Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тогда идем её искать!
— Где искать, Феликс? Линкор это же целый город! Да и ты забыл, что нам с тобой предоставлена возможность передвигаться только в системе этих кают для пассажиров представительского класса? Нам ведь не предоставлено такого статуса как Норингу.
— Я свяжусь с командором. Нужно что-то делать.
Хотя Адамович понимал, в экстренной ситуации, которая была объявлена на линкоре, командор не станет выходить с ним на связь. Он сам на его месте поступил бы так же. Нет. Они были отрезаны и отрезаны наглухо.
— Слушай, Ди, а как ты вообще узнала о сигнале этого самого Ра?
— Просто, Феликс. У моего мозга большие ментальные способности, какие редко у кого встречаются. И я уже сталкивалась с разработками по ментальным усилителям, еще будучи студенткой Галактического университета.
— А можешь ты при помощи своих способностей связаться с кем-нибудь?
— Трудно, Феликс. Здесь много защитных комплексов от такого вида воздействий. Я не сумею пробиться. Может быть, ты как космолетчик что-то предложишь?
— Я не смогу связаться с Монро, или другим высшим офицером, до отмены экстренной ситуации. Теперь наш отсек наглухо блокирован, чтобы не мешать команде.
— Что же делать?
— Это будет продолжаться до тех пор, пока бортовой компьютер линкора не снимет приказ об ограничениях.
— Но тогда уже будет поздно! Ведь этот Торет уже явно связался с кем-то на Бейде…
…Ханнер с Норингом быстро добрались до казарм второго полка космического десанта. Майор некогда сам служил здесь и имел множество приятелей среди офицеров.
— Мы должны поднять полк по тревоге и с ним захватить губернатора Риза и его людей. Тогда гвардия перестанет быть для нас опасной. Но вот пойдут ли за вами десантники, Норинг? Если нет, то нас могут арестовать.
— Я постараюсь их убедить, полковник.
Грузовой флаер сел у казармы, и два человека выпрыгнули из него на асфальтированное покрытие стоянки. Немного постояв и осмотревшись, они отправились к пропускному пункту.
— Открыть ворота! — приказал Ханнер, подойдя к коммуникационному пульту, и приложил правую ладонь к серебристой выемке.
Система сразу же идентифицировала его личность:
— Полковник Ханнер, разведывательное управление!
Офицеры управления имели санкционированный допуск в такие места. Проход был свободен. Но одно дело войти, а совсем иное поднять за собой полк элитных солдат-ветеранов.
— Господин полковник! — молодой капитан вытянулся перед вошедшими офицерами. — Дежурный офицер штаба второго десантного полка, капитан Берковец!
— Вольно, капитан. Где ваше начальство?
— Здесь в расположении все высшие офицеры. Губернатор объявил чрезвычайное положение.
— Как? — удивился Джим. Он не ждал от Ривза подобной прыти. — Когда?
— Приказ был передан через командира полка бригадного генерала Хо Пена.
— Но бригадный генерал Хо Пен арестован!
— Так было, но час назад его отпустили, и все прежние распоряжения насчет него были отменены.
— Кем?
— Губернатором Бейда. Сейчас у него на совещании все высшие офицеры полка. Доложить о вашем приходе?
— Нет. Туда мы не пойдем, капитан, — ответил за Ханнера Норинг. — Мы отправимся прямо в казарму.
— Это ты, Норинг? — капитан узнал майора. — Вот не узнал тебя сразу. Двести лет жить будешь. Но в казармы я не могу вас пропустить, ибо таков приказ Хо Пена. А ты же знаешь его вспыльчивый характер. А после того как он пережил арест, то с ним вообще шутить опасное дело.
— Мы должны туда попасть, Берковец.
— Но ты пойми, майор, что меня за это разжалуют в рядовые. И это в самом лучшем случае. В худшем Хо Пен прикажет меня расстрелять прямо здесь во дворе казармы.
— А если ты доложишь о нашем с полковником сюда приходе, то мы будем арестованы, но карьеру ты спасешь, и даже можешь рассчитывать на повышение по службе. Хочешь заплатить моей головой за новые погоны, Берковец?
— Да, не кипятись, майор. Я твой должник и не забыл, что ты спас мне жизнь на Альту. Но объясни, что стрясалось?
— Мне нужно поговорить с ребятами и с ними арестовать Хо Пена. Подальше запереть его и вывести полк на улицы. Десантники должны будут исполнять все приказы полковника Ханнера.
— Восстание? Да ты сошел с ума, майор! Полк не выступит против правительства. Это же настоящий вооруженный мятеж, я совсем не ожидал от тебя такого!
— Нет! Это Хо Пен поднял военный мятеж, капитан! — вмешался полковник Ханнер. — Губернатор Бейда Свен Ривз официально передал все бразды правления системой разведывательному управлению! Вы этого заявления разве не слышали?
— Слышал, но Хо Пен заверил офицеров, что губернатора это сделать заставили мятежники и предатели.
— Дай мне поговорить с ребятами, и я сумею их убедить в обратном! — настаивал Норинг. — Ведь я также был объявлен вне закона и потерял все: и звания и ордена. А знаешь, что мне инкриминировали?
— Слышал. Государственный заговор и убийства. Но я не верил, что ты изменник, майор.
— Убийства на планете Альту. Понимаешь о чем я?
— Что? За Альту мы с тобой получили награды и благодарность губернатора. Ты что-то путаешь, майор.
— Это ты получил благодарности, капитан. А я стал изгоем и предателем. Мое имя смешали с грязью подлые политиканы типа Ривза. И поэтому я сейчас против него и его своры. Военная разведка может вернуть Бейду его демократию. Дай мне поговорить с ребятами. Если они меня не послушают, то можешь меня арестовать. Неужели ты поверил, что я смог предать, Берковец?
— Нет! Я знал, что это была ошибка. И все наши знали! Но сейчас я не могу ослушаться приказа генерала.
— Так ты нас пропустишь?
Берковец колебался. Норинг понимал, как и чем он рискует в такой ситуации.
— Идите, — махнул он рукой. — Разве можно нормально разобраться кто сейчас на Бейде прав, а кто виноват? И разве можно понять кто против кого?
Вход в казармы был свободен…
…Свен Ривз времени даром не терял. Он вернул всех своих людей на их посты и заставил действовать. Те, испытав арест, более не колебались в исполнении его распоряжений. Знали, что их ждет, если победит не он, а оппозиция. Снова начнется служебное расследование, и кончится оно самое малое лишением всех прав собственности и состояния и высылкой из системы Бейда. А кому хочется потерять все, что давно привык считать своим и без чего больше не представляешь своей жизни?
Но теперь ситуация изменилась еще больше и в худшую сторону. Стоит Ривзу пасть окончательно, и их ждет не только отстранение от должности, лишение собственности и высылка, но и кое что похуже. А это хуже называлось одним страшным и зловещим словом — Лабиринт!
Целая планета, стоящая вне всех систем и союзов, избрала для себя странное амплуа галактической тюрьмы со всеми видами наказаний, которые только возможно было придумать как для гуманоидов, так и для ксеноморфов. И практически все системы и звездные королевства и республики заключили с Лабиринтом договора об исполнении системы наказаний.
Слухами о Лабиринте пугали не только детей, но и взрослых. Самые отъявленные преступники предпочитали смерть заключению в недрах страшной планеты-тюрьмы. Оттуда мало кто возвращался, и власти Лабиринта гарантировали, что переданные им нарушители закона понесут не одно, а десяток наказаний, и у них будет время искренне раскаяться в содеянном.
Поэтому, освобожденные Ривзом из заключения чины армии, министерств и полиции были готовы не за страх, а за совесть исполнять все его приказы.
Контроль над правительством и советом был практически восстановлен. Их политические противники не ожидали такого шага от губернатора, считая его списанным со счетов, и растерялись. Некоторые из "демократов", из особо деятельных, даже были арестованы и помещены в гарнизонных гауптвахтах, ибо персоналы локальных тюрем, по мнению Ривза, надежностью не отличались.
Пункты коммуникационного центрального управления снова перешли в руки губернатора, а здания управления военной разведки были блокированы. Теперь их никто больше не мог покинуть, не натолкнувшись на военные и полицейские кордоны. Хотя системы связи и слежения локализованы не были. Но над этим уже работали лучшие специалисты по компьютерным программам такого рода.
Здания и офисы Министерства безопасности Бейда занял третий батальон личной гвардии губернатора, срочно отозванный из отпусков. Все пребывавшие в нем новоявленные революционеры были арестованы. Свен Ривз им покажет демократию и свободу!
"Ничего дайте срок, господа, — думал губернатор в тишине своего комфортабельного кабинета. — Вот локализую все нити их предательского заговора, арестую виновников, и тогда больше никто не станет с вами церемониться".
- Вирус - Владимир Андриенко - Научная Фантастика
- Гроб (Поминки по живым) - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Гиперболоид инженера Гарина - Алексей Толстой - Научная Фантастика
- Дм Мой или Шанс №2 - Александр Белоткач - Научная Фантастика
- Монстр - Фрэнк Перетти - Научная Фантастика
- Клятва двух миров - Елена Крючкова - Научная Фантастика
- Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны - Диана Гэблдон - Научная Фантастика
- Оттенки серого - Джаспер Ффорде - Научная Фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика
- Чаша бурь. Научно-фантастический роман - Владимир Щербаков - Научная Фантастика
- Восход над Шалмари - Андрей Имранов - Научная Фантастика