Рейтинговые книги
Читем онлайн Буря в Колорадо (Отважный спаситель) - Мэри Рич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 87

Он вышел из столовой и поднялся в спальню. Над холмами занимался рассвет. Розовые солнечные лучи робко ползли по полу и стенам, словно подкрадывались к спящей девушке.

Щеки и лоб Саманты были прохладными. Опухоль на виске уменьшилась. Но она все еще не пришла в себя. Скрипнула дверь. Неслышными шагами вошла Роза с кувшином горячей воды и успокоила Ника:

– Не волнуйся, Никки. Я не оставлю девочку без присмотра. С ней все будет хорошо.

Он погладил руку Саманты, вздохнул.

– Я надеюсь на тебя, Роза.

Роза положила ему на плечо мягкую, теплую руку.

– Тебе пора. Седельные вьюки упакованы. Они в холле. Я позабочусь о твоей малышке, пока ты не вернешься, – заверила она.

– Я знаю, что могу быть уверен в тебе, Роза. Ты могла бы и не говорить этого.

Ник убрал прядь волос с лица Саманты. Нежно, как ребенка, погладил по голове. Ему очень хотелось поцеловать ее, но сдержался, круто повернулся и вышел из комнаты.

Он не стал никому рассказывать, что ночью девушка бредила. И что в горячечном бреду она называла имена Билли и Мэтью. Он сам должен справиться со всем. Он взял вьюки и вышел во двор ранчо.

Скаут подал голос из конюшни, но Ник знал, что мерину необходим отдых, слишком загнал он его за прошлые дни. Джефф лукаво улыбнулся Нику, он уже оседлал для него коня мышиной масти. Серый был плохо объезжен, вставал на дыбы и брыкался, когда на него надевали седло.

Ник никогда не бил лошадей, не кричал на них. Он сидел, крепко обняв сильными стройными ногами лошадиные бока и не выпуская поводья из рук. Серый попытался пару раз встать на дыбы и взбрыкнуть. Но, почувствовав на себе уверенного всадника, успокоился и пустился вслед за другими лошадьми ровным шагом.

Из-за засухи в долине стадо оставили пастись на альпийских лугах дольше обычного. Запасы сена оказались довольно скудными, зимовка предстояла суровая и трудная. Поэтому всех бычков решили забить. Ник договорился с полковником Карсоном, командующим форта Гарланд, о поставке мяса для военных.

Коровы с телятами паслись на нижних горных пастбищах. А большая часть стада – одно– и двухгодовалые бычки – на альпийских лугах. Их труднее всего было найти и собрать. За лето они становились совсем дикими.

Джеффа отправили с фургоном, в котором везли продовольствие. Он должен был разбить лагерь. А Ник и Джейк делали с рабочими загоны для скота. Потом они должны были прочесать кустарник и собрать одичавших за лето и разбившихся на группки животных.

Ник отправился с загонщиками в высокогорье, в самые труднодоступные места. Он продирался сквозь густые заросли кустарников и высоких альпийских трав. Растительность полностью скрывала бычков не только от хищников, но и от людей.

Утро было ясным и холодным. Лошадь недовольно фыркала. Из ее ноздрей вырывался пар. Подмороженная трава хрустела под копытами. Все вокруг сверкало и искрилось, присыпанное легкой ледяной пыльцой.

Воздух был чистый и прохладный. Ник дышал легко и с наслаждением. Ему хотелось, чтобы холодный воздух протрезвил голову, захмелевшую от любви, а не от спиртного.

Лошадь бежала весело, мотала головой, гарцевала и радостно ржала. Ник усмехнулся, понимая, что к вечеру она устанет и будет способна передвигаться только медленным шагом.

В прошлом месяце Ник забил и доставил в деревню Чиянна пятьдесят бычков. Так повелось давно, еще с тех пор, когда у Джейка и его жены Марты не было ничего, кроме одежды, хижины и нескольких десятков голов скота.

Однажды во время охоты Джейк был застигнут в высокогорье бураном. Он, наверное, замерз бы, если бы его не нашел Белый Орел со своими людьми. Они не убили его, а доставили на ранчо.

Прекрасно понимая, что жизнью обязан индейцам, Джейк тогда забил дюжину бычков и отправил на зимнюю стоянку племени, где люди в то время голодали. С тех пор, перед каждой зимой, он посылал племени Чиянна несколько десятков свежих туш на зимнюю стоянку, расположенную на Высокой Месе.

Несмотря на то что было холодно, рубашка у Ника промокла от пота. Он метался в густых зарослях, выгоняя бычков на открытое место и сбивая их в стадо. Время от времени он останавливался, снимал шляпу и вытирал лицо шейным платком. Бычков почему-то было мало. Ник озадаченно стал пересчитывать. Рядом с ним ехал старый загонщик.

– Дэнни, – обратился к нему Ник, – ты уверен, что наверху больше нет животных?

– Вообще-то, должны быть. Но, странно, почему их не видно? – он махнул рукой в сторону худого загонщика, такого тощего, что, казалось, ему нечем отбрасывать тень. – У Селима тоже собралось маленькое стадо.

– Гони стадо вниз, а я пройдусь повыше. – Ник оставил рабочих и поскакал на Сером в горы.

Он был озадачен. Костей им нигде по пути не попалось, значит, волки бычков задрать не могли. Он обнаружил узкую тропинку, протоптанную бычками, спешился и тщательно осмотрел все вокруг. Встревоженный, снова сел в седло и поехал по стежке, довольно широкой. Лошадь проходила по ней свободно. Тропа вывела на крутой горный склон и оборвалась.

Следы животных вели вверх по склону. Скорее всего, бычки за хребтом сошли вниз и не смогли выбраться.

Он снова спешился, оставил лошадь внизу и стал карабкаться наверх по склону. Следы привели к широкому каньону, поросшему самшитом. Ник обогнул каньон и, в самом деле, увидел внизу бычков. Они толклись на небольшом пятачке и не могли найти выхода. Их было больше полусотни. Пригибаясь к земле, он стал красться, стараясь не привлекать внимания животных. Одичавшие бычки боялись человека больше, чем медведя гризли.

Стадо было худым от голода. Здесь им нечего было есть. Но вода, видимо, была где-то рядом, иначе животные давно бы сдохли. Ник решил найти водоем. Он бесшумно бродил по зарослям, пока не наткнулся на маленькое озерцо. Вода стекала в него с горного склона. Ник обрадовался – вода в здешних маловодных горах была на вес золота. Он пошел вверх по течению небольшого ручейка и вскоре выбрался на маленькую площадку, откуда вниз струился водопад. Ник подставил ладони под струю, хотел напиться и только поднес ладони с водой ко рту, как позади послышался шум.

Он оглянулся, и дрожь пробежала по спине. Позади него стоял огромный бык и смотрел на него воинственно и вызывающе. Взгляд быка не предвещал ничего хорошего. Бык захрапел, уставился на ковбоя маленькими разъяренными глазами, опустил голову и потряс длинными изогнутыми рогами.

Оглядевшись, Ник понял, что он в ловушке.

– Хо-а! – пронзительно закричал он и замахал перед носом быка шляпой, надеясь, что тот испугается и убежит. Но бык воспринял вопль как вызов и бросился вперед.

Ник хотел отскочить в сторону, но поскользнулся на мокром камне, оступился и упал. Он не успел подняться и увернуться, а только прикрыл руками лицо, пытаясь защитить от острых рогов. Боль пронзила все тело, рога ударили со страшной силой. Ник закричал от боли и ярости так, что бык отскочил. И… снова изготовился к атаке.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Буря в Колорадо (Отважный спаситель) - Мэри Рич бесплатно.
Похожие на Буря в Колорадо (Отважный спаситель) - Мэри Рич книги

Оставить комментарий