Рейтинговые книги
Читем онлайн Сердечный договор - Джессика Харт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

— Я так по вас соскучилась!

— Мы тоже скучали, Морган, — ответили они, но эффект признания был безнадежно испорчен немедленной просьбой разрешить им поплавать в бассейне. Морган заподозрила, что слова Шелли были правдой.

Она обезглавливала розовый куст на террасе, прислушиваясь к взвизгам и плеску в бассейне, когда Алистер впервые за всю неделю подошел к ней.

— Шелли согласилась не обращаться в суд, — сообщил он почему-то отнюдь не радостно.

— Это хорошие новости, — отозвалась Морган, терзая сорванный цветок. — Что заставило ее передумать?

— Ты.

Она пораженно воззрилась на Алистера.

— Я?!

— Ну, девочки, конечно, тоже постарались. Думаю, Шелли нашла их куда более счастливыми. Ей пришло в голову, что они могут и не согласиться уехать в Испанию. Но главную роль сыграла именно ты.

— Мы убедили ее в том, что собираемся пожениться?

— Похоже, — голос Алистера звучал глухо. — Теперь в их жизни появилась женщина — и какая! Шелли читала о тебе в журналах и была очень впечатлена твоими успехами. Она рада тому, что у девочек перед глазами есть пример преуспевающей женщины. Ты ей понравилась.

Почему-то это не походило на комплимент. Морган хотелось заорать, что она ничуть не похожа на его самовлюбленную Шелли, что ей плевать на деньги и клубы. Лишь бы в доме царили любовь и тихое семейное счастье!

Но вряд ли Алистера это интересовало.

— Что произойдет, когда Шелли узнает, что мы не собираемся пожениться?

— Вот тогда я об этом и подумаю. Полагаю, ей не слишком нужны девочки. Мы убедили ее, что я всерьез намереваюсь жениться на другой женщине. Если не на тебе, так на ком-то еще.

Уж конечно, ему не составит труда найти нежную и женственную спутницу жизни, совсем не похожую на нескладную Морган Стил!

— В любом случае это уже не твоя проблема. Ты нам очень помогла. Спасибо большое за это, но мы больше не должны осложнять тебе жизнь.

Морган чуть не укололась розой.

— Вы уезжаете?

— Да, завтра я отвезу девочек домой. Им пора снова привыкать к жизни без бассейна.

А ей придется привыкать к жизни без них.

Вот и все. На плечи Морган навалилась огромная тяжесть, наполнившая ее странным безразличием ко всему. Но она ухитрилась не показать этого и даже вымученно улыбнулась.

— Но им понадобится все разъяснить. Должно быть очевидно, что наша совместная жизнь обернулась катастрофой. Может, ты будешь всем говорить, что я слишком требовательная?

Алистер смотрел на нее и думал, что еще не встречал менее требовательной женщины. Она так привыкла заботиться о себе самостоятельно, что без суеты могла сделать все что угодно. Сама. Она причесывала девочек, одевала, выслушивала все их сумбурные рассказы и новости, выгуливала собак… и постепенно стала совершенно неотъемлемой частью его жизни.

А потом отстранилась. Нет, с девочками она по-прежнему была самим очарованием, но с ним вела себя прохладно и вежливо. Алистер начал терять контроль над своими чувствами к ней. Он постоянно вспоминал их поцелуи, представлял, как раздевает ее и притягивает к себе, зарываясь пальцами в шелковистый темный водопад волос…

Но она не из тех фривольных, беспечных и беспомощных женщин. Морган может сама о себе позаботиться.

И Шелли это поняла. Ее восхищение Морган заставило Алистера вспомнить обо всем, что он уже успел позабыть, думая о восхитительной ночной рубашке и прекрасных глазах. Морган — деловая женщина, привлекательная и уверенная в себе. Умная, способная и богатая.

Она не для него.

Их жизни соприкоснулись на краткий миг, а теперь снова расходятся.

Алистер уверял себя, что так будет лучше для обоих. Он был счастлив до их знакомства и хотел бы вернуться в те времена, когда еще не знал обжигающей сладости ее губ.

— Я буду всем говорить, что ты женщина другого круга, — ответил он наконец. — К тому же это правда. Все поверят, что я оказался для тебя недостаточно хорош.

Морган вздрогнула. То же самое ей говорил Поль. Я для тебя недостаточно хорош. Ты заслуживаешь лучшего.

— Почему бы нам не сказать, что мы приняли обоюдное решение расстаться? — бесцветным тоном спросила она.

— Так и сделаем, если хочешь. В принципе, отчасти так оно и есть.

— Да, — тупо согласилась Морган. — Так и есть.

* * *

Прощание вышло просто ужасным. Алистер был мрачным, Полли и Фиби заливались слезами, а собаки грустно смотрели на людей.

— А что случилось? — рыдая, спросила Полли. — Мы думали, вы с папой счастливы вместе.

— Вы поссорились? — ревела Фиби. — И он не захотел извиняться? Мы могли бы его уговорить!

Морган сглотнула, едва сдерживая слезы.

— Нет, ничего такого не было. Просто мы с вашим папой так решили.

— Но почему?! — всхлипнула Фиби. — Разве ты его больше не любишь?

— Это все… очень сложно, — уклоняясь от ответа, произнесла Морган. — Иногда что-то просто не получается. Папа же говорил вам, что это только эксперимент, — напомнила она, чувствуя, как сжимается горло. — Мы с вами по-прежнему друзья, верно?

— Но мы будем очень по тебе скучать! — девочки прильнули к ней, обнимая за талию. — Можно, мы и дальше будем навещать тебя?

— Конечно, — Морган крепко прижала их к себе. — Приходите в любое время.

Отпустить их оказалось невероятно трудно. Морган стояла на ступеньках и смотрела, как Алистер сажает убитых горем девочек и собак в машину.

Ей всегда казалось, что разбитое сердце — это всего лишь красивое словосочетание, но сейчас ей казалось, что ее собственное сердце не просто разбили. Растоптали.

Таллула сидела у ее ног. Морган подняла ее на руки и крепко прижала к груди в поисках утешения. Алистер развернул машину, помахал рукой на прощание и уехал в свой дом в Инглтоне, в котором для нее не было места.

Близняшки явились через два дня.

— Мы хотели заглянуть вчера, но папа сказал, что нельзя приходить каждый день, — объяснили они.

— Он сейчас очень строгий и постоянно ворчит, — пожаловалась Полли. — Берт и Тип ужасно скучают по Таллуле. Мы спросили, можно ли нам вернуться в твой дом, и тогда папа на нас накричал. Велел никогда даже не заикаться об этом, но я не понимаю… Ведь мы были здесь так счастливы… и ты тоже была счастлива, верно, Морган?

— Да, — отозвалась она. — Была.

Проходили дни, и постепенно Морган начала забывать, что такое счастье. Она знала, что нужно делать. Ей уже не раз доводилось запирать боль в таких отдаленных уголках души, что ее пульсацию было почти невозможно ощутить.

Морган всегда гордилась своей способностью собираться даже в самые несчастливые моменты. Она умела начинать все с нуля… Но только не в этот раз. Морган чувствовала себя так, словно взвалила на плечи три тонны печали, которые теперь клонят ее к земле.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сердечный договор - Джессика Харт бесплатно.
Похожие на Сердечный договор - Джессика Харт книги

Оставить комментарий