодушный мужчина обязательно заметит. Воодушевится, попробует повторить и наткнётся на новое препятствие.

Вспомнилось, как при разговоре с Грантом я забылась и общалась с ним вполне спокойно. Не знаю, насчёт улыбок, но со временем удастся научиться не шарахаться от него.

— И важно понять, чем ты цепляешь.

— Надо будет уточнить, — рассмеялась я.

Не скажу, что планировала воспользоваться советами, но разговор удивительным образом помог примириться с реальностью. Если бы няня изначально разложила случившееся именно так, думаю, я бы успокоилась раньше. Мелинда прекрасно умела уменьшать масштабы проблем и подбирать практичное решение.

— А что касается Вилдбэрна. Уверена, он не сможет долго держаться в стороне. И когда случится ваша первая страстная встреча, рекомендую пропустить вторую, чтобы не зазнался.

— Ничего такого не произойдёт, — покачала я головой.

Итан злился на меня, считал предательницей. Наши встречи теперь будут ограничены учебными аудиториями.

— Посмотрим, — хитро улыбнулась она.

— Кстати, мне говорили, что кто-то ограбил библиотеку артефактом, — я решила перевести тему от шуток к серьёзному. — Вы не сумели его вернуть Моррису?

— Я и не стала, — широко улыбнулась она. — Моррис теперь под следствием, а я выкрала несколько интересных книжек. В одной из них упоминались твои способности, надо будет изучить подробнее, — и весело мне подмигнула.

Её заявление лишило дара речи. Я не знала, как реагировать. С одной стороны, она провернула подставу, а с другой, судя по всему, именно Моррис причастен к покушениям на меня. Потому не получалось ему сочувствовать, хотя и мелькало чувство вины, ведь я косвенно связана с произошедшим.

Что-то ответить не получилось, проснулся артефакт связи.

— Меня тут задержали, — вместо приветствия сообщил Грант. — Я вызвал карету. Прибудет через пятнадцать минут.

— Я собрана, — ждала его отмашки, потому отнеслась спокойно к предстоящей поездке.

За остаток недели успела смириться с тем, что предстоит провести выходные наедине с ним.

— Ты не против поработать

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 151
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бывшая жена драконьего военачальника - Алекс Найт бесплатно.
Похожие на Бывшая жена драконьего военачальника - Алекс Найт книги

Оставить комментарий