Рейтинговые книги
Читем онлайн Контрольный выстрел - Джордж Локхард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 34

Не дожидаясь ответа, я отключился от терминатора Шона, и ощутил своё тело. На этот раз выход из виртуальности прошёл легче, но всё равно около минуты у меня дрожали руки. Выпил киса, пока сервоприводы отсоединяли бронескафандр от десантного кресла, и отключали его от медицинского модуля. Вздохнул, и принялся за подготовку. Ракетную установку и девастатор придётся оставить. В помещении это оружие неприменимо. Ранец с бомбами… Нет, там наши. Нельзя. Слишком опасно. Лазеры, тяжёлый шестиствольный пулемёт, плазменный огнемёт, дебионикс, пара десятков химических гранат «Античеловек» — вот и всё оружие, которое я мог себе позволить. Скрепя сердце отсоединил гравитационный генератор диссациотивного поля — это даже хуже девастатора, если применять в помещении. Снял со стойки раздвижные лезвия, одел. Даже они могут пригодится. Оглядел друзей, которые неподвижно лежали в скафандрах, вздохнул, и вошёл в шлюз.

Глава 8

Вода с рёвом залила шлюзовую камеру, в скафандре зажужжали серводвигатели. Он менял структуру, адаптируясь под давление снаружи. Я осмотрел дно. Сейчас, на дисплее, оно смотрелось совсем иначе, чем из глаз терминатора. Вышел в океан, в облаке ила закрылись створки люка. Оглянулся.

Неожиданно сверху прямо на меня спикировал раскалённый снаряд — от него разлетались миллионы пузырьков. Я вздрогнул, но сразу понял.

— Рокан, вызывай модуль.

Он превратился в дракона, и я с необычным чувством посмотрел на друга.

Здесь, под водой, терминатор смотрелся как-то нереально.

— Капитан, ты уверен? — хорошо хоть голос не изменился.

— Да, Рокан, я уверен. Приступай.

Он скрылся в шлюзе, а я рванулся вперёд, рассекая холодные волны с такой скоростью, словно отправлялся не на верную смерть, а на курорт.

* * *

… — Экскурсия продлится шесть часов. Убедительная просьба ко всем — ни в коем случае не покидать корабль, иначе ваш билет будет немедленно аннулирован.

Сотня молодых драконов и дракон с шумом и смехом встретила сообщение гида. Гигантский дискообразный лайнер «Золотой Драккар» входил в атмосферу планеты Риалон, с грохотом превращая воздух в смесь элементарных частиц. На мягких диванах вдоль грандиозного голографического экрана, покрывавшего всю внутреннюю поверхность пассажирского зала, располагались десятки отдыхающих, ещё большее их количество парило в невесомости, а все остальные стояли, сидели, лежали на мягком ковре, которым был выстлан пол. Диаметр зала достигал семисот метров, высота — трёхсот. В настоящий момент борта, потолок, и автономные экраны в спинках кресел занимала картина чудовищного буйства пламени.

Четыре чёрных дракона, и два серебрянных, сидя на широком диване, наблюдали за приближением океанской глади. Плазменное облако понемногу отпускало лайнер из своих обьятий, и видимость улучшалась.

— Что ни говори, а посадка подобного лайнера ни в какое сравнение не идёт с военным кораблём… — задумчиво протянул один из чёрных драконов, протягивая соседу банку дра-колы.

— Да, ты много раз бывал на военных кораблях, не так ли, Шоган? — на лице серебрянной драконы появилась улыбка. Чёрный смущённо пожал крыльями.

— Ну, по ВР фильму можно хорошо представить…

— Кончай, ладно? Зачем тогда мы здесь? — второй чёрный со смехом столкнул первого на ковёр, и они принялись боротся. Третий, огромный дракон с очень внимательным взглядом, тепло улыбнулся, и повернул голову к соседу — небольшому, довольно некрасивому чёрному дракону. Однако, в их группе, именно четвёртый дракон сразу привлекал к себе внимание. Он производил впечатление… древности, мудрости, какой-то отрешённости от мира. Взгляд могучего чёрного сразу показал, с каким почтением он и остальные относятся к своему странному спутнику.

— Ты всё ещё жалеешь, что полетел?

Огромные синие глаза повернулись к спросившему. В них можно было утонуть, глаза пронзали насквозь, заставляя любого содрогнутся. Но ещё в этих глазах сквозила печаль, тоска, страшная, древняя боль. И эта боль заставляла содрогнутся куда сильнее…

— Мне не следовало покидать дом, Танака.

— Ты почти сто лет не выезжал с Нового Драккара, а в космосе не был, наверно, все триста…

Чёрный дракон спокойно ответил:

— Нет, я не был в космосе четыреста двадцать два года. И после этой поездки не буду ещё много лет.

Танака необычайно серьёзно кивнул.

— Ты ощутил это, учитель?

— Несколько лет назад. Тогда же я ощутил раздвоенность. Нечто изменилось в мире, Танака, нечто невероятно могучее проникло к нам. От этой поездки ничего не зависит, но я не сумел определить источник тревоги… А теперь и не сумею.

Жёлтоглазый чёрный дракон покачал головой, на которой сталью отливали серые рога.

— Наака, нельзя так пренебрегать жизнью. Не только Даори, не только путь А-Ки — но и простые, незамысловатые развлечения способны приблизить нас к Кен-со. Даже тебя, учитель.

Наака усмехнулся, прикрыв свои необыкновенные глаза.

— Может, ты и прав, Танака. А может, мы оба просто старики, и правы они… — не открывая глаз он кивнул на молодых драконов, соревновавшихся в силе, и хохотавших.

— Они молоды.

— Она тоже была молода, Танака, но она так и осталась молодой — а мы лишились того духа, что зажигал в нас кровь века назад.

Танака вздохнул.

— Ты никак не можешь забыть свою первую ученицу.

Наака улыбнулся, и на миг ощущение тоски ушло из его глаз.

— Тайга была не просто ученицей. Она была воплощённой энергией жизни. ОН правильно выбрал. Все они были достойны, и все они заслужили.

Чёрный дракон нахмурился.

— Я был против того, чтобы мой сын улетал с ними.

— Ты никогда не мог контролировать Дарка, да и никто не мог.

— После прибытия Первой Экспедиции он изменился сильнее, чем за сорок семь лет непрерывных войн. И во всём виноват этот маг.

Наака вздрогнул.

— Рэйдэн не просто маг, Танака. Это одно из наиболее могущественных существ в мире. И я боюсь… Очень боюсь узнать, что он жив.

Танака метнул взгляд на друга.

— Ты что-то ощутил?

— Тогда, четыре года назад… Нечто прорвалось в наш мир, нечто великое.

И оно слишком сильно напоминает ауру А-Ки Рэйдэна…

Два дракона молча посмотрели в глаза друг-другу, и повернулись к экрану.

Наака заметил, что уже несколько минут гид что-то говорит, и прислушался.

— …Перед вами кратер «Рио де Лионе», именно здесь размещался главный город человеческой колонии. Легендарный Шерхан, приземлившись в районе…

Танака усмехнулся при этих словах.

— Ты помнишь Шерхана, да? — Наака даже не смотрел в его сторону, но вопрос попал в точку. Танака взрогнул.

— Да… Шерхан постоянно задирал моего сына тогда, они часто дрались… Я даже собирался убить его, чтобы он оставил Дарка в покое.

— Я знал, что Шерхан убьёт сам себя, уже тогда.

Танака вздрогнул сильнее, и с трудом заставил себя вслушаться в рассказ.

— …Население Риалона достигало семи тысяч драконов, но спасти удалось лишь четыре. Остальные погибли от рук презренных людей, пока наш победоносный флот громил их мерзкие постройки. В то время дезинфекторы сообщали о трёхстах миллионах людей, которых пришлось вычистить с Риалона. Это поражение навсегда останется на памяти нашего народа, не сумевшего предотвратить жуткое преступление, бойню беззащитных…

Гигантский туристический корабль летел над оплавленной массой скал, некогда носившей гордое имя «планета».

* * *

Час бешенного полёта, лавирование, раскалённый воздух. За этот час я полностью пришёл в себя, рефлексы вернулись. По спине иногда пробегала слабая дрожь, при мысли о смерти, но я даже не задумывался над этим. Смерти боятся все.

— Локи, тревога началачь?

— Нет. Демон, я хочу сказать…

— Стоп. Я почти долетел. Встречайте.

На горизонте показались холмы, среди которых ядовитым пятном выделялась база. Я спикировал к друзьям, снег шипел, плавясь о раскалённый металл скафандра. Они смотрели на меня.

— Астар, начинаем. Уничтожь коммуникации.

Он с болью сказал:

— Капитан, может мы сможем найти другой выход?

— За то время, что нам осталось — нет. Начинаем.

Внезапно я шагнул вперёд, и коснулся Локи.

— Пожелай мне удачи, любимая.

Она вздрогнула.

— Ни молнии ни скал, Демон.

Я вздохнул, усилил подачу кислорода, и рявкнул:

— К рэйдэну!

А потом прогремели взрывы.

— Антенны и передатчики уничтожены!

Я уже мчался к шлюзу, остальные — за мной. На базе завыли сирены, с крыш открыли огонь автоматические орудия.

— Шон!..

— Понял!

Шипение стартующих ракет, шлюз скрылся в огненном облаке. Я ворвался прямо в огонь, пробил остатки стены, и влетел в ангар. Со всех сторон стреляли, люди в панике бросались под машины, занимая огневые точки. Лучи и пули неперывно били в скафандр.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Контрольный выстрел - Джордж Локхард бесплатно.
Похожие на Контрольный выстрел - Джордж Локхард книги

Оставить комментарий