Рейтинговые книги
Читем онлайн Рассвет над Самуром (СИ) - Алексей Богородников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 72
дебрях пещеры левого склона гор, ближе к морю. Это еще не всё: пещеру облюбовали антрумкоптеры. Насекомые очень неприятные, ядовитые. Иначе как с огнемётом туда лучше не соваться. Дейвос Пирикон однажды заданием соблазнился, неделю выжигал тварей, чуть руку не потерял от укусов. Гирк уже памятник ему готовил, медаль от гильдии и золотые, но прошел месяц добычи, антрумкоптеры народились по-новой.

Добыча камня нерегулярна: есть пару недель холодов, когда эти твари спят, можно гранит повырезать, но много ли ты в горах на себе груза вынесешь? Плита метр на полметра в пять сантиметров уже за тридцать килограмм будет.

А наш КОМ синего гранита набил порядочно лутом, именно синегномьего.

Я выделил из него на облицовку главных зданий города десять масштабируемых кубиков, а этот мерзавец заменил самурским гранитом часть моего и, вне очереди, отделал здание гильдии. Себя не забыл: по сплетням его спальня с бадьей у камина не посрамит жилище иного графа. Постарался на Новый год.

Знал бы он, что мы с такими графьями делаем плохого иногда.

— Да вы в край охренели, — перешел я на ругань и вспомнил еще пару мелких прегрешений некоторым главам гильдий. Добавил от классика. — Архиплуты, протобестии, надувалы мирские! Я вам уже говорил относиться к моим словам с уважением, иначе травмы получат все присутствующие? Что за мерцающий коррупционизм: наместник в городе — все ходят честные и благородные, наместник уехал — налетели как чайки на городскую собственность.

Произнося этот спич, я встал с места и потряс кулаками перед их бледными рожами. Гирк Фрейн не упал как предыдущие двое, потому что кажется факт обнаружения мною его прегрешения, просто раздавил тушку каменщика на стуле.

— Ваши репутационные потери столь высоки, что я задумываюсь о всеобщей гильдейской абдикции. Что за девиантная констелляция бизнес-среды Самура здесь собралась? Что за всеобщее социальное отупление при виде блеска золота? Столь прокаженное ремесло непременно приведет вас на рудники!

Люди — продукт эпохи и среды, я вам другого купечества, мастеровых здесь не найду. Потому придется дрессировать рефлексы. Запрещать все гильдии в городе, создавая взамен новые, что подразумевалось мной под абдикцией, было угрозой жестокой, но скорее теоретической. Просто показывающей мою решимость.

— Ваши преступные поступки, вносят слабоструктурированный хаос в еще даже толком не оформившиеся компоненты игры. Вместо ландшафта морали и достатка вы формируете в городе коррупционный дизайн преступного будущего. Моя должность не оставляет мне выбора: вас всех строго накажут!

Я сел обратно за стол, на свое кресло и посмотрел на их вспотевшие предынфарктные морды.

Несмотря на весь разнос, устроенный им, я был в принципе доволен. Лес до деревни отступников вырубили в срок, мощение улиц идет по плану, постройка тулоу отстает ненамного, восстановление полуразрушенных печей совместно со столичными мастерами, там, где раньше выплавляли руду у Самура идет по графику. А что воруют — это при любом режиме данность. Вопрос в цифрах и эффективности: одно дело, когда все этим увлечены, при малейшей возможности. Другое, когда легче заработать, чем украсть. Когда институт репутации многое значит. Когда за тобой не специальные церберы из госорганов блюдут и разлагаются, но миллионы глаз под прицелом держат, включая соседей.

Вошел Вельг, я махнул рукой: мол все свои, можешь не шептать на ухо.

— Масаки Пинч оформил одну группу на себя, вторую фиктивно на Ролма Самори, — доложил он. — Отчетность тоже вел он, расписывался за своего друга. На экзамене он принял группу Самори, когда Дэнри Теннир на полчаса отошел, расписался за принятие Ролмом сдачи его группы. Народу было порядочно, никто ничего не заметил.

«Или сделал вид, — подумал я. — Божечки-кошечки, из-за золотого терять место в городской администрации.»

— Выгнать обоих с формулировкой за несоответствие должности, — распорядился для него, — вызвать выкликалу, пусть сразу же публично объявляет конкурс на три места городских коллекторов. Условия: грамотность, честность, коммуникабельность, стрессоустойчивость. Возраст определи сам, исходя из функций должности. Обязанности по передаче дел от уволенных коллекторов возложить на Дэнри Теннира.

Он записал торопливо в свиток и ушел.

— Возиться мне с вами некогда, — вернулся я к своим предпринимателям, — монстры ждут. Вы же не хотите послужить им заменой?

Они поняли, что это риторический вопрос, молчаливо закивав.

— Древодед Лесодеря, пять лет горно-исправительных работ в первом отряде.

Он обмяк на полу, бессмысленно уставившись в потолок. Пришлось кинуть на него исцеление.

— С конфискацией бревен орлеска и штрафа в десять золотых, — добавил я. Выдержал паузу. — Приговор горных работ объявляется условным, до малейшего нарушения своих обязательств перед городом и королем.

Пришлось им растолковать смысл условного приговора. За время комментирования моего решения, в глаза главы лесорубов вернулась искра жизни. Он даже сумел отползти за третий ряд стульев и затаиться там.

— Теорин Глеоран отвечает за поведение своего сына, как почтенный житель города, как глава гильдии. Ему объявляется неудовольствие королевского наместника. Пока устно. Сын его зачисляется в рекрутский набор для славного войска его величества Шайреда Четвертого. Пока условно.

Этот рекрутский набор касался неодаренных, на небоевые вроде обозных специальностей, не был обязательным, но инициативных наместников королевский совет поощрял.

— Гирк Фрейн оплатит разницу цены между самурским гранитом и синегномьим. Приговаривается к штрафу в десять золотых.

Я перешел к главной повестке.

— Город Самур объявляется свободной предпринимательской зоной. Создается реестр торговых компаний и гильдий в городской ратуше. Вводится должность городского маклера, фиксирующего торговые сделки, дабы в случае разногласий между партнерами участвовать в разбирательстве. Ведение мелкой торговли, оказание мелких ремесленных услуг не требует подтверждения ни в ратуше, ни в гильдиях. Создание компаний и их регистрация впервые, в соответствующем отделе ратуши, объявляется беспошлинными. Подписываем протокол заседания.

Они вяло зашевелились, еще не все поняли, что монополия гильдий на услуги и товары исчезла. Лэдри Каролинг встрепенулся было, хотел возразить, но взглянув в мои прищуренные глаза резко передумал. Торговый пай в доме высокой моды Камии Тайлид, видимо, остановил. Обдумать остальным я времени не дал. Уолфи разнес протокол, они подписали и вывалились из большого зала ратуши кто с большим облегчением, кто в полной прострации.

— Лихо вы, ваша милость, — одобрил Уолфи. — Даже мне страшно было.

— Страх кратковременный мотиватор, — поделился с ним мыслью, — на пару месяцев хватит, дальше надеюсь, скорый приток золотых убедит их в моей правоте. Да и вообще, движухи много будет. Некогда будет о чем-то думать, ловя руками денежный дождь, изливающийся сверху, в равных конкурентных условиях. Сейчас давай по делу: завтра мы выдвигаемся к деревне отступников. КОМ идет первым, в арьергарде переселенцы. Второй отряд выступает на следующий день, его возглавит Килтил, ты у него замом со своими бойцами. Гуру можешь оставить.

Уолфи Арилгрин бессильно махнул рукой.

— Всё равно убежит, она жесть какая резкая,

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рассвет над Самуром (СИ) - Алексей Богородников бесплатно.
Похожие на Рассвет над Самуром (СИ) - Алексей Богородников книги

Оставить комментарий