Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я бы, наверное, немного приглушила свет, — рискую я. — Но запах кедра мне нравится.
Люка улыбается.
— Он успокаивает.
— Это от меня! — Он наклоняется ближе, чтобы я могла почувствовать, откуда исходит запах.
— Ой! — Я краснею. — Ну, тогда вы можете остаться.
— Спасибо, — говорит Люка с легким поклоном. — Еще что-нибудь?
— Нет, ничего больше. Обстановка и так меняется каждый раз, как вы получаете новую партию одежды, правда? Так листья меняют цвет с течением времени, но дерево, на котором они растут, остается неизменным. — Ого. Кажется, моя аналогия завела меня довольно далеко.
Мама потрясена:
— Никогда не смотрела на вещи с этой точки зрения…
— А Капри, что вы думаете об острове? — Люка как будто заворожен бессмыслицей, которую я несу.
Я не успеваю придумать изящный ответ — звонит телефон. Я закрываю рот и опускаю глаза. Туфли Люка не трогаются с места. Я опять поднимаю глаза и спрашиваю:
— Вы не собираетесь…
— Хм?
— Телефон, — напоминает мама.
— А! Прошу меня простить, — говорит Люка и уходит за прилавок.
— Очень красивый, правда? — шепчет мне мама, пока Люка говорит по телефону. — Moгy поспорить, покупательницы им довольны.
Я чувствую внезапный укол ревности. Ну конечно, каждая женщина, входящая в этот магазин, будет также очарована, как и я. Его работа состоит в том, чтобы каждая покупательница почувствовала себя особенной. На мгновение мне показалось, что я просыпаюсь и меня ждет удивительное новое утро, но теперь я понимаю, что я просто встала в длинную очередь к окну.
— Bastardo![51] — взрывается Люка и припечатывает собеседника серией отборной итальянской ругани.
Мама смотрит на меня, ожидая перевода, но я при ней никогда не ругалась и не собираюсь делать этого впредь. Люка все еще бушует в трубку. Меня это, к моему удивлению, возбуждает, пусть предметом его возмущения и является всего лишь женская одежда, а не глобальные политические вопросы. Я говорю маме, что, судя по всему, собеседник Люка хочет, чтобы он сделал некий заказ до одиннадцати утра, и таким образом лишает Люка возможности поискать другого поставщика или разобраться, насколько его собеседник завышает цену.
— В целом он считает, что его обирают, — заключаю я.
Люка вешает трубку так, будто прибивает муху, а потом пинком опрокидывает стопку обувных коробок.
— Какая-то проблема? — участливо спрашивает мама.
— Да, моя вспыльчивость. — Люка падает на стул с видом генерала разбитой армии.
Мама подходит, чтобы утешить его, но ярость охватывает Люка с новой силой, и он со злостью говорит:
— Я знаю, он предлагает мне плохую цену. Он продает товар и в «Аллегра» на том конце улицы, но они, мне кажется, покупают со скидкой. А раз так, то они и продают дешевле, а значит — переманивают моих клиентов.
Мне приходится собрать в кулак все свое мужество, чтобы спросить:
— А вы не можете просто спросить в другом магазине, сколько они платят?
— Это бизнес, — щелкает языком мама. — Они не выдадут секреты конкуренту.
— Ну, может, не Люка, а, например, клиент мог бы выяснить, сколько у них стоит та или иная вещь, — говорю я.
Люка задумывается на мгновение.
— Это должен быть новый человек. Чтобы они не знали, что я с ним знаком. Только я не уверен, что эта партия к ним уже прибыла.
— Ким может все узнать, — возбужденно предлагает мама. — Они ее не знают, и возраст у нее подходящий.
Лицо Люка выражает: «Да, но…»
— Что? — спрашивает мама.
— Просто… — начинает Люка.
— Ну? — подбадриваю я.
— Простите меня, Ким, но вы не похожи на женщину, которая покупает одежду от известных кутюрье.
С этим не поспоришь.
— Разве что… — Мама оглядывает развешанную вокруг одежду.
— Нет, — возражаю я.
Все происходящее начинает напоминать мне очередную мамину попытку изменить мой стиль. Я не удивлюсь, если из-за кассы сейчас выпрыгнет Джанни, размахивая парикмахерскими ножницами.
— Мы могли бы… — подхватывает Люка, увлеченный маминой идеей.
— Нет! — Я непреклонна.
— Ну, всего на полчаса, — вкрадчиво уговаривает мама.
— Я думаю, ей очень подойдет Анна Молинари.[52] — говорит Люка.
Великолепно, черт побери. В кои-то веки я встречаю во плоти такого привлекательного мужчину, а он, оказывается, заодно с моей мамой.
Некоторое время они спорят, что мне надеть, — мама, как обычно, склонна к броским цветам и пестреньким рисункам, а Люка, надо отдать ему должное, признает, что, раз я настолько боюсь «походить на женщину», мне больше подойдет нечто классическое, спокойное.
— И без узоров, — умоляю я. — Я не выношу бисер и аппликации.
— Мы — тоже, — бормочет Люка и показывает мне прямое льняное платье без рукавов.
— Не могу. — Я качаю головой.
— Почему?
— Руки мешают, — отвечаю я.
Мама от стыда закрывает лицо ладонями.
— Как это? — Люка непонимающе хмурится.
Я пальцем показываю на свое дряблое предплечье.
— А, — кивает он и берет в руки невесомое летнее платьице с легким жакетом.
— Нет.
— Почему?
— Колени, — говорю я.
— Колени?
— Не заставляй меня показывать.
— А это?
— Живот.
— Это.
— Задница.
— Хорошо, — говорит Люка, поднимая руки. — Дайте подумать.
Он обходит вокруг меня. Никогда не чувствовала так отчетливо все недостатки своей фигуры.
— У вас тонкая талия.
— Только по сравнению с бедрами.
— Не мешайте, пожалуйста. У вас красивые ключицы. Хорошая грудь…
Я заливаюсь краской. Он ничего не упускает.
— Попробуем строгий брючный костюм без рубашки. Да?
Я все еще не могу оправиться от слов «Хорошая груды».
Мама подталкивает меня локтем.
— Ладно, — неохотно соглашаюсь я.
— Пожалуйста, наденьте это, — говорит Люка, снимая с вешалки костюм.
— Он зеленый.
— Не зеленый. Мятный, — настаивает он и добавляет: — Он подчеркнет цвет ваших глаз.
Я все еще колеблюсь.
— Тут есть еще лилово-розовый, — с готовностью подсказывает мама.
— И лимонный с оранжевыми отворотами, — поддразнивает Люка.
— Пусть мятный, — говорю я и заставляю себя улыбнуться.
Выйдя из примерочной, я обнаруживаю, что мамы нет.
— Она пошла в pasticceria.[53] — говорит Люка. — Купить пирожных.
Я приподнимаю бровь. Пирожные? Это все равно как если бы я выскочила на минутку за живительной порцией пророщенной пшеницы.
Теперь мы с Люка один на один, и я больше не чувствую себя куклой, которой играют как хотят. Вместо этого я попадаю в фантастическую историю, где фея-крестная, в образе знойного итальянца, наряжает меня на бал.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Псевдолюбовь - Снежнова Деви - Короткие любовные романы
- Мой дневник. «Я люблю…» - Евгения Мамина - Короткие любовные романы
- Неправильная свадьба - Анна Де Пало - Короткие любовные романы
- Долг чести - Джессика Стил - Короткие любовные романы
- Танцуя на своем сердце - Белинда Делл - Короткие любовные романы
- Обольщение мисс Джонс - Кейт Уолкер - Короткие любовные романы
- История одной жизни - Марина Владимировна Владимирова - Короткие любовные романы / Русская классическая проза
- Развод по-турецки или постучись в мою Тверь - Джесси Блэк - Короткие любовные романы
- Требуется жених - Хэдер Макалистер - Короткие любовные романы
- Двойняшки для Деда Мороза (СИ) - Давыдова Ирина - Короткие любовные романы