Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я в ужасе от того, что натворил, это не я.
Джон проговорил это отрепетированным голосом – по мнению Харриет, фразе не хватало искренности. Может, он… втайне гордился своей мальчишеской выходкой? Такие, как Гэвин, его партнер по сквошу, ее наверняка одобрили бы. У Гэвина в профиле на Facebook[3] была фотография Хоакина Феникса в роли Джокера, танцующего на лестнице.
– Я мало что помню, – продолжал Джон. – Мы поскандалили, а потом, когда этот хам меня оскорбил, я ему врезал.
– Хам?! Это ты вломился к нему, угрожал ему в его доме и огульно обвинил в том, что он трахает твою бывшую девушку. Считаешь, у него не было причин слегка выйти из себя? Считаешь, это не было оправдано?
– Я вел себя неподобающе, без вопросов. Но и ты пойми, как это выглядело. Ты не говоришь, куда съехала, я приезжаю, а дверь открывает этот тип.
– Да плевать, как это выглядело. Мне вообще нет дела до того, как что выглядит.
О боже, менталитет семейства Барраклаф.
– Я только хочу сказать, если бы ты предупредила, что твой сосед – мужчина, все было бы иначе.
– Ага. И если бы ты не выцыганил адрес у моей подруги и не свалился как снег на голову, все тоже было бы иначе, да?
Харриет понизила голос – отчасти чтобы не вышел скандал, а отчасти не желая шокировать симпатичную молодую пару за соседним столиком, которые, как она подозревала, и так ловили каждое сказанное ими слово.
– Справедливо. Я поступил как мудак.
Харриет почувствовала раздражение, когда перед Джоном неожиданно поставили тарелку с кровяной колбасой на тосте и яичницей.
– Медицинская необходимость, Хэтс. Буду поправлять здоровье!
Они договаривались выпить кофе, о бранче речи не шло. Выходит, никакого раскаяния не было. Иначе он не трескал бы за обе щеки яйца кур-несушек породы Берфорд Браун. Она сузила глаза.
– Если он обратится в полицию, надеюсь, работодатели пойдут тебе навстречу и в день суда дадут отгул.
Джон, который в этот момент орудовал мельницей для перца, замер.
– А он пойдет в полицию?
– Возможно. Считаешь, у него нет оснований?
Джона требовалось хорошенько припугнуть, и ради этого Харриет была готова соврать.
– О… ну… да ладно. Я облажался и принесу извинения, но неужели из-за одного хука справа стоит идти в суд? – он помолчал. – И тебя приплетут, ты же свидетель.
О, до него вдруг дошло, как это отразится на ней и какой выгодой обернется для него. Как ни странно, но ей нужно было это услышать и самой убедиться в том, что ее убитый горем бывший может быть манипулятором и эгоистом. Она чувствовала себя виноватой, но пришла пора остервениться. Если бы Кэл выставил ее за дверь, это стало бы неожиданным бонусом для Джона, а может, он того и добивался – вот что с большим опозданием пришло ей в голову. Мне очень жаль, Хэтс, располагайся – проживание и питание за мой счет, пока не найдешь альтернативный вариант. Это меньшее, что я могу сделать.
– Я поговорю с Кэлом, возможно, удастся убедить его не подавать иск. Но хочу, чтобы ты уяснил: тебе незачем приходить туда, и у тебя нет на меня никаких прав. Даже будь я в отношениях с Кэлом, это мое личное дело.
Джон снова замер, не донеся вилку до рта.
– А ты с ним в отношениях?
– Господи боже, НЕТ. Я прошу тебя, – четко произнесла она, – принять, что мы расстались, и вести себя соответственно. Не появляйся на пороге того дома. Не ищи со мной встреч. Свыкнись с тем, что все кончено… и по-другому не будет.
Харриет слегка вспотела, произнося эти безапелляционные слова, но было жизненно важно окончательно все прояснить.
Джон ничего не сказал – положил приборы, как будто разом потерял аппетит.
– Говоришь, это «твое дело», если бы ты встречалась с кем-то всего через несколько дней после того, как ты вернула помолвочное кольцо? Что я был бы не вправе расстраиваться и ломать себе голову над тем, когда это началось?
Харриет глубоко вздохнула и вспомнила совет Кэла. Не увиливай и не поддавайся на «что, если бы».
– Да. Ты не можешь предъявлять мне требования и устанавливать правила. По-моему, ты не понимаешь, что это мне решать – говорить или нет, где я живу. У меня нет перед тобой никаких обязательств.
– Дело не в том, что у тебя есть обязательства передо мной… Просто, кажется, тебе все равно, Харриет. Вообще. Той ночью в отеле ты объявила, что следуешь новым курсом, и поплыла себе – без меня. А я понять не могу, что все это было, любила ли ты меня когда-нибудь и что ты за человек.
– Забавно, что ты говоришь это, потому что прямо сейчас я тоже задаюсь вопросом, что ты за человек.
– Брось, не лицемерь. Герой из меня никакой, всего колотит. Я раздавлен, сердце разбито. А у тебя и с сердцем все в порядке, и, судя по всему, ни грамма сожалений о том, что между нами все кончено.
Тут у нее открылся рот. Да будь она проклята, если станет обнажать душу после того, как он себя повел. Ему хочется, чтобы она расписывала чувство потери и доказывала, что переживает?
– Я сожалею. Извини. Но я не понимаю, какое это имеет отношение к твоему поступку.
– Никакого, конечно.
Джон пристально смотрел на нее.
Идея заключалась в том, чтобы не оставить ему надежд на возобновление отношений. Как случилось, что она стала извиняться?
– Ты извиняешься. Звучит так, точно ты поцарапала мне краску или кинула мусор в мой бак. Ты ведь использовала меня, да?
– Использовала для чего?
Джон говорил то же самое, что прежде прозвучало в разговоре Кэла и Сэма в саду – отсутствие у нее вещей наводит на мысль, что она находится в бегах. Харриет ни словом не обмолвилась о том, что в ее жизни кто-то был, но все каким-то образом об этом знали. Она сжала дрожащие пальцы в кулак под столом, чтобы никто не увидел.
– Д. Г. Лоуренс сказал: «Женщины по своей натуре подобны великаншам. Они ломают все на своем пути и продолжают жить дальше». До недавнего времени я не понимал смысл этих слов.
Харриет закатила глаза. По крайней мере, он начинал походить на себя. Это был классический заход в его духе.
– Сейчас это не пройдет. Звучит по-сексистски. И я
- Притворись влюбленной - Бэт Риклз - Прочие любовные романы / Современные любовные романы
- Николай-угодник и Параша - Александр Васильевич Афанасьев - Русская классическая проза
- Виланд - Оксана Кириллова - Историческая проза / Русская классическая проза
- Прости, но я хочу на тебе жениться - Федерико Моччиа - Прочие любовные романы / Современные любовные романы
- Иди за рекой - Шелли Рид - Русская классическая проза
- Всё по-взрослому - Валерий Столыпин - Русская классическая проза / Эротика
- Обычная история - Ника Лемад - Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Русский вопрос - Константин Симонов - Русская классическая проза
- Фарфоровый птицелов - Виталий Ковалев - Русская классическая проза
- История про кота Игнасия, трубочиста Федю и одинокую Мышь - Людмила Улицкая - Русская классическая проза