Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Двое
Прохладно. Уместен свитер.Устроились ладком.Он яблоко крепко вытерБатистовым платком.
Тень выдвинулась косая.Сидели у пруда,По очереди кусаяОт одного плода.
Блаженствуя и ликуя,Здесь каждый в дело вник.Приятнее поцелуяЗанятие у них.
1997На прогулке
Вдоль по оврагу краснотал,Витиевато вьётся тропка.Он барышню поцеловалОт неожиданности робко.
Случайно сбила гриб валуй,Зардевшись, опустила векиИ возвратила поцелуй,Как выражались в прошлом веке.
1997Второе замужество
Вышибая клином клин,Относительно богата,Вышла бедная ЖаклинЗа Онассиса когда-то.
На сердечные делаНе потребуешь запрета,Но Америка былаЭтим всё-таки задета.
Как солдатская родняИз фабричного барака,Не простившая — со дняВновь случившегося брака.
Закусила удилаВ оскорбленно-гордом стиле…Но недавно умерла,И тогда её простили.
1997Влюбленные
Жили в подвале,Денег — не густо,Но проявлялиЛучшие чувства —
Нежно и мощноДённо и нощно.
1997Лосинка
Жил я когда-то в Лосинке,Недалеко от пруда.Помню: берёзки, осинкиИ золотая вода.
Женского тела лекалоВ неописуемый знойМежду стволами мелькалоЯркой своей голизной.
1997Примечания
1
Венгерская денежная единица до 1946 г.
- Прикосновенье - Константин Ваншенкин - Поэзия
- Стихотворения и поэмы - Юрий Кузнецов - Поэзия
- Стихи - Илья Кормильцев - Поэзия
- Одесский дневник 2015–2016. Взрывная волна - Борис Херсонский - Поэзия
- И смех, и слезы - Николай Войченко - Поэзия
- Константин Бальмонт и поэзия французского языка/Konstantin Balmont et la poésie de langue française [билингва ru-fr] - Константин Бальмонт - Поэзия
- Шлюзы - Ксения Буржская - Поэзия
- Лирика. Сборник стихов - Татьяна Мершукова - Поэзия
- Гармония слов. Китайская лирика X–XIII веков - Коллектив авторов - Поэзия
- Нелинейно наточенные стихи. Синергетически вывернутая поэзия - Андрей Владимирович Чайкин - Поэзия