Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кто такой Азиру? Не тот ли сын Абдаширта – правителя земель Амки, что на границе с Нахариной?
– Да, именно он, – подтвердил Эйя. – Его отец и сам Азиру предано и верно служили Кемет. Посланники от Суппилулиумы не так выразились. Кадеш не захвачен. Итакама, правитель Кадеша поднял восстание против нас. Азиру пришел на помощь наместнику Та-Кемет Расесси.
Как-то неуверенно прозвучали слова Эйи. Хармхаб понял, что верховный жрец толком не знает, что творится на севере.
– Да откуда у Азиру войска? – не понял Хармхаб. – Разве амореи способны собрать хоть один боеспособный чезет?
– Он сколотил войско из разбитой армии Нахарины. После того, как Суппилулиума разгромил Митанни и сжег столицу Вашшукканни, куда деваться сотням воинов, которые служили покойному Тушратте56? Вот они и нанимаются к кому угодно за ячменную похлебку. Азиру этим воспользовался. Вдобавок, к нему примыкают голодные кочевники, чтобы грабить города.
– Мне не понятно. – Покачал головой Хармхаб. – Не надо спешить подписывать договоры. Нужно все хорошенько разузнать. – Хармхаб нахмурил брови. – Где твои посланники с вестями?
– Посланники ничего объяснить не могут? – развел руками Эйя. – До Библа мы еще как-то контролируем земли, а дальше… Как будто пожар. Азиру объединился с несколькими вождями племен и зачем-то ведет войну в Приморье. Захватывает города.
– С Азиру потом разберемся. Мне важно знать, что устроил Итакама в Кадеше, и на чьей он стороне.
– Был на нашей, – все так же неуверенно ответил Эйя. – Он клялся нам в верности.
– Клятвы его лживые, – решил Хармхаб.
– У тебя есть основания так считать?
– Да. Пес спасает свою шкуру. Представь себя на месте Итакамы. На противоположном берегу Оронта стоит грозная армия хеттов, а помощи из Кемет ждать не приходится. Разговоры о мире – ерунда. Хеттам верить нельзя.
– Ты думаешь, он нас предал?
– Уверен. Расесси, наместник в Кадеше, схвачен, все наши писцы и военачальники убиты, гарнизон разоружен.
– Но.., – Эйя всплеснул руками, не зная, что предложить.
– Рибадди, правитель Библа еще предан нам? – пристально взглянул на него Хармхаб.
– Он писал, что ему еле удалось отбить город Симирру от амореев. Если кочевники нападают на Симирру – это уже тревожно. После Семирры потеряем Библ, Мегиддо – и наше владычество в Приморье закончилось.
– Ну что ж, – рассудил Хармхаб. – Куши я успокоил. Теперь с юга угрозы нет. Надо снарядить армию и отправиться на север. Там мы сможем соединиться с войсками Рибадди и установить порядок до самых берегов Оронта. Но с хеттами ни в коем случае нельзя вступать ни в какие соглашения, не имея армии в Приморье.
– Хармхаб! – Эйя вновь преобразился в мудрого советника правителя. – Откуда мы возьмем средства. Поход не из легких. Казна пуста. Мы не сможем нанять шерданов или маджаев. Придется набирать в армию плугарей и пастухов, камнерезов отрывать от строительства храмов. Кто будет обрабатывать землю, ходить за скотом, выращивать сады и виноградники?
– Но нам надо навести порядок, иначе мы потеряем все земли на севере, – стоял на своем Хармхаб.
– Давай отложим поход на год или лучше на два. Дождемся хороших урожаев, – предложил Эйя.
– Нельзя. Я не верю хеттам. Не верю Азиру и Итакаме. Суппилулиума что-то готовит.
– Мы не можем!
– Мы должны!
Полководец и верховный жрец, не мигая, гневно смотрели друг другу в глаза. Неизвестно, сколько бы продолжался этот немой поединок, но за их спинами раздался недовольный голос юного правителя:
– Вы обсуждаете важные государственные дела между собой. – Хармхаб и Эйя удивленно повернулись к Тутанхамуну. – Я для вас – безмолвная позолоченная статуя? Меня можно ни о чем не спрашивать, только кормить, одевать и развлекать?
Хармхаб и Эйя растеряно переглянулись.
– Прости, Солнце наше, – мягко произнес Эйя. – Может, ты желаешь поесть или приказать запрячь колесницу. Твои слуги приготовят все для охоты.
– Я не хочу есть. Мне не нужно запрягать колесницу. – В глазах юного правителя промелькнули упрямство, голос повысился. – Вы разве не заметили, что я вырос? Семнадцатый разлив Хапи скоро произойдет в моей жизни. Я – не ребенок.
– Что же угодно нашему правителю? – Не понял Хармхаб.
– Управлять делами государства. Я богами посажен на трон!
– С чего же хочет начать Солнце наше? – насторожился полководец.
– Хочу решать сам: с кем воевать, а с кем заключать мир.
– Ты так и делаешь, Солнце, – попытался смягчить его гнев Эйя. – Мы, недостойные слуги твои, всего лишь подсказываем…
– У меня много советчиков. Но мои мысли – мысли Амуна. Я сам могу принимать важные указы.
– Сиятельный, – не на шутку испугался Эйя. – Политика – очень сложная и тонкая наука…
– Довольно! – прикрикнул на него Тутанхамун. – Хватит держать меня за маленького мальчика. Моя воля: теперь ты – Эйя будешь заниматься только жречеством. Я сам достаточно мудр, чтобы решать государственные дела. Хармхаб пусть управляет армией. С хеттами я сам буду вести переговоры.
– Но Солнце наше! Хетты коварные. С ними нужно говорить только с позиции силы, – попытался вразумить его Хармхаб.
– Моя воля! Идите! – прекратил все споры правитель. Глаза его – глаза упрямого мальчишки. Взгляд решительный с огоньком гнева. Во всем облике сила и власть. Спорить с ним в такой миг – бесполезно.
Ошарашенные и униженные Эйя и Хармхаб оказались в саду дворца.
– Ты чем здесь занимался в мое отсутствие? – набросился на жреца полководец. – Кто этому мальчишке пел не те песни?
– Старею! – Эйя без сил опустился на каменную скамеечку возле цветущих кустов.
– Хватит раскисать! Не время! – теребил его Хармхаб. – Вспомни: кто крутился возле правителя?
– Сановников много, – пожал плечами Эйя. Но вдруг глаза его холодно блеснули. – Небнуфе! Он вел дела с северными странами. А я хвалил его, удивлялся усердию.
– Не все так страшно, – попытался взбодрить его Хармхаб. – Тебе придется убедить правителя вновь заняться детскими забавами и не лезть в серьезные дела. Ты сможешь! Я же срочно соберу армию и выдвинусь к Библу. Надо спасать положение, удержать Библ и Мегиддо… Только после этого можно будет говорить с Суппилулиумой.
– Но где взять средства? – вяло запротестовал Эйя.
– Найду. Вытрясу из Казначея Майи все золото и серебро… Это – моя забота. Ты же займись правителем…
Хармхаб оборвал фразу. К ним подошел слуга и согнулся в поклоне.
– С вами хочет побеседовать посланник Суппилулиумы.
– Где он? – Хармхабу почему-то не понравилось, что посланник все еще вертится возле дворца.
– В южной беседке, – слуга указал на легкое деревянное строение, увитое диким виноградом. Рядом манил прохладой голубой пруд. Лебеди с подрезанными крыльями грациозно проплывали среди распустившихся нежных лотосов.
В тени беседки отдыхал посланник, изнывая от жары в своей тяжелой шерстяной одежде. Рядом с ним находился Небнуфе. Они о чем-то спорили вполголоса. При появлении Эйи и Хармхаба, разом умолкли. Посол вежливо поклонился.
– Верный
- Огненный скит - Юрий Любопытнов - Исторические приключения
- Русский город Севастополь - Сергей Анатольевич Шаповалов - Историческая проза / Исторические приключения / Периодические издания
- Ликующий на небосклоне - Сергей Анатольевич Шаповалов - Историческая проза / Исторические приключения / Периодические издания
- Мария-Антуанетта. С трона на эшафот - Наталья Павлищева - Историческая проза
- На берегах Горыни и Случи - Николай Струтинский - Историческая проза
- С ведьмой в постели - Андрей Анатольевич Федин - Городская фантастика / Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Эхнатон, живущий в правде - Нагиб Махфуз - Историческая проза
- Черный город - Василий Анатольевич Криптонов - Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Старость Пушкина - Зинаида Шаховская - Историческая проза
- Лондонские тайны - Поль Феваль - Исторические приключения