Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Итак, она должна выкинуть дурацкие мысли из головы, не пытаться угадать, в чем состоит реальный интерес Тайлера Джеймисона к ее семье, и выяснить его намерения по отношению к ней лично. Пускай пока это просто ужин. Она устоит и справится со всем, что ей встретится на пути.
Взглянув на часы, Кейт с облегчением констатировала, что, пока она прихорашивалась, прошло добрых десять минут, а значит, она опоздала, как и было рассчитано. Выпорхнув из машины, Кейт неторопливо направилась в ресторан, всем своим видом демонстрируя, что она никуда не спешит.
Какое жестокое разочарование! Мало того, что она не обнаружила Тайлера ни на одной из скамеек, расположенных во дворике, и Кейт пришлось войти в обеденный зал, большую просторную комнату с видом на гавань. Так еще пришлось шепотом объяснять официантке ситуацию в шумном зале! Рыбацкие сети свисали с потолка, мачты украшали зал, фотографии ошалевших рыбаков с непомерных размеров трофеями заполняли все доступное пространство. В зале было много посетителей, но среди них не видно амбициозного, красивого репортера – ни за одним столиком.
Какая несправедливость! Тайлер не может так с ней поступить, ведь опоздать на первое свидание – это серьезная проверка для девушки. Вряд ли он рассчитывает, что она станет его дожидаться. Кейт нетерпеливо притопнула, просчитывая варианты. Конечно, ей надо повернуться и уйти. Но в этом случае она просто отсрочила бы неизбежное. Чем раньше она укажет Тайлеру Джеймисону другое направление его изысканий, тем скорее сможет вернуться к своей привычной жизни. Может быть, все-таки стоит подождать его минутку-другую?
Тайлер опаздывал, но не совсем по своей вине, и у него на то были веские аргументы: он не мог прервать важный разговор в «Устричном баре». Сразу после разговора с Кейт он отправился туда на поиски Дункана МакКенна. Но в баре его ждала нечаянная радость в виде друга Эшли, Шона Эмберсона. Он не успел перекинуться с ним и словечком, когда шумная компания за соседним столиком загикала и заулюлюкала, уговаривая кого-то постарше начать рассказ, – там не без самодовольства говорили о свирепом шторме.
– Это был самый красивый спинакер[5] на побережье, – описывал один матрос.
– Прямо какое-то волшебство, – добавил его приятель.
– Через двадцать четыре часа мы атаковали ветер, он дул со скоростью девяносто миль в час, а волны были высотой восемьдесят футов.
– Реально, я думал нам конец…
Восхищенный ропот пронесся по бару, все больше посетителей собиралось вокруг группы моряков, которые вспоминали свои опасные приключения в южных морях. Тайлер посмотрел направо, там, на барном стуле у стойки, с довольно унылым видом сидел Шон Эмберсон, потягивая пиво. Он вполуха слушал рассказы бывалых моряков, покачивая головой, словно одновременно был поглощен историей и пытался абстрагироваться и вовсе не слышать ее.
– Похоже на путешествие в ад, – заметил Тайлер, занимая соседний стул.
Шон кивнул, его лицо помрачнело.
– Мой брат, Джереми, часто говорил о ревущих пятидесятых.
– А что это?
– Ревущие пятидесятые – высокоширотные зоны, где сила ветра достигает семидесяти узлов. Джереми говорил, что когда пересекаешь их, то кажется не плывешь, а летишь.
– Вы тоже гонщик?
– Подумываю об этом, – ответил Шон, осушая стакан. Он поставил его на стойку и подал бармену знак повторить.
Тайлер посмотрел на часы. Шансы, что Кейт станет ждать его в ресторане, крайне невелики. С другой стороны, если она сама опоздала, стремясь опровергнуть его наблюдения о ее характере и пунктуальности, то они сегодня встретятся. Тайлер не мог не поддаться искушению, когда судьба свела его с важным «свидетелем», и уйти, не попытавшись выведать у Шона хоть какую-то информацию. Возможно, парень из разговорчивых и компанейских и настало время коснуться уязвимого места.
– Насколько я знаю, ваш брат Джереми – один из моряков, пропавших во время гонки Уинстона, – сказал Тайлер.
– В точку, – коротко ответил Шон, глядя на Тайлера с некоторым подозрением. – А вы кто?
– Репортер. Пишу статью о парусных регатах и гонщиках. Меня особенно интересуют океанские гонки и семья МакКенна. Я хотел бы написать отдельную историю о сестрах и их отце.
– Удачи, – бросил Шон с насмешкой.
– Она мне понадобится?
– С Дунканом – нет. С сестрами – непременно. Красотки никогда не вспоминают о гонке.
– Почему?
Шон пожал плечами.
– Кто их разберет, почему они вообще поступают так, а не иначе?
– Но вы их друг, не так ли? Я видел фотографию, где вы и Эшли сняты после окончания гонки.
– Когда-то был другом. – Глаза Шон потемнели – от сожаления, гнева – Тайлер не мог бы определить. – Мы с Эш все время болтались вместе, еще детьми. Но когда она вернулась из кругосветки, все разом кончилось. Чертова гонка сделала ее другой.
– Как же так? – Тайлер с нетерпением ожидал его ответа.
– Она теперь не подходит к воде или к лодке на пушечный выстрел.
– Но почему?
– Не знаю, – еще больше насупился Шон. – Но меня это теперь не колышет, что она там делает. Мне неважно. Все в прошлом.
Однако его вид свидетельствовал об обратном. В полутьме бара опущенная на руки голова Шона, казалось, подрагивала в отчаянии. Не верилось, что он вычеркнул Эшли из своей жизни. Хорошо, конечно, но это никак не помогало расследованию Тайлера.
«Хотя, – подумал он, – Эшли была влюблена в Шона, когда уходила в море, но все изменилось, когда она вернулась. Может быть, именно она забеременела от другого парня и родила. Не выдержав гнета страха и стыда, а также гнева родителя, девушка отказалась от ребенка. А когда вернулась домой на остров, то не могла смотреть Шону в глаза, отвечать на его любовь и оставаться рядом с ним, не признавшись, что с ней случилось. Эшли было восемнадцать лет, когда гонка закончилась. Сильное потрясение для невинной девушки».
Вариант был не лишен смысла, но это всего лишь его предположение. Пока у него нет никаких точных фактов и полно вопросов. Например, зачем было скрывать беременность? Не только зачем, но и как? Разве никто не заметил бы, что одна из гонщиц экипажа «Мун Дансер» беременна? И никто бы ее не сфотографировал? Конечно, они были в море, но ведь лодка заходила в порты во время гонки. Тайлер был озадачен.
– Вы думаете, был кто-то еще? – спросил Тайлер, возвращаясь к разговору.
– О чем это вы? – Вопрос, казалось, смутил Шона.
– Ну, парень. Вам не приходило в голову, что был еще кто-то, кого Эшли могла встретить во время кругосветки?
– Нет, – напряженным голосом ответил Шон. – Не мелите чепухи! Они были на лодке вчетвером – три сестры и их отец. Ни единой души вокруг.
- Летние секреты - Барбара Фритти - Современные любовные романы
- Прогноз погоды для двоих - Рейчел Линн Соломон - Прочие любовные романы / Современные любовные романы
- Золотая ложь - Барбара Фритти - Современные любовные романы
- Желанная моя - Барбара Фритти - Современные любовные романы
- Жди меня - Элизабет Нотон - Современные любовные романы
- Недотрога - Барбара Фритти - Современные любовные романы
- Полет ласточки - Лэйси Дансер - Современные любовные романы
- Свет и тени - Лэйси Дансер - Современные любовные романы
- Может быть, он? - Елена Лабрус - Периодические издания / Современные любовные романы
- Обет молчания - Марселла Бернстайн - Современные любовные романы