Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Александр Евгениевич задумчиво поправил очки.
— Что же, я готов выслушать вас по этому вопросу. Как вы понимаете, меня интересует ход исследований, затем результаты и перспективы.
Андрэ понимающе кивнул.
— Вы позволите моей помощнице присоединиться к нам? Она полностью в курсе данного вопроса, кроме того, у неё находятся необходимые бумаги и образцы.
— Да, разумеется.
В кабинет вошла стройная женщина в деловом костюме, с чемоданчиком-дипломатом. Александр поднялся из кресла, принимая протянутую для поцелуя руку:
— Смею ли я надеяться, что имею честь лицезреть госпожу Алисию Бэрринг?
— Именно так, — акцент в её голосе был чуть резче, чем у отца. — Сколь я могу понять, вы Александр Евгениевич Светлов?
— Для вас Александр, прошу вас.
Алисия передала отцу дипломат и скромно присела на диван чуть в стороне.
— Итак, — произнёс Андрэ, извлекая несколько папок и флэш-карту, — За последние восемь лет в рамках проекта «Клинок» было обращено тридцать женщин на различных стадиях беременности, различных национальностей и возрастов. Обращение происходило с полного согласия испытуемых, более того, они были ознакомлены с ходом и целью эксперимента, а также с ожидаемым риском. Прошу, здесь все основные данные по объектам.
Светлов принял протянутую папку и бегло просмотрел содержимое, затем кивнул.
— Продолжайте.
— В результате мы смогли получить двадцать пять младенцев с различными показателями. Пять плодов, к нашему искреннему сожалению, не пережили процесса обращения. Все женщины живы. Прискорбно, однако, ни один из детей не смог показать предполагаемых результатов. Тем не менее, на основе их крови была выделена сыворотка, значительно укрепляющая организм наших братьев и, в том числе, позволяющая находиться под прямыми солнечными лучами более пятнадцати минут.
За первой папкой последовали вторая и третья.
— Нами было сделано предположение, что необходимый результат может быть достигнут при обращении непосредственно перед родами, либо во время родов. Однако высокая опасность как для матери, так и для ребёнка, заставила нас отказаться от подобной мысли.
Александр Евгениевич закончил просматривать последнюю папку и поднял глаза на Бэрринга:
— Я надеюсь, данные по этому проекту не попадут в иные руки?
— Ни в коем случае. Полная секретность. Если вам угодно, отчёт по безопасности проекта находится на флэшке.
— Я просмотрю, благодарю вас. Каковы ваши дальнейшие планы по развитию данных исследований?
Бэрринг помолчал.
— Мы рассчитываем на ваше позволение набрать вторую группу испытуемых, для получения большего количества сыворотки, как материала для исследований. Также есть предположение, что нам может помочь кровь потомков Корвинуса. Мы просим Агентство быть поручителем при переговорах. Я надеюсь наладить сотрудничество между нашими семьями, хоть это и представляется мне практически невозможным.
Александр Евгениевич задумался на несколько минут, затем извлёк из кармана пиджака пачку сигарет.
— Леди не против, если я закурю?
— Ничего страшного, если вы позволите, я присоединюсь к вам.
— Конечно. Андрэ.
Александр сделал паузу. Бэрринг, внешне расслабленный, пристально следил за выражением глаз Светлова.
— Я покуда не вижу предпосылок к набору второй опытной группы, — наконец произнёс Александр Евгениевич, и падре чуть слышно вздохнул. — Работайте с тем материалом, что у вас есть. Подождём некоторое время. Скажем, три года. По результатам ваших исследований будут сделаны выводы. Я не собираюсь перекрывать вам кислород, образно выражаясь. Я хочу, чтобы до определённого момента этот проект не получил никакого распространения. Вы понимаете меня, отец Бэрринг? Исследуйте полученную сыворотку, испытывайте её, но никаких применений на практике, никакого серийного производства и, упаси вас Бог, распространения.
— Боитесь, что мы выйдем из-под контроля? — криво усмехнулся Андрэ.
— Нет, и сейчас я докажу это. Я, как и Агентство, не вижу ничего дурного в вашем объединении с потомками Корвинуса. Более того, мы готовы этому способствовать. Сверх того: результат дела, в котором вы будете участвовать, напрямую определит возможный результат переговоров. Развитие событий в данном ключе целиком зависит от вас. Мы не стремимся ослабить вас и, тем более, «держать» под контролем. Агентство — не надсмотрщик. Скорее, пастырь. Разве мы возражали против объединения церкви Каина или прочих ваших действий, направленных, заметьте, на ослабление нашего контроля и усиление вашего народа?
— Простите, Александр Евгениевич, — Бэрринг опустил голову, — я слишком надеялся на иное ваше решение и, признаюсь, несколько разочарован. Я прекрасно помню о той помощи, что вы нам оказывали и продолжаете оказывать. Ещё раз простите.
— Я понимаю ваши чувства, Андрэ, как политика и учёного. Но проект «Клинок» опасен. Не столько для нас или людей, сколько для вас самих. Неконтролируемый результат исследований может привести к страшным последствиям даже среди истинных каинитов, я уж не говорю о том, что произойдёт, если он попадёт в руки еретиков.
— Понимаю, — Бэрринг поднял голову, он был уже спокоен. — Что ж, в таком случае, перейдём к тому делу, в котором мне предстоит участвовать. Насколько я понял, это будет охота на волков?
— На волка. Ваша цель — одно существо. Кроме того, вам придётся работать в группе с потомком Корвинуса. Выдержите?
— С вашего позволения, Александр Евгениевич, — Бэрринг хищно ухмыльнулся, показав белоснежные зубы, — я договаривался со Святым Престолом. Один оборотень не сможет вывести меня из равновесия, тем более, если он адекватен в поведении.
— Более чем. А вы, Алисия? Как я понимаю, вы тоже желаете принять участие в этом предприятии?
— Вне всяких сомнений, Александр. Могу вас заверить, что в некоторых вопросах я мало чем уступаю моему отцу, и дипломатия — один из подобных аспектов.
— Превосходно. В таком случае, если вы не возражаете, я представлю вас старшему группы.
Светлов достал мобильный и поднёс к уху:
— Воин? Не спишь? Отлично. Спустись, пожалуйста, ко мне в кабинет, хочу познакомить тебя с твоим «усилением».
Глава десятая
— в которой читается лекция, проводится небольшой разбор полётов и наличествует некоторое количество тоски по ушедшему.
Утро в Агентстве начиналось для всех по-разному. Все начальники отделов жили в здании «Альтаира», и к их услугам были экспресс-доставка в кабинеты, личные бары и холодильники. Большинство сотрудников, напротив, обитали в городе и по утрам собирались в уютном кафе на втором этаже, или, как здесь говорили, «уровне» здания Агентства. Руководство «Альтаира» не экономило на содержании персонала и не стремилось лишний раз выжать из них деньги: еда и напитки, помимо алкоголя, в кафе были бесплатными. Впрочем, если старшим оперативникам хотелось выпить после трудного выезда или ночной смены, они всегда могли спуститься в одну из семи переговорных, бары в которых мало уступали аналогичным в кабинетах начальства. По крайней мере, так было принято считать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- С таким подарком Вы, Повелитель, не справитесь! - Виолетта Грей - Попаданцы / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Все волки Канорры - Виктория Угрюмова - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Демон тринадцатого месяца (СИ) - Усманов - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези
- Княжий пир - Юрий Никитин - Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Волки Кальи - Стивен Кинг - Фэнтези
- Проводник - Николай Степанов - Фэнтези
- Киран 3 Укротитель для пантеры - Елена Звездная - Фэнтези
- Проклятие демона - Роберт Сальваторе - Фэнтези