Рейтинговые книги
Читем онлайн Месть Змеи - Кертис Джоблинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 72

– Дети Голубого пламени не так уж сильно отличаются от обычных людей. Им нужна дисциплина, их необходимо держать под контролем. Они должны знать свое место. В этом я как магистр могу помочь. Я могу командовать ими. Но при этом у Детей сохраняются основные инстинкты и желания. Им нужно питаться.

Лорд-кабан обернулся назад как раз в ту секунду, когда Оникс провел пальцем по прочерченной бримстоуном полосе, подняв в воздух облачко янтарной пыли. Стурмландец двинулся вперед, на его лице появилось алчное выражение, еще ярче вспыхнули синие глаза.

– Нет! – вскрикнул Гектор, а Флинт в испуге попятился назад. Лорд-кабан вытянул вперед свою черную руку, собираясь загнать ожившего мертвеца на место, но Оникс опередил его.

Лорд-пантера трансформировался с невероятной быстротой, буквально в мгновение ока. Горящая в руке магистра свеча осветила стоящего перед ним темного гиганта. Рука Гектора задрожала, когда Оникс схватил мертвого стурмландца своими челюстями и поднял его – в воздухе беспомощно качнулись обутые в сапоги ноги разведчика. Своей огромной лапой лорд-кот обхватил череп мертвеца – так обычный человек держит в руке бокал с вином. Мертвец царапал ногтями блестящую мускулистую руку Оникса, щелкал зубами, безуспешно пытаясь укусить ее, чтобы попробовать на вкус плоть бастийца.

В смятение пришел не только Гектор, вид резвящегося лорда-пантеры напугал даже беса-Винсента. Он свернулся вокруг шеи Гектора, словно ища у магистра защиты от Зверя из Баста. «Может, он опасается той же участи, – подумал о бесе Гектор, глядя на то, как Оникс подтягивает извивающегося, хнычущего мертвеца к своей чудовищной пасти. – Этот Зверь совершенно не боится ожившего мертвеца, скорее забавляется им. Что же, интересно, он может сделать с бесом-призраком, если обнаружит его?»

Устав от поединка, лорд-пантера поднял мертвого стурмландца к самому потолку шатра. Тряхнул труп, играя им как кошка с мышью, а затем издал кровожадный рев. Гектор отшатнулся назад, врезался во Флинта, а Оникс тем временем медленно сжал свою могучую лапу в кулак. Мгновением позже обезглавленный труп рухнул на пол – тело стурмландца застыло и перестало двигаться. Теперь уже навсегда.

Гектор отвернулся в сторону, а Флинт выскользнул из шатра через брезентовый полог. Было слышно, как лорд-ворон подзывает к себе капитана Стефана. «Знал бы этот дурак, для чего в самом деле его собираются использовать», – подумал Гектор, собирая в саквояж свои склянки и пытаясь успокоить колотящееся в груди сердце. Затем оглянулся назад.

Лорд Оникс, Зверь из Баста, стоял, освещенный пламенем черной свечи, которую магистр продолжал сжимать окаменевшими черными пальцами.

– Ты узнал все, что тебе нужно, Черная Рука. У тебя есть наживка, есть твои телохранители и твой план. Тогда отвечай, – лорд-пантера наклонился так, чтобы его голова оказалась на одном уровне с лицом Гектора. – Почему ты до сих пор еще здесь?

Глава 4

Эндшпиль

Пока Луна пыталась прорваться сквозь затянувшие небо грозовые облака, на Стормдейл обрушился дождь и тучи стрел. Маршал Ворьявик ожидал, что после того как стены города проломлены, его жители сдадутся, будут умолять и просить пощады, но он ошибся. Хотя весь город лежал в руинах и был охвачен огнем, мужчины и женщины Стормдейла продолжали сопротивляться.

Каждый раз, когда Ворьявик и его генерал, лорд-ворон Скри, направляли своих солдат штурмовать стены города, нападавших встречал град стрел, заставлявший их отойти назад. Защитники города вели себя так отчаянно не по своей глупости, они прекрасно знали, что милости от лорда-крысы им ожидать не приходится. После резни, которую устроил Ворьявик в Хайуотере, никто и не думал вступать с ним в переговоры и оговаривать условия сдачи города – жители Стормдейла были полны решимости сражаться до конца, до последнего человека, способного держать в руках оружие.

На защиту осажденного города вышли и верлорды, они сражались плечом к плечу со своим народом. Рейнхарт и четверо оставшихся верлордов из Бейрбоунса ходили и разговаривали с людьми, убеждая их оставаться сильными и стойкими. Никто из Оленей не собирался покидать укрепления, для каждого из них спасение обитателей города было важнее их собственной жизни. За городскими стенами бегали дети, они собирали упавшие на землю неприятельские стрелы – обычные и серебряные – и относили их защитникам Стормдейла.

Родственники лорда Скри поднялись в воздух, кружили возле заливаемого дождем, затянутого дымом замка. Лучники в серых плащах стояли на каждой башенке стены, наблюдая за небом – их задачей было предупреждать о возможном нападении Воронов сверху. Лорд-ястреб Красный Руфус помогал лучникам. Взлетев в небо, он отгонял Воронов, которые набрасывались на него, но не мог же один Ястреб поспевать повсюду! Наконец Воронам удалось приблизиться, и вниз из их когтей полетели камни и бочонки с горящим маслом, дробя и поджигая все вокруг.

Дрю стоял на вершине Башни Леди, высоко над замком, и смотрел на защитников городских укреплений. Рядом с ним находился магистр Зигфрид – опершийся на свой посох старик выглядел озабоченным и печальным. Непосредственно за внешней стеной замка блестела вода в крепостном рву, на нее то и дело падали обломки камней, оружие, мертвые тела.

– Милорд, завалы перед городскими воротами расчищены, смотрите! – сказал Зигфрид.

Дрю поглядел в сторону главной улицы города, куда указывал своим костлявым пальцем магистр. Подходы к разрушенным городским воротам в стене, которые Дрю защищал прошлой ночью, утром были засыпали камнями и щебнем – завалы не давали подвести ближе боевые машины Ворьявика. Теперь завалы действительно были расчищены, и сердце Дрю сжалось при виде того, как в город закатывают первую вражескую катапульту.

– Надеюсь, Рейнхарт тоже видит это, – произнес Дрю. – Эти осадные орудия уже разрушили городские стены. Есть ли шанс, что против них устоят стены замка? Вид катящихся по городу катапульт подорвет решимость наших людей. Их боевой дух и так ослаб. Рейнхарту нужно поговорить с ними, подбодрить!

– Лорд Рейнхарт способен взбодрить любого дрогнувшего труса, но, боюсь, вы хотите от него невозможного. Наши люди сражаются доблестно, даже когда рядом с ними погибают те, кто им дорог, – грустно сказал магистр. – Но, поймите, это же простые фермеры, пекари, зеленщики. Полуслепые старики и испуганные женщины. Это не бойцы.

Дрю прекрасно понимал чувства защитников города. Пускай он был могучим лордом-оборотнем, но притаившийся в глубине его души мальчик сейчас опустошен и испуган точно так же, как и все обычные люди в замке. «Неужели это я виноват во всем? – думал Дрю. – В том, что идет эта проклятая война, в том, что вся Лиссия охвачена смертью и разрушением?» Он попытался представить, что сделали бы в подобной ситуации отец и мать, воспитавшие его, – Мак и Тилли Ферран. Он старался услышать голос своего сердца, но слышал, увы, только грохот сражения.

– Милорд, – произнес Зигфрид, оборачиваясь к Дрю. – Боюсь, наша игра переходит в эндшпиль.

Дрю кивнул, слова старого магистра возвратили его из мира грез на грешную землю.

– Охранники, – проговорил Дрю. – Прикажите им привести сюда Крока. Я буду ждать их на стене.

К тому времени, когда Дрю подошел к зубчатому краю стены, первая катапульта уже заняла боевую позицию и принялась обстреливать камнями древний замок Стормдейла. Из замка послышались крики укрывшихся в нем людей – слишком юных или слабых, чтобы сражаться. Защитники города безуспешно пытались помешать расчету катапульты, но вражеские солдаты продолжали делать свое дело под прикрытием щитов, сконструированных райвенскими инженерами.

Каждая позиция защитников города оказалась под обстрелом собиравшейся у крепостного рва армии Ворьявика. Пока солдаты расчищали подходы к городу, армейские техники не теряли времени зря – они успели демонтировать осадные башни и превратить их в самодельные платформы, которые можно было перебросить через ров, и по ним добраться до внешних стен крепости. Когда сделанные из башен мостки были переброшены через ров, райвенские солдаты подтянули их передние концы вверх на тросах, а затем отпустили – концы мостков опустились на крепостной вал. Самые сильные из оставшихся солдат в серых плащах, одетые в броню, поджидали приближающихся противников. Еще минута и – вверх по деревянным мосткам хлынули бойцы из Райвена, а за их спинами показались гвардейцы из элитных вермайрских частей.

Когда нападавшие и защитники сцепились в ближнем бою, Дрю заметил магистра Зигфрида и четырех солдат в серых плащах, они спешили по внутреннему двору замка, ведя с собой связанного лорда-ворона из Райвена. Рейнхарт перехватил у них Ворона и потащил вверх по ступеням туда, где на стене над воротами замка ожидал их Дрю. Юный Волк тем временем огляделся по сторонам, и у него похолодело внутри, когда он увидел, какая огромная толпа вражеских солдат теснит немногочисленных защитников крепости. Хотя то и дело кто-то из нападавших падал в ров, столкнувшись со своим товарищем или получив стрелу в грудь, на его место тут же вставал новый боец. Оставшиеся лорды-олени старались прикрыть каждое слабое место в обороне, куда успели просочиться солдаты лордов-воронов, таких точек было слишком много. Численное превосходство противника было слишком очевидным. Не вызывало сомнений, что Серые плащи проигрывают, а враг побеждает. Время идти ва-банк.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Месть Змеи - Кертис Джоблинг бесплатно.
Похожие на Месть Змеи - Кертис Джоблинг книги

Оставить комментарий