Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поттер снял очки, посмотрел на просвет и снова надел.
— Хорошо. Кто-нибудь видит нестыковки?
Грейнджер подняла руку.
— Почему ты не рассказал Гарри о смерти профессора?
— Из опасения, что разыскивать труп Поттеру будет не так интересно, как раненого учителя.
— Ладно. Убедившись, что Хижина пуста, почему не продолжил поиски, а отправился пить?
— Просто выдохся. Следующий шаг неотвратимо вел в кабинет Дамблдора, а видеть его очень не хотелось. Откровенно говоря, так оно и есть.
— Логично. У меня вопросов больше нет.
— Замечательно, господа, — Поттер показал два больших пальца. — Я рад, что вы в Команде.
Драко скривил губы.
— В отличие от профессора я пока замазываю собственные огрехи. Воздашь мне по заслугам, когда сделаю что-нибудь действительно стоящее.
— Не прибедняйся, тебя ждут великие дела. Потенциал налицо. Отвлечемся пока от дел школьных. Эрни, твои звездные пять минут. Что у нас с проектом «Дракула у руля»?
Макмиллан кинул на Эджкомб торжествующий взгляд.
— Все идет по плану. У Скримджера объявился таинственный племянник, министр с перепугу отвалил ему сотню галлеонов. Парень на радостях закатил шумный дебош в «Танцующей саламандре», причем пострадала одна из официанток.
— Насколько пострадала?
— Неделя постельного режима, Ханна была предельно осторожна. Зато у девушки будет время подумать, стоит ли дальше заниматься проституцией, когда любой клиент в любой момент может выпустить клыки. Диагноз в Мунго поставили сразу. Скримджер немалые силы приложил, чтобы замять скандал, но Скитер уже землю роет в поисках исчезнувшего родственника, и скоро она его найдет. Гарри, я мог бы…
— Э-эрни-и-и. — Эждкомб пихнула его в бок и лукаво подмигнула. — Готовь пять галлеонов.
Макмиллан, насупившись, замолчал. Поттер сочувственно развел руками.
— Извини, брат… Луна, как с публикацией?
— Выйдет в январском номере, я придержу выпуск до появления Риты.
— Эрни, снова твой выход. Когда Ханна планирует дать интервью?
— В ночь на тридцать первое. Если что, Мариэтта подменит ее дома.
— Где собираетесь охотиться?
— В Косом Переулке.
— Клиента уже нашли?
— У одного пьянчужки внезапно закончится выпивка, он двинет в «Дырявый Котел».
— Кто на подстраховке?
— Мы, — отозвался Фред Уизли.
— Эй, — обиделся Макмиллан, — это мой вопрос!
Фред ухмыльнулся.
— Мои извинения. Не забудь отдать Мариэтте десять галлеонов.
— Так нечестно! Э-э-э… на подстраховке эти провокаторы, операция пройдет возле их магазина. Риту вызовем анонимкой, она не станет светить источник информации.
— Согласен. Извини, Эрни, на этом все. Береги галлеоны.
— Господа, — вкрадчиво вмешался Снейп, — я правильно понимаю, что вы собираетесь свалить Скримджера?
— Правильно, сэр. Он откровенно мешает. Следующий кандидат на министерское кресло — Кингсли Шеклболт, от него будет куда меньше неприятностей.
— Гм. Как вам удалось убедить Скримджера в подлинности племянника-вампира?
— Без проблем. Бабушка нашего министра происходит из старинного вампирского рода, семья, само собой, тщательно скрывает этот факт. Ханна скопировала реально существующего паренька, что мирно обитает сейчас в глухой латвийской деревушке, и предоставила «дядюшке» исчерпывающие доказательства родства. Учитывая политику Министерства в отношении нелюдей и полукровок, реакцию Скримджера предугадать было несложно — он перепугался насмерть и легко повелся на шантаж.
— Вы полагаете, что публикации о сомнительных родственниках будет достаточно?
— Конечно, нет, это только первый шаг. У Эрни готов грандиозный проект, только не советую спрашивать о нем сейчас. Ознакомитесь позже, если хотите. Эрни, ты не против?
— Буду счастлив, сэр, у вас наверняка найдется десяток дельных рекомендаций.
— Ну вот и славно. Теперь об операции «Сцилла и Харибда». Джордж, Фред, мне кажется, или вы впрямь застряли? В чем проблема?
— В отсутствии открытых действий. — Лицо Джорджа Уизли выглядело на редкость серьезно. — В связи с падением курса галлеона Министерство снизило инвестиции в финансовые проекты Гринготса. Гоблины приняли решение пока придержать коней.
Эджкомб щелкнула пальцами.
— По Министерству ходят упорные слухи, что Скримджер собирается переводить львиную долю капитала в Европу.
Фред Уизли кивнул.
— Подтверждаю. Билл говорит, лондонское отделение в панике, и Милан не спешит спасать ситуацию. Выкрутиться самостоятельно у Дригхака с компанией не хватит средств. Было бы идиотизмом с его стороны сейчас качать права.
— С другой стороны, у Министерства слишком много завязано на гринготских подземельях, — добавил Джордж Уизли. — Срочное сворачивание глобальных соцпрограмм вроде жилищного кредитования и помощи молодым родителям чревато общественным взрывом, так что Скримджеру дергаться тоже пока невыгодно.
— Пороховая бочка, — констатировал Поттер. — Срочно нужна искра.
— В свете последних событий у нас появился неплохой шанс. — Джордж задумчиво уставился на Драко. — Содержимое сейфов Малфоев вполне может поспорить с министерским. Если Люциус сойдет с ума и будет признан недееспособным, права Главы Рода перейдут к его сыну. Готов держать пари на свою долю в бизнесе, что как только это произойдет, гоблины сами к нему прискачут. После подписания договора Министерство окажется в нокауте.
Снейп почувствовал, как дернулся Драко, и открыл было рот, но Поттер его опередил.
— Неприемлемо. Одно дело временно свести Люциуса с ума, и совсем другое — сделать этот факт достоянием общественности. Драко отныне наш соратник. Мы не можем дискредитировать его имя и семью в угоду нашим планам.
— Ты не учитываешь, что того же самого может потребовать Волдеморт, встряла Гриффиндорская Всезнайка. — Неизвестно, как на Люциуса подействует зелье. В финансовом обеспечении операций Упивающихся состояние Малфоев играет не последнюю роль. Сомневаюсь, что Риддла остановит перспектива скандала.
— Значит, придется придумать, как этого избежать. Драко?
— Я могу предложить Лорду мое собственное наследство от дедушки Абраксаса. Там столько, что можно Лондон купить.
— И не жалко? Тебе предстоит вкладывать деньги в безумные фантазии Риддла, не говоря уж о том, что большинство из них будет провалено нашими же стараниями.
— На репутации семьи не экономят. Отец наделал много глупостей, но я не могу позволить, чтобы его имя трепали в прессе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Гарри Поттер и Принц-полукровка - Роулинг Джоан Кэтлин - Фэнтези
- Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер - Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Остров - Della D. - Фэнтези
- Гарри Поттер и методы рационального мышления - Элиезер Юдковский - Фэнтези
- Гарри Поттер и философский камень - Роулинг Джоан Кэтлин - Фэнтези
- Метаморфозы - Della D. - Фэнтези
- Первое мгновение вечности - Рэйя - Фэнтези
- По разные стороны зеркала - Della D. - Фэнтези
- Гарри Поттер и Темный Лорд - Darth Vader - Фэнтези