Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чарльз Уилмот Тинкет, — пискнула Томка.
— Иногда моя ассистентка работает конферансье.
Швейцар уткнулся в свой список.
— Все верно, — наконец сказал он. — Но здесь нет ничего про ассистентку.
— Ерунда, — сказал Тинкет. — Само понятие «фокусник» включает в себя кролика в цилиндре, голубей в рукавах и прекрасную ассистентку.
— Пфф! — у швейцара были иные представления о женской красоте. — Но в списке...
— Не верите? Можно позвать графиню, она объяснит.
Тинкет догадывался, что швейцару легче оторвать себе руку (а судя по внешнему виду, ему это вообще ничего не стоило), чем побеспокоить графиню во время приема. Расчет оказался верен.
— Ладно, — буркнул швейцар. — Проходите.
— Grazie...
— А это что? — швейцар содрогнулся, заметив Снуппи. — На прием нельзя с домашними животными...
Тут он погрешил против истины: многие дамы приходили на прием с собачками. Но одно дело крошечные эфемерные создания в бантах и блестках, и совсем другое — черно-белая помесь гиены с крокодилом.
— Это? Э... — фокусник метнул в сторону Томки суровый взгляд.
— Реквизит, — поспешно сказала девушка. — Для одной иллюзии.
— Да-а? — протянул швейцар, изучая Снуппи. Не ему было осуждать чужую внешность, но в иссеченной накладными швами и шрамами голове вертелась мысль, что вот он — настоящий монстр.
— Кстати, — Тинкет подошел ближе. — У вас из кармана торчит десятка. Так и потерять можно.
— О! Спасибо, что заметили, синьор. Проходите.
— Ну, знаете, — сказал Тинкет, едва монстр-швейцар скрылся за дверью. — Это уже... слишком! Вы понимаете, чем мы рисковали?
— Спасибо, — Томка потупила взор.
Тинкет ее не услышал.
— А если бы он уперся? Что тогда? Я вам скажу — мы бы оба остались на улице. Знаете, какие в этих домах строгие правила?
— Спасибо, — повторила Томка погромче.
— Надо же додуматься! Ассистентка! Умно, с одной стороны, но с этим теперь надо что-то делать! У меня нет продуманного номера с ассистенткой! И тем более с собакой...
Выбора, похоже, не оставалось. Привстав на цыпочки, Томка быстро поцеловала фокусника в щеку:
— Спасибо.
Тинкет дернулся, будто кто-то (например, Снуппи) укусил его за ногу, и уставился на девушку.
— Ээ...
— Это сойдет за извинения и благодарность? — прикусив кончики пальцев, Томка часто заморгала. Со стороны — невинная, как ангел.
Собрав все силы, Тинкет смог справиться с голосовыми связками:
— Сейчас мне полагается на вас злиться. Если бы вы понимали, в какое положение нас поставили... Черт. Так нечестно!
— Извините, — сказала Томка. — Но мне, правда, очень нужно было сюда попасть.
— Попасть! — фокусник потер щеку. — Ну, хорошо. Но вы знаете, что здесь проходит маскарад? Без маски среди гостей лучше не появляться — наш друг Франкенштейн мигом выставит вас на улицу.
— Маска у меня есть! — радостно сказала Томка. — Все тип-топ. Я подготовилась.
Она с гордостью показала фокуснику свою «коломбину».
— Маловато для полного костюма... — покачал головой фокусник. — И с вашими брюками совсем не сочетается.
— Но не могу же я выйти в зал без брюк! — возмутилась Томка, которая очень любила свои клетчатые джинсы. — Это же неприлично!
— А являться на прием к графине без приглашения — это прилично? — Тинкет махнул рукой. — Ладно, придумаем что-нибудь. Но давайте дальше играть с открытыми картами?
У меня такое чувство, что вы втянули меня в какую-то авантюру. И хотелось бы знать, во что мы играем и каковы ставки.
— Хорошо, — сдалась Томка. — Но это долгая история...
— Придется рассказать ее покороче, — сказал Тинкет.
В коридор вышла девушка в черном костюме. Судя по бледному лицу, тонким клыкам над нижней губой и нарисованной в уголке рта капельке крови — вампир. Если ориентироваться на поднос с бокалами — официантка. Костюм из блестящей кожи и шелка поскрипывал и шелестел, словно по коридору ползла змея.
— О! — обрадовался Тинкет. — Buona sera, синьорина...
Официантка окинула фокусника взглядом, будто примерялась, как бы половчее впиться ему в горло.
— Да, синьор? — томно произнесла она.
— Где я могу найти графиню?
— Оу... — простонала официантка. — Синьора сейчас в зале с гостями. Скоро должна приехать Сара-Джессика Паркер. Все ждут... А вы?
— Иллюзионист. Графиня пригласила меня выступить на сегодняшнем приеме.
— Оу... Тогда вам нужен синьор Каппети. Это он занимается обслуживающим персоналом, дорогуша.
Вампирша повела обнаженными плечами и заговорщицки подмигнула Тинкету.
— Поднимаетесь по лестнице и направо. Он скажет, что делать. Если его там не будет, дождитесь Винченцу — это я — и я вам помогу...
Алый язычок скользнул по тонким черным губам.
Томка только пожалела, что под рукой нет осинового кола. Ну нельзя пялиться на людей, как голодная кобра... И наклоняться так близко тоже нельзя, особенно если носишь столь тесные корсеты.
К счастью, Томка не единственная придерживалась подобного мнения. О моральных принципах Снуппи известно мало, но вот высокие кожаные сапоги, замаячившие перед мордой, ему совсем не понравились. И особенно — мускусный запах от этих сапог. Слишком сильно он напоминал о кошках. А если что-то пахнет как кошка и при этом двигается, как кошка... Снуппи зарычал.
Официантка опустила взгляд и, коротко взвизгнув, отскочила к стене. Бокалы на подносе задребезжали. Томка не стала скрывать злорадной ухмылки. Жаль, за гримом не разглядеть, как эта дамочка побледнела.
— Снуппи, тихо, — сказала девушка, прекрасно понимая, что слушать ее пес не станет. — Сидеть!
Снуппи взглянул на нее левым глазом и громко хрюкнул. Другим глазом он продолжал сверлить официантку, ясно давая понять, что той не стоит подходить ближе.
— Не бойтесь, — сказала Томка. — Он и мыши не обидит. Летучей...
Официантка придержала бокалы рукой, но они продолжали позвякивать.
— Ох, ты... Вы меня до полусмерти напугали! — странно слышать такие слова от вампира. — Мне пора бежать. Гости жаждут шампанского.
Ее смех прозвучал хрипло, точно ворона откашлялась. Натянуто улыбаясь, официантка поспешила дальше по коридору. Томка только и успела услышать слова: «Каппети это совсем не понравится...»
— Миленько тут, — сказала Томка, провожая официантку взглядом. — Вампиры, Франкенштейн... Кто следующий?
— Да кто угодно, — сказал Тинкет. — Вы разве не знали? Тема сегодняшнего вечера — всякие ужасы и мистика. Думаете, почему им понадобился фокусник?
Синьор Каппети оказался невысоким человечком в костюме Мефистофеля из дешевой оперетки: красный плащ со стоящим воротом, красное трико, изящные рожки и бородка клинышком. Когда Тинкет и Томка вошли в зал, Каппети дирижировал трезубцем перед толпой вампиров-официантов, поваров-зомби и прочей нечистью, отдавая распоряжения направо и налево. Голос у распорядителя, или кем он там был, звучал по-детски пискляво, но в то же время на удивление строго.
Нечисть благоразумно жалась к стенам. Не столько потому, что их пугали речи распорядителя — говорил Каппети о закусках и напитках, — сколько из опасения быть ненароком насаженным на вилы. В целом же к залу вполне подходило определение «адская кухня». Для полноты картины не хватало только пары-тройки кипящих котлов с вопящими грешниками.
— Синьор Каппети? — спросил Тинкет, подходя к распорядителю.
Опереточный Мефистофель резко повернулся. Фокусник едва уклонился от удара трезубцем, нацеленного прямо в сердце. Лицо Каппети было пунцово-красным, под стать костюму, и блестело от пота.
— Вы! Кто?!
— Чарльз Тинкет, — галантно поклонился фокусник. — Иллюзионист.
— Фокусник! — взвизгнул распорядитель. — Отлично! Только вас и ждем!
И он быстро огляделся, не переставая следить за всем и сразу. Пригрозил кулаком какому-то чертенку, пытавшемуся улизнуть с блюдом сашими:
— Выше! Выше держи! Так... Сыр нарезаем ровными кубиками...
На долю секунды взгляд распорядителя задержался на Томке.
— А это?! — Каппети указал на девушку трезубцем.
— Моя ассистентка, — объяснил Тинкет. — Знаете, у каждого иллюзиониста...
— А! Понял! Ясно! Отлично! Тогда приступайте! — отсутствие Томки в списках его ничуть не беспокоило. Развернувшись к вампирам, распорядитель что-то заверещал про количество бокалов, тут же переключился на канапе, отчитал повара, неправильно разложившего ветчину...
Фокусник откашлялся в кулак.
— Простите, синьор Каппети...
Распорядитель подскочил.
— Вы?! Что! А, фокусник!
— Прошу прощения, что отвлекаю, — сказал Тинкет. — Но мне нужна комната, где можно подготовиться к выступлению и переодеться. Желательно с зеркалом. Что-то вроде гримерной.
— Комната? А! Да, конечно!.. Так! Тринадцать бокалов, запомнили?! Тринадцать!
— И еще, — поспешил сказать Тинкет, пока заботы мира сего окончательно не увлекли распорядителя. — Нужен костюм для моей ассистентки. Точно такой же, как у ваших официанток. Чтобы она не выделялась.
- Зеркала. Маскарад - Дмитрий Колодан - Альтернативная история
- Источник. Магические ритуалы и практики - Урсула Джеймс - Альтернативная история
- Одиссея Варяга - Александр Чернов - Альтернативная история
- Генерал-адмирал. Тетралогия - Роман Злотников - Альтернативная история
- НИКОЛАЙ НЕГОДНИК - Андрей Саргаев - Альтернативная история
- Вести ниоткуда, или Эпоха спокойствия - Уильям Моррис - Альтернативная история
- Канонир - Юрий Корчевский - Альтернативная история
- Без Отечества… Цикл ’Без Веры, Царя и Отечества’ - Василий Сергеевич Панфилов - Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы
- Без Отечества… - Василий Сергеевич Панфилов - Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы
- Генерал-адмирал - Роман Злотников - Альтернативная история