Рейтинговые книги
Читем онлайн Обожравшийся каннибал - Джадсон Филипс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 34

Нахмурившись, Нэйлор смотрел на менеджера отеля. Он был явно рассержен, но профессиональные качества все же возобладали, потому помощник прокурора сдержался. Но Мун взорвался:

-- Я тронут тем, что вы так озабочены моей безопасностью, Шамбрэн. Нам не нужно больше грязи на ковре, верно? Так позвольте мне сделать маленькое заявление, мистер Нэйлор. Я не питаю особого доверия к вам и к полиции. И приму все меры, которыми располагаю, чтобы самому себя защитить. Этот отель набит людьми, которые враждебно относятся ко мне. Вы позаботились о том, чтобы поговорить с той выжившей из ума женщиной, которая живет в пентхаусе рядом с моим? Она будет виновна в том, что может случиться со мной. Вы побеспокоились о том, чтобы расследовать, кто этот обманщик по имени Гамаль, выдающий себя за египетского дипломата? Он уже купил билет в ложу на мое повешение. А что до этого человека, который присутствует здесь, Джона Уиллса -- Макайвора, то вы, по всей видимости, собираетесь его отпустить. И вы, Харди, тоже абсолютно беспомощны. Но я предупреждаю, что становлюсь нервным, когда мне постоянно угрожают. И между прочим, у меня есть лицензия на ношение оружия. -- Он похлопал себя по карману темно-серого пиджака. -- Я применю его для самозащиты. Пущу в ход без всяких колебаний, не задавая никаких вопросов!

-- А почему бы, Мун, вам не уехать отсюда, пока мы во всем не разберемся? -- спокойно спросил Нэйлор.

-- Дом человека -- это его крепость, -- заявил этот. -- Предпочитаю оставаться здесь. Идемте, Сторм! Дадим этим мышкам поиграть.

И он ушел. Никто его не задерживал.

Глава 2

Джон прикрыл лицо руками. Он чувствовал себя опустошенным. Сдержаться и не ответить на все прозвучавшие обвинения было нелегко. Джон даже не понимал, как ему удалось не броситься на Муна. Зато теперь ощущал какое-то удовлетворение.

К креслу, на котором он сидел, подошел Харди.

-- Я не знаю подробностей о вашем визите туда, наверх. Только слышал, что вы говорили с миссис Хевен и Гамалем. Чего они хотят?

Джон глубоко вздохнул.

-- Им нужна помощь.

-- Помощь? От вас?

Сейчас Джону было трудно снова вспомнить все, о чем он говорил со старой женщиной и Гамалем.

-- Помочь в том, чтобы убрать Муна? -- подсказал Харди. Уиллс покачал головой:

-- Помочь защитить его. Все это очень трудно вот так просто объяснить. Если верить им, Мун шантажировал их вот уже много лет, их и многих других.

Нэйлор засмеялся:

-- Шантажировал? С его-то деньгами -- и шантажировать людей? Я просто заболею от вас, Уиллс!

-- Ваша беда, Нэйлор, состоит в том, что вы говорите прежде, чем подумаете, -- вставил Шамбрэн все тем же бесстрастным голосом.

-- А вы мне надоели, Шамбрэн! -- взорвался Нэйлор. -- У нас есть факты, и мы продолжим расследование.

-- Послушайте, советник, я знаю, что кошки, живущие в нашем переулке, лучше, чем все остальные, -- спокойно возразил управляющий. -- Это мой бизнес. А вы наклеиваете на всех ярлыки, и это очень просто. Для вас шантажировать -- это значит пытаться получить деньги или что-нибудь другое, такое же материальное. Но существует множество иных вещей, которые можно получить от людей. Например, их можно шантажировать для того, чтобы они были покорны вам, как ваши рабы. Путем шантажа можно превратить честного человека в подонка. Не забывайте, у Муна хобби -- играть человеческими жизнями, заставлять людей делать то, чего они не хотят. Это какая-то мания власти. Например, почему бы не заставить Джона сделать то, что он задумал?

-- Очень хорошо, -- угрюмо буркнул Нэйлор, -- а теперь, Уиллс, рассказывайте свою сказку!

-- Я признаю, что она звучит довольно странно. Мун шантажирует миссис Хевен и Гамаля тем, что остается живым, мистер Нэйлор. Мун что-то знает о каждом из них. А они понимают, что если он умрет насильственной смертью, то это что-то тут же станет достоянием широкой публики. Таким образом живой Мун -- это своеобразная страховка их собственных жизней.

-- И как же, они считают, вы могли бы им помочь? -- поинтересовался Харди.

-- Они думали, что я приехал сюда, чтобы убить его. Даже полагали, что кто-то заплатил мне за эту работу. Потому хотели убедить меня оставить Муна в живых. Еще они хотели знать, кто мне заплатил, чтобы попытаться убедить и того человека оставить его мрачную затею. Они решили, что у Харди уже есть кое-какие подозрения, и просили, чтобы я им сказал, какие именно. Что бы Мун ни говорил о миссис Хевен и Гамале, поверьте мне, эти люди не хотят, чтобы он умирал, наоборот, они желают видеть его живым.

-- И убедили вас в этом? -- спросил Харди.

-- Да.

-- Похоже на попытку узнать, не подозреваем ли мы их, --заключил Нэйлор. -- Надо бы мне поговорить с этими старыми дураками.

Дверь офиса открылась, и вошел один из полицейских. Харди отошел с ним в угол комнаты, переговорил и вернулся рассерженным.

-- Мы вытащили пустой номер, -- сообщил он. -- Мои люди опросили всех лифтеров, посыльных, коридорных, чтобы узнать, кто спускался или поднимался на четырнадцатый этаж в критическое время. Никого.

-- Если он не сидит где-то там, -- предположил Нэйлор, посмотрев на Джона, -- то наверняка находится уже за много миль отсюда.

-- Но ему придется вернуться, -- спокойно сказал Шамбрэн. _ Он не доделал своей работы. Нет, советник, этот человек не в нашем отеле, но снова появится.

Харди кивнул:

-- Да, скорее всего, это так и будет. Я верю в это.

-- На вашем месте, лейтенант, я задавал бы массу вопросов. Но пока не слышу ни одного.

-- Например?

Шамбрэн пожал плечами:

-- Мистер Нэйлор не желает, чтобы я вмешивался.

-- Это я вас спрашиваю, а не он. Например?

-- Легче всего мне было бы признать все эти факты, да и для вас, Нэйлор, это тоже было бы проще, как и для лейтенанта. Но кто-то бросил двадцать тысяч долларов, чтобы подкупить столь неподходящих для убийства людей, как Прим и Джон, и этого вы не можете так просто проглотить. Вот в чем для вас неразрешимая загадка. Но я в моем бизнесе не раз видел, как ради прихоти выбрасывались куда как большие суммы. Вам это трудно понять, как бы вы ни старались, мне -- легче, однако меня беспокоит следующий шаг.

-- Следующий шаг? -- переспросил нетерпеливо Нэйлор.

-- Где, скорее всего, Прим и Джон могли бы убить Муна? -- неожиданно задал вопрос Шамбрэн. -- Я говорю об этом потому, что люди -- это мой бизнес. Никто из этих двоих в прошлом не прибегал к насилию. Никто из них не является убийцей. У них было только одно общее -- ненависть к Муну. Но если бы вы спросили меня, человека, хорошо разбирающегося в людях, что они должны были бы сделать, получив эти письма и обнаружив, что деньги на самом деле существуют, то я бы вам ответил. Я сказал бы, что, взяв деньги, они немного подумали и наконец поняли бы правду. Я уверен, Памела Прим в конце концов кому-то все рассказала, вот так же, как Джон все открыл мисс Барнуэлл.

-- И что же?

-- Так вот, мой первый вопрос такой, лейтенант. Что, эта мисс Прим и Джон должны были убить Муна или просто понять, что против него существует заговор? И если человек, которого мы ищем, не дурак, то ответ может быть только один -- да, он хотел, чтобы они догадались о существовании заговора.

-- Но в этом нет никакого смысла! -- возразил Нэйлор. -- Вы хотите сказать, что он делает только хуже для самого себя?

-- По-вашему, это лишено смысла? -- откликнулся Шамбрен. -- Тогда я задаю второй вопрос: существует ли на самом деле заговор с целью убить Муна, или это просто дымовая завеса, скрывающая какие-то другие цели и замыслы?

Харди тихонько присвистнул.

-- Убить мисс Стюарт? -- предположил Нэйлор.

-- Нам придется все обдумать, как я полагаю, -- сказал Шамбрэн. -- Это я склонен отрицать. Такие дорогостоящие и тщательные приготовления не делают для столь поспешного, импровизированного убийства. Убийца не мог знать за полчаса до того, как все это случилось, что мисс Стюарт собирается взять общий ключ, чтобы попасть в комнату Джона. Он должен был ее выслеживать, идти за ней по пятам, только так мог проникнуть в комнату и убить ее кувшином для питьевой воды! Если бы мисс Стюарт была его главной целью, убийца должен был бы подготовиться более тщательно. Давайте все обсудим, джентльмены. Я отвечаю на свой второй вопрос так: в этот момент я не верю, что существует заговор с целью убить Муна. Мне кажется, все это -- лишь дымовая завеса, которая должна скрыть какие-то другие цели и планы. Отвечая таким образом, я предполагаю, что мисс Стюарт узнала о чем-то, собиралась рассказать об этом Джону и за это была убита.

-- А как вы об этом можете знать? -- удивился Нэйлор.

-- Тогда я задаю себе вопрос номер три, -- продолжал Шамбрэн. -- Я не могу догадаться о действительных намерениях и о реальных планах. Но Стюарт догадалась. Почему она не сказала обо всем вам, Харди? Почему решила пойти со всем этим к Джону? На это легко ответить. Девушка попала в какую-то ловушку Муна. Она -- одна из жертв его шантажа. У него что-то было на нее. И может быть, именно это привело ее к алкоголизму. Стюарт выбрала Джона потому, что он мог бы понять ее проблемы, ведь Джон тоже жертва Муна. По ее мнению, он мог бы использовать ее информацию, не причиняя вреда ей самой.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обожравшийся каннибал - Джадсон Филипс бесплатно.

Оставить комментарий