Рейтинговые книги
Читем онлайн Расплата за риск - Натализа Кофф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 59
упрямство, желание пощекотать собственные нервы и поиграть с огнем.

– Не боишься проиграть? – хмыкнул Джек.

А в хорошенькой головке Жу-жу мелькнула мысль, а о бильярде ли речь…

– Если я выиграю, ты расскажешь мне все, о чем я попрошу, – коварно улыбнулась Джульетта.

– А если выиграю я, то ты сделаешь все, о чем я попрошу, – отзеркалил Данилов коварную улыбку Фарт.

Джульетта без страха согласилась. А Джеку вдруг почудилось, что где-то он просчитался. Появилось странное чувство, словно что-то незримо проскользнули сквозь пальцы.

Партия началась. Джек считал, что победа будет легкой. Он не собирался поддаваться девчонке. Он планировал ее обыграть, как новичка. А потом потребовать выигрыш. И, признаться откровенно, Данилов уже мысленно представлял, как вредная Джульетта Фарт окажется в его руках. Да, это было подло с его стороны. Возможно, на трезвую голову он бы никогда не повел себя так. Но он был пьян. И он хотел Жульку.

Мысль, что Данилова провели, как несмышленого котенка, крепла с каждым ударом Джульетты. И если все время, что мужчина наблюдал за ее движениями до их спора, Джек считал, что Жуля впервые взяла кий в руки. То сейчас он убедился: не впервые.

– Партия! – победно улыбнулась Джульетта, а парни, притихшие у стены, присвистнули.

Жу-жу бросила на ребят снисходительный взгляд, словно извиняясь за то, что умолчала о своем умении играть.

Данилов скривился, словно съел тонну лимонов. Но отступать не собирался.

– Еще? – предложил мужчина. – И если снова выиграешь, я не просто отвечу на твои вопросы, но и поделюсь планами на будущее.

– А если проиграю? – прищурилась Джульетта. Теперь была ее очередь ждать подвоха от противника.

– Я что-нибудь придумаю, – пообещал Данилов.

Джульетта сделала вид, что задумалась. Ивлины сыпали шутками в адрес Джека. Сибирин присел на стул, с интересом наблюдая за игрой. Роман, с разрешения хозяина бара, встал за стойку и принялся готовить кофе всем желающим.

– Ребят, что потребуем от этого крутого парня в качестве платы за мое согласие на реванш? – хохотнула Джульетта.

– Был бы бабой, станцевал бы стриптиз! – заржал Марк. – А так, мужские танцы на столе как-то не вдохновляют.

– Тебя, может быть, и нет, – задумчиво протянула Джульетта, понимая, что ходит по краю. – А я, знаешь ли, совсем не возражаю.

Жуля не рассчитывала на согласие Данилова. Она предполагала, что Джек отделается парой грозных взглядов в адрес генератора идей – Марка, и приступит ко второй партии.

Но, очевидно, уровень алкоголя в крови Джека превышал допустимый предел. И молодой человек лихо вскочил на бильярдный стол.

– Слезай! Я пошутила! – выкрикнула Джульетта, пряча лицо в ладони, но, растопырив пальцы, наблюдала за действиями Джека.

– Зачем? – удивился Джек. – Чтобы народ говорил, что я не держу слова? Ну-ну!

– Сломаешь стол – купишь два взамен! – флегматично заявил хозяин «Охотника» и тактично покинул помещение. Игру девчонки он бы с удовольствием посмотрел. А вот на стриптиз друга – не подписывался.

На голову покрасневшей от смущения Жульки прилетела мужская футболка. И пока девушка сдвигала ткань с лица, не заметила, как просторный зал покинул последний зритель их перепалки, выключив основное освещение и прибавив громкость стереосистемы. Теперь молодые люди действительно остались одни.

Тем временем, Данилов расстегнул ремень на джинсах.

– Почему все тебя зовут Джеком? – Джульетта решила отвлечься от созерцания мускулистого тела, пытаясь сосредоточиться на работе своего мозга, а не на целой вселенной бабочек, поселившихся в ее животе.

– Потому что я выпил столько виски, сколько тебе не снилось, – судя по тому, как бильярдный стол проникновенно скрипнул, Данилов точно весьма скоро приобретет пару новых предметом интерьера для клуба. Но Джек предпочел спрыгнуть на пол и оставить мебель в покое.

– Почему у тебя столько татуировок? – продолжала спрашивать Джульетта.

Девушка мертвой хваткой вцепилась в ткань одежды Джека, которой он минуту назад бросил в нее. Было что-то очень дикое и первобытное в том, как, пружиня шаг, Данилов двигался к Джульетте.

Умная и сообразительная девушка умчалась бы от Злодея и заперлась бы на все замки в своей комнате. Но если Фарт, возможно, и могла похвастать умом до встречи с Даниловым, то сейчас мозги полностью ей отказали.

* * *

Глава 22

Джек заставил Джульетту, отступая, прижаться спиной к стене, оставляя яркий свет одиноко-свисающей с потолка лампы в другой, казалось бы, реальности. Данилов загнал Жу-жу в ловушку, не оставив выбора, преграждая ей путь руками. Она не могла убежать. Вынуждена была признать, что даже будь он, путь отступления, не воспользовалась бы шансом скрыться.

Мужчина уперся руками в стену, склонился к пылающему румянцем смущения девичьему личику, выдыхая смесь паров алкоголя и табака. В любой другой ситуации Джульетта, не задумываясь, сбежала бы. Слишком непредсказуемым могли быть мужчины под воздействием спиртного. Но ноги стали ватными от тех ощущений, которые будил в ее теле Джек. Вернее, его обнаженный торс с бугрящимися под кожей мышцами.

– Почему, когда у твоего ротика могло бы быть более интересное занятие, он чрезмерно много болтает? – пробормотал Данилов, скользя приоткрытыми губами по виску Джульетты.

Сердце ухнула в пятки, прихватив с собой остатки мозга. Но дурацкая девичья гордость упрямо подняла голову в стремлении больнее укусить былого обидчика.

– Более интересное? – замела Джульетта, с трудом уговаривая себя не закрывать глаз, чтобы не поддаться безумному притяжению мужчины. – Вроде минета?

– Вот не дает он тебе покоя, – пробормотал Данилов, скользя ладонью по шее девчонки. – Хочешь попробовать?

Джек был пьян. Скорее от близости Жульки, чем от количества выпитого алкоголя. Но причина была неважна, если мозги собрались в один большой комок не в голове, а гораздо ниже. И прежде, чем смысл собственных сказанных девчонке слов проник в его сознание, Данилов уже многократно пожалел о своей фразе.

– Пожалуй, откажусь я от твоего предложения! – прошипела Джульетта, неожиданно для самой себя, а возможно и для вселенной, резко поднимая ногу, ощутимо впечатывая колено в самый дорогой сердцу мужчины орган.

– Ах, ты ж мать твою!!! – зашипел Данилов, сгибаясь буквально пополам и хватаясь руками за ушибленное место.

– Вот о ней я бы тоже хотела поговорить, но не сейчас, а когда протрезвеешь! – процедила Джульетта, швыряя в сгорбленную фигуру парня его же футболкой. – Только подойди ко мне со своим минетом, сволочь!

Фарт гордилась собой. Расправив плечи, девушка отвернулась от поверженного противника и собралась отправиться в свою комнату. И закрыться на замок. И приставить кресло к двери, чтобы некоторые нахальные личности не явились к ней посреди ночи. А лучше – позаимствовать на кухне пару увесистых сковородок, чтобы дать отпор любителям спать в кроватях юных

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 59
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Расплата за риск - Натализа Кофф бесплатно.
Похожие на Расплата за риск - Натализа Кофф книги

Оставить комментарий