Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Светлый" кивнув головой, вежливым жестом указал гостю в каком направлении нужно идти.
Идя в сопровождении лорда и "чувствующей", Андре мрачно размышлял об увиденном ‑ ... То, что не вояки ‑ это и козе понятно, очередные полудурки, нарвавшиеся на приключение ... по документам аргентинец ... этих‑то с чего на подвиги потянуло ... на богатых буратин не похожи ‑ снаряга так себе, адаптированная дешевка.
Пикнул ёки‑токи. Голос Вовы‑большого ‑ командир, тебя куда несет?
Андре прижал тангенту ‑ все по путю. Это шатуны. Вроде кто‑то жив остался. Сидите там и не высовывайтесь.
Каиири с интересом смотрел, как лесной воин, через артефакт, закрепленный на плече, разговаривал с кем‑то из своих людей на опушке леса. Отдельных слов в его речи разобрать было невозможно ‑ так, сплошное рычание, но угрозы не чувствовалось, хотя и было видно что он чем то озабочен.
Подойдя к месту, где лежали связанные пленники, гость сначала склонился над лежащей без сознания женщиной и, покосившись на ее хрипящего и плюющегося пеной спутника, вытащил из хранилища на рукаве одежды какой‑то предмет.
Содрав с него чехол, он воткнул тонкую металлическую иголку в ее предплечье и выдавил содержимое в вену.
Потом, то же самое, он проделал со вторым пленником.
Каиири молча стоял рядом.
Уважаемый ‑ гость повернулся к лорду и "чувствующей", хотя говорил это скорее для нее ‑ Шорох листвы на вашей и на нашей ветвях слишком разнится и что бы вести себя адекватно, придя к вам, мы должны или быть поддержаны как гости, приглашенные в чужой дом или принимать декокты, которые останавливают наступление сумасшествия.
У этих людей не было нужных лекарств или они, по каким‑то причинам, их потеряли.
Я очень сожалею о происшедшем. Надеюсь, что никто из ваших людей не пострадал?
"Светлый" склонил голову, принимая объяснение ‑ на него чужаки так же произвели впечатление не воинов, а испуганных сумасшедших.
Внимательно посмотрев на начавшего успокаиваться пленника, он спросил ‑ Сможет ли этот человек связно мыслить и отвечать на вопросы?
Андре пожал плечами ‑ Если бы у него было чем связно мыслить, то не оказался бы здесь связанным, а на все вопросы он обязательно ответит....
Каиири мысленно улыбнулся ‑ чувствовалось, что лесной лорд очень молод и очень недоволен появлением здесь этих чужаков, хотя и не видит в них особой опасности.
Скорее всего, с одной стороны, он не очень хочет брать на себя решение этой проблемы, но, с другой стороны, ему было жалко этих глупцов пришедших из его ветви.
Прислонив к старому пеньку парня, который, после укола, перестал хрипеть и вырываться, а теперь просто мелко дрожал с закрытыми глазами, Андре перерезал ножом веревки, и, подумав, вколол ему еще пол тюбы допросного коктейля, от которого тот перестал дрожать, но зато по полной программе распустил сопли.
Светлый с интересом смотрел, как, по мере допроса, лицо лесного воина все больше и больше мрачнело, затем тот замолчал, уложил бродягу на землю, подложив ему под голову свернутую куртку и долго советовался с кем‑то в "шорохе ветвей".
Наконец тяжело вздохнул и повернулся к стоящим позади него "светлым".
Уважаемый лорд, уважаемая "чувствующая", к сожалению ситуация не настолько проста, как я сперва предполагал.
Этих людей сознательно гнали, как на загонной охоте, на вашу ветвь, последовательно заставляя совершать несколько безадресных "прыжков".
Безадресных ‑ только для них.
Судя по всему, преследователи хорошо понимали, куда те должны были попасть.
.... Их не пытались убить?
Нет, эти люди, как вы сами видели, не воины, а вот гнали их как раз те, про кого мы говорили в пещере.
"Светлые" переглянулись.
.... Кто эти несчастные люди и что они искали на чужих ветвях?
Эти люди ‑ Андре немного помялся, подбирая адекватное понятие ‑ выбравшие дорогу изгнания, но не совершившие преступлений и не отверженные своим домом.
Они искали свободные земли на одной из ближайших, к их дому, ветвей, что бы жить там по своим обычаям.
Каиири понимающе кивнул ‑ такой обычай был и в его семье. Нежелающие подчиниться какому ни будь решению семьи, иногда просили Дом отпустить их и, иногда, если им везло, создавали свой, новый, родственный Дом.
Слова лорда леса прервал тихий писк артефакта на его плече.
Он что‑то внимательно выслушал. Ответил и затем продолжил.
Моя помощница, которая была с нами в пещере, сообщила, что в их лагерь пришли еще двое оставшихся в живых бродяг из этой группы ‑ они подтвердили то, что рассказал вот этот человек.
Рейнджер удивленно поднял брови ‑ лесной лорд не только поставил себя выше своей "чувствующей" но и назвал ее своей помощницей. Что предполагало за ней статус воина.
Неожиданно в разговор вмешалась "светлая".
Я пойду с лесным лордом в его лагерь. Мне нужно поговорить с остальными изгнанниками и его леди. Эскорт мне не нужен. Когда я закончу, воины леса проводят меня домой.
Каиири промолчал и вежливо склонил голову в согласии.
Андре с интересом посмотрел на женщину ‑ ... Ну блин! ‑ подумал он ‑ ... Еще одна "принцесса" на мою голову... Пока допрашивал, в голове шарила вовсю, даже не особенно и скрывалась.... Хорошо хоть, без знания языка, считать можно только эмоции и отдельные образы...
.......
"Светлая" шла по тропинке, которую прорубали для нее постоянно меняющиеся лесные воины. Сзади нее, иногда вежливо поддерживая под руку, когда нужно было перейти через какой ни будь неприятный участок, шел круглолицый чужак, с чуть раскосыми глазами.
"Слышащая" привычно отметила высокую вариабельность фенотипа пришельцев, продолжая наблюдать за их поведением и вслушиваясь в них, в "шелесте листвы".
Отношение к ней было ровным, уважительным, без каких либо следов неприязни или страха, скорее она интересовала их как человек и даже женщина.
"Светлая" удивленно подняла брови ‑ Странно, воспринимать "слышащую" как женщину!? А ведь они явно сталкивались со служителями "великой матери" ‑ на каждом из них был след воздействия и обучения!?
Да, след есть, но явно только одного служителя, точнее служительницы. Неизвестная "слышащая" чувствовалась в каждом из них, особенно в их громадном предводителе, который скользил через лес перед прорубающими тропу, указывая дорогу.
Игры каково то дома, приручившего диких чужаков?
Нет, не похоже ‑ "подчинения" не чувствовалось.
Более того, вожак был равным и, явно, упрямым партнером этой неизвестной, да и каждый воин так же проходил, пусть и минимальное но обучение "войне разумов".
Уровень обучения не высокий, вне леса и поддержки его сущности, она могла бы легко сломать любого из них, ну, может быть, кроме их лорда.
Вожак интересовал ее все больше и больше ‑ за ним чувствовалась сила, которая приходит после многолетнего обучения и длительной беспощадной войны с сильным врагом.
Чувствовалась его множественность. Но это не была множественность "черного пути" ‑ не чувствовалось жестокости и боли внутреннего отторжения.
Лесной лагерь открылся неожиданно ‑ большая поляна у склона скалистого, покрытого мхом и заросшего кустарником большого холма.
Явно, место силы для "сущности леса". Чисто, без каких либо неприятных запахов. С края поляны, у небольшого родника, бьющего из скального разлома, выложенный камнем круглый водоем, около которого, развешенная на аккуратной решетке, сушится выстиранная одежда.
У примазанной к каменной щели печи возится один из пришельцев, занятый какими‑то хозяйственными делами, скорее всего приготовлением пищи.
Из расщелине в скале, видимо именно там была пещера, вышла женщина и направилась навстречу.
"Светлая" с интересом пригляделась к ней и на "свету" и в "шелесте ветвей".
Невысокого, даже скорее маленького для чужаков роста, всего на пол головы выше нее; скуластое, спокойное лицо, с чуть раскосыми глазами; тренированная фигура ‑ но, скорее, танцующая смерть, чем танцующая жизнь.
"Чувствующая", обученная как воин!? ‑ Кто то либо с большим пренебрежением отнесся к "канону великой матери, преследуя свои, далеко идущие цели, либо обычаи этого, далекого дома сильно рознятся от наших.
Воин и "чувствующая" в одном лице, воин очень жесткий и бескомпромиссный, неоднократно переступавший через жизни, и свою и чужую. Очень любопытно!
Женщина‑воин, но не просто способная слышать "шелест листвы" и обученная "войне разумов" ‑ в ее ауре чувствовался след Учителя, воспитывающего Ученицу.
Причем ‑ очень знакомый след.
Бунтарка из "Дома равнины", с которой она встречалась на "Великой Мистерии"!?
........
Ким с интересом смотрела на стоящую перед ней "светлую" ‑ маленькая сухонькая фигурка в белом, с золотистыми разводами вышивок, платье; сандалии, обвивающие перекрестьем ремешков голень; явно старше, чем Ланаари; спокойное, чуть надменное лицо.
- Теория заговора. Книга вторая - разные - Прочее
- Сказки темной Руси - Инна Ивановна Фидянина-Зубкова - Прочая старинная литература / Прочее / Русское фэнтези
- Лисьи огни - Иван Сергеевич Сысоев - Прочая детская литература / Детская проза / Прочее
- Детектив и политика 1991 №6(16) - Ладислав Фукс - Боевик / Детектив / Прочее / Публицистика
- Проклятие Аскаила - Иван Варлаков - Прочее
- Бьерн. Том I и Том II - Василий - Прочее / Попаданцы
- «…Мир на почетных условиях»: Переписка В.Ф. Маркова (1920-2013) с М.В. Вишняком (1954-1959) - Владимир Марков - Прочее
- Блинный день - Татьяна Быкова - Детская проза / Прочее / Детская фантастика
- Обнимашки с мурозданием. Теплые сказки о счастье, душевном уюте и звездах, которые дарят надежду - Зоя Владимировна Арефьева - Прочее / Русская классическая проза
- Нижние уровни Ада - Хью Л. Миллс-младший - Военная история / Прочее