Рейтинговые книги
Читем онлайн Унесённые не тем ветром (СИ) - Aleksandrova Vera

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Вдруг я поняла, что меня смущает в ребенке. Синяя бархатная амазонка и ярко красный плюмаж на шляпке, и такие же красные перчатки. Кэти была словно иллюстрация дня смерти Бонни.

- Сними её с лошади, Ретт, - потрясенно шепчу я из шезлонга, в котором пила чай. – Умоляю, сейчас же.

- Мелли, что случилось? – нахмурившись, спрашивает муж. – Кэти уже умеет прыгать через барьер.

- Ретт, я прошу, - сжавшись от ужаса, настойчиво шепчу я. – Сними её с этого проклятого пони!

- Кэти, детка, иди ко мне! – громко зовет её Ретт.

- Сейчас же, Ретт! – в шоке кричу я, задыхаясь от нехватки воздуха, потому что перестала дышать, как только увидела дочь в этом наряде.

- Кэти! – уже нахмурившись, кричит Ретт. – Сейчас же езжай ко мне!

Вдруг я словно в замедленной съемке вижу, как моя девочка упрямо пришпоривает своего пони и скачет к барьеру, на котором до этого упражнялся Бо. Планка стоит слишком высоко, и я замираю, не в силах что-либо предпринять. Моя девочка летит, словно ветер к своей смерти, а я просто сижу, наблюдая за этим. Закрыв глаза от ужаса, я жду самого страшного. Секунды превратились в часы, когда я понимаю, что не слышу шокированных криков. За секунду до падения, сломавшего шею экранной дочери Ретта, нашу дочь спасает Скарлетт. Она поймала Кэти, когда та, уже перелетела через планки барьера. Услышав плачь своего ребенка, я почувствовала такое облегчение, что впервые упала в обморок.

В себя я пришла уже в объятьях Ретта и окружении слуг. Скарлетт стояла поодаль, обняв Бо, за которым пришла. Моя девочка сидела на руках Мемми вся в слезах, и с опаской смотрела на меня.

- Кэти! – тяну руки к малышке.

Мемми несет, тянущуюся дочку ко мне, и я буквально хватаю её в охапку. Слезы ручьем текут по моему лицу, и я трясущимися руками крепко прижимаю малышку к себе.

- Доченька моя, Кэти, - шепчу я неразборчиво, чувствуя, что дочка продолжает плакать. – Почему ты такая непослушная? Папа же тебе сказал, чтобы ты подъехала к нам! Больше так не делай никогда!

Когда испуганного ребенка забирают у меня, я облегченно прижимаюсь к Ретту.

- Оставьте меня со Скарлетт, пожалуйста, - тихо шепчу я мужу.

Спустя мгновение, я и моя давняя подруга сидим наедине на террасе перед садом, на которой я по обыкновению пью чай. Смотрю на Скарлетт и вижу как время не пощадило её. Былая красота сошла, оставив следы на гордом профиле.

- Я благодарю тебя, Скарлетт, - едва дыша, шепчу я. – Ты сегодня спасла мою дочь. Я знаю, что она летела к смерти.

- Как мой папа когда-то, - задумчиво произносит женщина, держа голову прямо, словно внутри неё стальной стержень.

Хотя это так. Железный характер этой дамы, восхищал миллионы женщин по всему миру. Её сила духа когда-то вдохновляла и меня. Просто пятнадцать лет назад, Скарлетт получила свою мечту и перестала двигаться вперед, ожидая от мужа, что он станет её рыцарем. Разочарование стало слишком большим испытанием для неё, которое она не всегда достойно преодолевала.

- Я помню, Скарлетт, - тихо шепчу я, вспоминая Джеральда О’Хара и его лихую смерть.

У меня все еще трясутся руки от пережитого. Я не уверена, что смогу встать из этого шезлонга и пройти несколько шагов прямо. К сегодняшнему событию примешалось еще беспокойство о нерожденном ребенке внутри меня. Мы сегодня оба были в обмороке от волнения.

- Ты даже не представляешь, что ты сегодня для меня сделала, - тихо шепчу я, чувствуя, как слезы вновь потекли по моему лицу.

- Я тоже мать, Мелани, - произносит Скарлетт.

- Проси чего хочешь, Скарлетт, - вдруг говорю я, понимая, что готова на всё.

- Прощения, Мелли, - тихо шепчет моя старая подруга. – Я нуждаюсь только в нем.

Я закивала не в силах говорить. То, что я увидела в глазах Скарлетт, называлось сожалением и виной.

- Я должна была сделать это раньше, - продолжает подруга. – Но гордость не позволила мне прийти к тебе. И с каждым годом становилось лишь хуже. Я заслужила твой гнев, но его не было, и я злилась еще больше от твоего великодушия. Я ждала презрения и унижения после того, как ты обосновалась здесь, но его не было. Ты всегда помнила о моем сыне и не позволяла нашим раздорам отразиться на Бо. Я злилась на тебя, потому что у тебя было всё, чего я желала, но потом вдруг поняла, что сама виновата в своих бедах. Эшли был моей мечтой, но я не видела его настоящего. После войны он не изменился, став бесхарактерным и безвольным. Он был таким и до неё. «Тара» стала так важна для меня, что я пошла на предательство ради неё. Гордость не позволила попросить у тебя денег, и я подослала Сьюлин к мистеру Кеннеди. Когда я увидела твой дом в Атланте и то, что ты владеешь лесопилкой, я позавидовала тебе, Мелли. Решив, что муж Сьюлин раздает такие подарки, я настаивала, чтобы он потребовал её назад. Я отчего-то решила, что если мистер Кеннеди станет снова владеть лесопилкой, то сможет помогать «Таре».

- Хватит Скарлетт, - тихо шепчу я. – Пусть всё останется в прошлом. Не жди, что я все забуду, но жить старыми обидами не хочу.

- Спасибо, Мелли, - закрыв глаза, произносит Скарлетт, вздохнув полной грудью. – Ты всегда была лучше меня.

- Спасибо за Кэти, Скарлетт, - шепчу я, вновь пережив сегодняшний ужас.

Жизнь снова стала налаживаться. Бархатную амазонку Кэти я лично сожгла в тот же день, как только меня перестала бить дрожь. Ретт волновался из-за моего состояния, так как трястись я не переставала еще пару дней. Мне даже снились кошмары.

Общаться как раньше со Скарлетт мы не стали, но я почувствовала, что в этой истории поставлена точка. Претензии предъявлены, обмен пощечинами произведен, стороны получили сатисфакцию. Теперь мы были просто соседями с родственными связями. Дальними.

Когда пришла моя пора рожать, я чувствовала, что не уверенна в том, что переживу. После случая с Кэти моё здоровье ухудшилось, и я практически все время лежала, боясь потерять ребенка. Доктор Мид прибыл за неделю до моего срока и жил с нами в ожидании родов. Во время первых потугов я еще старалась держать себя в руках, но с каждым часом мое состояние физическое и моральное ухудшалось на глазах.

Лежа в постели и видя нахмуренные брови доктора, я стала молиться. Если честно, я никогда не была особенно религиозна, но в жизни каждого человека настает такой момент, когда обратиться больше не к кому, и мы обращаемся к Нему.

- Господи, прошу тебя, прости за все грехи, - едва слышно шепчу, чувствуя, что мое сознание от боли будто затухает. – Я благодарю тебя за всё, что мне пришлось пережить и испытать. За мужа, за дочку. Прошу тебя, позаботься о них. Пусть не скорбят по мне. Прошу тебя, Боже, сохрани жизнь моему еще нерожденному ребенку, что сейчас зависит только от тебя. Он еще совсем невинный и крошечный. Пощади его. За грехи возьми мою жизнь, только сохрани его. Дай мне самой заплатить за свои поступки, не карай моего ребенка.

Я перестала видеть потолок спальни и словно соскользнула в темноту. Сначала ничего не было, ни тепла, ни холода, ни света, даже темноты не было как таковой. И вдруг я услышала голос:

- Ты готова?

- К чему? – со страхом спрашиваю я.

- Покинуть этот мир и уйти со мной, - спокойно и умиротворяюще спрашивает голос.

- Я не могу, - с сожалением отвечаю я, чувствуя, что он зовет меня в хорошее место.

- О чем ты сожалеешь?

- О том, что так мало была с дочерью и не прижму еще одного своего ребенка к груди, - отвечаю я.

- Какой судьбы ты хотела бы для них? – спрашивает безликий вновь.

- Стать достойными людьми.

Тишина стала гнетущей. Я чувствовала, как меня оценивают и взвешивают мои поступки и слова.

- Я умерла? – взволнованно спрашиваю.

- Да, - ровно отвечают мне. – Ты умерла давно. Очень давно, но мы поместили тебя в эту реальность, дав шанс прожить жизнь по-другому.

- Но как? – непонимающе спрашиваю я.

- Ты заболела, помнишь? – напоминает голос. – Лекарства, что ты выпила, были очень сильными и несочетающимися между собой. Твоя аллергия вызвала удушение, и ты умерла во сне.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Унесённые не тем ветром (СИ) - Aleksandrova Vera бесплатно.
Похожие на Унесённые не тем ветром (СИ) - Aleksandrova Vera книги

Оставить комментарий