Рейтинговые книги
Читем онлайн Слова сияния - Брендон Сандерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 263 264 265 266 267 268 269 270 271 ... 288

— Ответь мне! Дай мне знать, если слышишь меня!

— Слышу.

Наконец-то. Уже кое-что.

— Ты Всемогущий?

— Я сказал, что нет, дитя Чести.

— Тогда кто же ты?

— Я ТОТ, КТО НЕСЕТ СВЕТ И ТЬМУ. — Голос стал казаться более грохочущим и отдаленным.

— Отец Штормов, — произнес Далинар. — Ты Герольд?

— НЕТ.

— Тогда ты спрен или бог?

— И ТО, И ДРУГОЕ.

— Почему ты говоришь со мной? — прокричал Далинар в небо. — Что происходит?

— ОНИ ПРИЗЫВАЮТ ШТОРМ. МОЮ ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЬ. ОН СМЕРТЕЛЕН.

— Как нам его остановить?

— НИКАК.

— Должен быть способ!

— Я ПОШЛЮ ВАМ ШТОРМ ОЧИЩЕНИЯ. ОН УНЕСЕТ ВАШИ ТЕЛА. ЭТО ВСЕ, ЧТО Я МОГУ СДЕЛАТЬ.

— Нет! Не смей покидать нас!

— ТЫ ВЫДВИГАЕШЬ ТРЕБОВАНИЯ МНЕ, ВАШЕМУ БОГУ?

— Ты не мой бог. Ты никогда не был моим богом! Ты тень, ложь!

Вдалеке зловеще прогрохотал гром. По лицу Далинара сильнее захлестал дождь.

— МЕНЯ ЗОВУТ. Я ДОЛЖЕН ИДТИ. ДОЧЬ НЕ ПОДЧИНЯЕТСЯ. У ТЕБЯ БОЛЬШЕ НЕ БУДЕТ ВИДЕНИЙ, ДИТЯ ЧЕСТИ. ЭТО КОНЕЦ. ПРОЩАЙ.

— Отец штормов! — закричал Далинар. — Должен быть выход! Я не погибну здесь!

Тишина. Не слышалось даже грома. Вокруг Далинара собрались люди: солдаты, писцы, посыльные, Ройон и Навани. Они все были испуганы.

— Не покидай нас, — проговорил Далинар слабеющим голосом. — Пожалуйста...

* * *

Моаш шагнул вперед. Забрало поднято, лицо исказилось от боли.

— Каладин?

— Я должен сделать выбор, который позволит мне спать по ночам, Моаш, — устало сказал Каладин, вставая перед бессознательным телом короля.

Кровь из вновь открывшихся ран образовала лужу у ботинка капитана мостовиков. Из-за головокружения ему пришлось опереться на копье, чтобы удержаться на ногах.

— Ты говорил, что ему можно доверять, — произнес Грейвс, поворачиваясь к Моашу. Его голос звенел под шлемом. — Ты пообещал мне, Моаш!

— Каладину можно доверять, — ответил тот.

Все трое — четверо, если считать короля, — стояли посреди пустынного коридора дворца. Не самое лучшее место, чтобы умереть. Вдалеке от ветров.

— Он просто немного сбит с толку, — проговорил Моаш, делая шаг вперед. — Все будет в порядке. Ты ведь никому ничего не рассказал, так, Кэл?

«Этот коридор мне знаком, — осознал Каладин. — То самое место, где мы сражались с Убийцей в Белом».

Слева от него по стене тянулся ряд окон, но ставни были закрыты из-за моросящего дождя. Да... именно здесь. Он заметил доски, прибитые поверх отверстия, которое убийца вырезал в стене. Отсюда Каладин вывалился в темноту.

Снова то же самое место. Он глубоко вздохнул и постарался как можно лучше опереться на здоровую ногу, а затем направил копье на Моаша. Шторма, нога болела.

— Кэл, очевидно, что король ранен, — сказал Моаш. — Мы пришли сюда по вашим кровавым следам. Он уже почти покойник.

Следы крови. Каладин моргнул затуманенным взглядом. Разумеется. Его мысли текли медленно. Следовало догадаться.

Моаш остановился в нескольких футах от Каладина, за пределами досягаемости обычного удара копьем.

— Что ты собираешься делать, Кэл? — настойчиво спросил он, глядя на направленное на него копье. — Ты в самом деле нападешь на члена Четвертого моста?

— Ты оставил Четвертый мост в тот момент, когда пошел против своего долга.

— А ты разве другой?

— Нет, не другой, — пробормотал Каладин, ощущая пустоту в животе. — Но я пытаюсь изменить ситуацию.

Моаш сделал еще один шаг вперед, но Каладин ткнул копьем вверх, в лицо бывшего мостовика. Его друг остановился, вскинув закованную перчаткой руку в защитном жесте.

Грейвс двинулся вперед, но Моаш отогнал его и повернулся к Каладину.

— Чего ты думаешь добиться, Кэл? Если встанешь на нашем пути, тебя просто придется убить, и король все равно умрет. Ты хочешь, чтобы я знал, что ты не согласен с нашими действиями? Хорошо. Ты попытался. Мы тебя переиграли, и нет смысла бороться. Опусти копье.

Каладин оглянулся через плечо. Король все еще дышал.

Броня Моаша звякнула. Каладин развернулся, снова поднимая копье. Шторма... Его голова сейчас в самом деле пульсировала.

— Я не шучу, Кэл, — добавил Моаш.

— Ты нападешь на меня? — спросил Каладин. — На твоего капитана? Твоего друга?

— Не делай из меня виноватого.

— Почему нет? Что для тебя важнее? Я или небольшая месть?

— Он их убил, Каладин, — огрызнулся Моаш. — Это жалкая отговорка для короля, убившего единственную семью, которая у меня была.

— Я знаю.

— Тогда почему ты его защищаешь?

— Это не его вина.

— Что за...

— Это не его вина, — перебил Каладин. — Но я стоял бы здесь, даже если бы он был виноват, Моаш! Мы должны оставаться выше этого, ты и я. Ведь... Я не могу объяснить в полной мере. Ты должен доверять мне. Отступи. Король еще не видел ни тебя, ни Грейвса. Мы пойдем к Далинару, и я прослежу за тем, чтобы свершилось правосудие над нужным человеком, Рошоном, тем, кто на самом деле стоит за смертью твоих дедушки с бабушкой. И, Моаш, мы не уподобимся людям такого сорта. Не станем лить кровь в темных коридорах, не станем убивать пьяного человека, потому что он нам неприятен, и при этом убеждать самих себя в том, что все ради блага королевства. Если я убиваю человека, то делаю это при свете солнца, и поступаю так только потому, что нет другого выхода.

Моаш медлил. Грейвс звякнул Доспехами рядом с ним, но Моаш снова поднял руку, останавливая его. Мостовик встретился взглядом с Каладином и покачал головой.

— Прости, Кэл. Слишком поздно.

— Ты его не получишь. Я не отступлю.

— Думаю, я бы и не хотел, чтобы ты отступил.

Моаш захлопнул забрало, и, закрывшись, оно потемнело.

ГЛАВА 84. Тот, кто спасает

1118251011127124915121010111410215117112101112171344831110715142541434109161491493412122541010125127101519101112341255115251215755111234101112915121061534

Диаграмма, записи 2-ой доски потолочного перекрытия: узор 15

Каменный блок проскользнул внутрь, подтверждая догадку Шаллан. Они проникли в строение, в которое столетиями никто не входил и чьего внутреннего убранства наверняка не касался ничей взор. Ренарин отступил от проделанного им отверстия, пропуская Шаллан вперед. Воздух внутри оказался затхлым и пах плесенью.

Как ни странно, отпустив свой Клинок, Ренарин издал вздох облегчения и расслабился, прислонившись к внешней стене здания. Шаллан уже хотела было войти, но мостовики проскочили вперед, подняв фонари с сапфировыми сферами, чтобы сначала убедиться, что в помещении безопасно.

Свет фонарей озарил подлинное великолепие.

У Шаллан перехватило дыхание. Убранство большого круглого зала было достойно дворца или храма. Мозаичная фреска с величественными изображениями сияла ослепительными красками, покрывая стены и пол. Рыцари в доспехах стояли под небесами, в которых закручивались красные и синие вихри. Представители всех слоев общества были изображены за всевозможными занятиями, каждый выполнен из множества разновидностей камня ярких цветов. Шедевр, вместивший целый мир в одну комнату.

Опасаясь случайно повредить портал, Шаллан направила меч Ренарина к небольшой выпуклости, которая, как она надеялась, указывала на дверной проем, и, судя по всему, оказалась права. Проникнув через отверстие внутрь, девушка прошлась вдоль стены по круглому залу, молча сосчитав секции в мозаике на полу. Их оказалось десять — по количеству десяти орденов рыцарей, десяти королевств, десяти народов. Однако между сегментами, представляющими первое и десятое королевства, обнаружилась более узкая одиннадцатая секция. На ней была изображена высокая башня. Уритиру.

Портал. Она его нашла. И какое произведение искусства! Какая красота! От зрелища захватывало дух.

Тем не менее прямо сейчас было некогда восхищаться искусством. Большая мозаика на полу закручивалась вокруг центра, но мечи каждого рыцаря указывали на один и тот же участок стены, поэтому Шаллан направилась к тому месту. Видимо, все здесь сохранилось идеально, даже лампы на стенах с тусклыми драгоценными камнями.

На стене располагался вмурованный в камень металлический диск. Сталь? Он не заржавел и даже не потускнел, несмотря на то, что место было давно заброшено.

— Он надвигается, — заявил Ренарин с противоположного конца зала.

Его тихий голос эхом пронесся под куполообразным сводом. Шторма, этот мальчик сильно ее тревожил, особенно под аккомпанемент завывающего шторма и звуков дождя, заливающего плато снаружи.

Прибыла светледи Инадара с несколькими учеными. Войдя в зал, они ахнули от изумления и бросились исследовать мозаику, наперебой обсуждая увиденное.

Шаллан изучала странный диск в стене. Он был выполнен в виде десятиконечной звезды с узкой щелью в самом центре.

1 ... 263 264 265 266 267 268 269 270 271 ... 288
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Слова сияния - Брендон Сандерсон бесплатно.

Оставить комментарий