Рейтинговые книги
Читем онлайн Его подлинная страсть - Чингиз Абдуллаев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 38

– Что вам нужно? – спросил, не открывая двери, Дронго.

– Добрый вечер, – представился незнакомец, – я Уолтер Беверидж, инспектор полиции. Разрешите войти?

– Что случилось, инспектор? – спросил Дронго. – Чем я вызвал интерес ко мне?

– Сегодня утром вы были в клинике профессора Рутенберга, – напомнил инспектор, – нам нужно поговорить.

– Был, – кивнул Дронго, – хотя я нигде не говорил, что живу в «Уолдорфе». Как вы меня нашли?

– Может, вы меня впустите в свой номер, чтобы я не кричал в коридоре? – попросил инспектор.

– Покажите свое удостоверение, – попросил сыщик.

Инспектор достал удостоверение. Дронго подумал, что второе тело тоже привезли полицейские. Но нужно рисковать. Он открыл дверь и впустил инспектора.

– Извините, что я в халате, – пробормотал он, – я только приехал в свой номер.

– Ничего страшного, – усмехнулся Беверидж, усаживаясь в кресло, – я сам только недавно приехал.

– Что будете пить?

– Если есть – пиво, – попросил инспектор, – слишком жарко.

Дронго достал из холодильника бутылку пива и протянул ее инспектору. Тот в знак благодарности кивнул и пальцами открыл бутылку. Пальцы у него были грубые и мозолистые.

– Чем я обязан вашему визиту? – поинтересовался Дронго.

– Вы представились специальным экспертом Интерпола, – сообщил инспектор, – мы уже отправили запрос в Лион, чтобы уточнить ваш статус. Но я приехал не поэтому. Доктор Синг сообщил, что сегодня утром вы встречались с Полом Бантингом.

– Подождите, – прервал собеседника Дронго, – я хочу понять, как вы на меня вышли. И почему? Что произошло?

– Два часа назад убили Пола Бантинга, – сообщил инспектор, поднимая бутылку с пивом, – по этому поводу я и приехал сюда.

Глава четырнадцатая

Дронго подождал, пока инспектор выпьет пива.

– Когда его убили? – спросил он.

– Сегодня вечером, – пояснил Беверидж, – примерно полтора или два часа назад. Очевидцы рассказывают, что он вошел в бар уже взвинченный. О чем-то поспорил с барменом, потом еще с одним из посетителей. Начал кричать что-то про украденные ключи и, выпив сразу три порции виски, вышел из бара. Там его и пристрелили. Убийца не найден, оружия мы тоже не нашли.

– И вы решили, что это я его пристрелил? – печально спросил Дронго.

– Пока не знаю. Но вы были там сегодня утром, поэтому я приехал поговорить с вами, пока не придет ответ из Лиона.

– Меня не было сегодня в городе, – пояснил Дронго, – я ездил в Стамфорд. Вы можете проверить. А два часа назад я с двумя своими друзьями обедал в греческом ресторане «Таверна» на въезде в Нью-Йорк. Это тоже легко проверить, достаточно туда перезвонить. Мне интересно другое: как вы меня так быстро нашли?

– Полиция умеет работать, – ухмыльнулся Беверидж.

– Не сомневаюсь. – Дронго задумался, потом сказал: – Я понял, вы проверили все сегодняшние звонки и уточнили, что звонили из «Уолдорфа» и просили записать меня на прием к доктору Сингу. Я прав?

– Вы поразительно догадливы, – саркастически заметил Беверидж, – именно поэтому я к вам приехал. О чем вы говорили с Бантингом и зачем он вам понадобился?

– Я хотел уточнить у него некоторые подробности работы их клиники с телами, которые к ним поступают, – объяснил Дронго, – доктор Синг рассказал мне, что иногда к ним поступают тела без каких-либо органов. Мне было интересно, каким образом это оформляется.

– Вы говорили об этом с доктором Сингом? – переспросил инспектор.

– Да. Вы можете у него узнать, – сказал Дронго, – и уверяю вас, что я не имею никакого отношения к убийству этого человека.

– Мы все проверим. – Инспектор допил свое пиво, поставил пустую бутылку на столик и поднялся из кресла. – Когда вы уезжаете из Нью-Йорка?

– Дня через три-четыре, – ответил Дронго.

– Хорошо, – кивнул Беверидж, – значит, мы с вами еще раз увидимся. Завтра утром или сегодня ночью мы, наверное, получим ответ из Лиона. Сами понимаете, что у них день, когда у нас ночь, или наоборот. Мы получим подтверждение, и тогда я вам позвоню.

– Хорошо, – согласился Дронго. Он знал, что в Лион часто поступают подобные вопросы, и там всегда подтверждают его официальный статус международного эксперта, давая ему самую лучшую характеристику.

Инспектор ушел, а Дронго позвонил Лоусону и попросил его срочно к нему прийти. Он успел переодеться, когда появился Лоусон.

– У нас новое ЧП, – сказал Дронго, – два часа назад рядом с баром у клиники был убит Пол Бантинг.

Лоусон сел в кресло, чтобы переварить эту новость. Покачал головой.

– Два убийства подряд. И оба убийства ключевых свидетелей. Может, нам вообще срочно отсюда уехать, чтобы сохранить жизни оставшимся жителям Нью-Йорка?

– Ценю ваш английский юмор, – поклонился гостю Дронго, – но больше таких свидетелей у нас нет. Надеюсь, что нет, хотя наши визави могут найти для устранения кого угодно.

– Что думаете делать?

– Искать убийц, – ответил Дронго, – расследование только начинается. Мы обязаны понять, кто именно стоит за этими преступлениями, чтобы вычислить не только непосредственных исполнителей и заказчиков, но и того, кто стоял за этими убийствами. Кому именно они были выгодны.

– Что я должен делать?

– Максимально ускорить получение досье, – попросил Дронго.

– Я все сделаю. – Лоусон поднялся и пошел к выходу. Затем остановился и, обернувшись, спросил: – Может, нам усилить охрану? Одной Вирджинии мало. Пусть будут еще один или двое охранников. Как вы считаете?

– Не нужно, – возразил Дронго, – это только привлечет излишнее внимание к нашим персонам. А Вирджиния – идеальный вариант. Никто даже не заподозрит, что у двух таких джентльменов может быть телохранителем женщина. Не будем ее обижать. Вы видели, как она сегодня переживала вместе с нами и как пыталась нас успокоить.

– Видел, – улыбнулся Лоусон, – только она пыталась успокоить не нас, а вас. Вы за эти два дня все больше и больше овладеваете ее вниманием. Это сразу заметно. Она все время смотрит на вас.

– Не замечал, – смутился Дронго.

– Пойду отдыхать, – поднялся Лоусон, – завтра надеюсь получить все досье, которые вас заинтересовали. Только меня просили еще раз напомнить вам об абсолютной конфиденциальности этих сведений. После того как вы их прочтете, вы вернете мне все документы.

Он поднялся и, тяжело ступая, вышел. Дронго вспомнил, сколько лет его напарнику. Далеко за шестьдесят, и конечно, Лоусон сильно устал. Сняв одежду, Дронго прошел в ванную комнату и встал под горячий душ. Только таким образом он снимал накопившуюся усталость. Выйдя через полчаса, он надел халат и поставил чайник, собираясь попить чаю, как в дверь снова позвонили. Дронго нахмурился. Сколько можно? Неужели Лоусон вернулся или опять этот наглый и симпатичный инспектор Беверидж? Он подошел к дверям, посмотрел в глазок. На пороге стояла Вирджиния. Было заметно, что она волнуется. На женщине была белая юбка и черная блузка. Дронго пожал плечами, открывая дверь.

– Добрый вечер, Вирджиния, – сказал он, – извините, что я в халате.

– Ничего, – улыбнулась женщина, – вы меня пропустите или мы будем разговаривать на вашем пороге?

– Извините. – Он посторонился, пропуская ее в свой номер.

– У вас хороший номер, – одобрительно произнесла Вирджиния, осматривая комнаты, – я заметила это еще утром. Очевидно, вас ценят больше, чем нас, если оплачивают сюит. – Она взглянула на Дронго. – Не хотела вас беспокоить и пришла слишком поздно. Или очень рано? Вы говорили, что ложитесь поздно.

– Верно. Я обычно продумываю план на следующий день.

– А вы можете идеально спланировать свою жизнь? – поинтересовалась Вирджиния.

– Идеально спланировать не получилось даже у Господа Бога, – напомнил Дронго, – когда он сотворил первых людей – Адама и Лилит. Пришлось уничтожить женщину и сотворить вторую, уже из ребра Адама, – Еву. А вы хотите, чтобы все получилось у меня.

Оба улыбнулись друг друга, и сразу спало некоторое напряжение, которое чувствовалось между ними.

– Вы не спрашиваете, зачем я пришла? – с некоторым вызовом произнесла Вирджиния.

– Не спрашиваю, – кивнул Дронго, – хотите чаю или кофе?

– Нет. Ни чаю и ни кофе. Я не очень шокирую своими словами, если скажу, что хочу вас?

Эксперт уже потянулся за чашкой и вдруг замер. «Мне уже много лет, а я до сих пор не знаю, как реагировать на такие глупые ситуации, – подумал он. – Когда я сам пытаюсь соблазнить женщину, все гораздо проще. Но когда она пытается меня соблазнить, начинаются проблемы».

– Почему вы молчите? – спросила Вирджиния. – Считаете меня непривлекательной? Или оскорблены моим предложением?

– Разве можно быть оскорбленным таким предложением? – возразил Дронго. – Просто я оказался не готов к подобным словам с вашей стороны. Мы ведь не перекинулись за эти два дня и десятком общих фраз.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Его подлинная страсть - Чингиз Абдуллаев бесплатно.

Оставить комментарий