Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но вот он сказал — моя дочь наполовину русская… Роран говорил либо о Мие — дочери толстого Лорда Кио Токугава и Марии, либо же о Ханне, что действительно отличалась светлой кожей и широкими «русскими» глазами. А может…
— А может быть такое, что я и Фумико…
— Нет! — прервал меня на полуслове Роран, округлив глаза. — Она моя дочь, идиот! Да и Арья выглядела иначе. Говорю тебе, её внешность была другой.
Я смущённо усмехнулся, взял со стола свежевыжатый сок и откинулся на спинку кресла.
— Допустим, тебе удастся-таки зачать ребёнка, — старик вновь уставился на меня. — И я помогу отправить его в прошлое, чтобы соединить этот временной цикл. Но что дальше? Зачем ты наращиваешь мощь, если можно искать алхимиков и другими способами?
Я недоумённо покосился на старика и часто заморгал.
— Ты же понимаешь, что перепрыгивать через миры — преступление. Стражи, Создатель и прочие хранители мирового баланса будут противиться твоим скачкам. Они бессмертны, но только в своём истинном теле. Когда переносятся в чужие миры — не обладают той мощью.
— Так ты готовишься к войне со Стражами? С первооткрывателями алхимии? Понимаешь же, что против нас выйдет орда Высших алхимиков, которым когда-то был наш учитель?
Я натянул хитрую улыбку и кивнул. Ну, конечно, я это понимаю.
— А я стану Императором, — мой голос прозвучал тише. — И обрету третью ступень глаза Деймоса. И будем мы отражать атаки Стражей миллионами солдат. Наша победа будет значит лишь то, что возвращение домой и битва с твоим братом не за горами.
— Ты собираешься помочь? — Роран сощурился.
— Если ты поможешь мне, я помогу спасти твою семью, старик. Не забывай, ты обычный солдат в прошлом. Я же сын Князя.
Конечно, об этом было слишком рано думать, но вот дать понять Рорану, что сейчас мы находимся на нужном пути, было важно. Он, конечно, и самоуверен, и твердолоб, но вот рассудка не теряет — до сих пор желает вернуть семью, забыть то ужасное прошлое. Я же горю не меньшим желанием исправить ситуацию, и собираюсь действовать решительно — без ошибок.
Снизу, во дворе, стали слышны звуки паркующихся автомобилей и голоса гостей. Роран, обернувшись, оглядел парковку и выпрямился. Зашагал в сторону выхода и добавил, не оборачиваясь:
— В таком случае, пора встречать гостей, и приведи себя в порядок.
* * *— Хорошо выглядите, господин.
Служанка, осматривая меня — стоящего перед зеркалом в классическом пиджаке-тройке, поправила мою бабочку и смущённо улыбнулась. Она подошла к небольшому шкафчику, подобрала осторожно очки с чёрной оправой и поднялась на носочки аккурат передо мной.
— Вы жаловались на проблемы со зрением, — протянула та, осторожно надев на меня очки. — Мы постарались подобрать для вас самые подходящие.
Отражение в зеркале тут же стало чётким, и я смог увидеть на себе даже небольшие крупицы пыли, что успели скопиться на плече пиджака. Часто используя глаз Деймоса в течение длительного времени, я даже не заметил, как сильно успел ослабить своё зрение. И только сейчас, когда глядел на себя через линзы, осознавал разницу.
— Оправу ты выбирала? — мой взгляд скользнул по служанке.
— Да, господин.
Я улыбнулся, похлопал девушку по плечу и вновь посмотрел на себя через отражение.
— У тебя отличный вкус.
Служанка благодушно кивнула и приоткрыла дверь комнаты, из которой послышалась музыка и шум голосов собравшихся гостей.
В последний раз глянув на себя, я пошагал к выходу и спустился на первый этаж — в просторный зал, который к этому времени успел разместить в себя около полусотни людей из самых разных сословий. В основном, конечно, гостями были аристократы, но и высшие сословия тоже не прошли мимо события.
Взяв в руку бокал вина, я не торопливо прогуливался по роскошному залу, глядя на гостей и учтиво с ними здороваясь. Среди них был и Граф Хиро со своей семьей, и даже Герцог Ясуо, который любезно переговаривался с Лордом Сикудза. Все эти люди пришли поддержать нового Графа, и это для меня было важным событием.
Ведь будь у престола я, из гостей моих были бы лишь посредники.
Вечер проходил в спокойной обстановке — и, казалось, об этом я мечтал чуть ли не два с половиной года, проведённых в этом мире. Чувствовал себя так, будто оказался в родном Российском Княжестве… будто вышел на очередную «скучную» светскую тусовку в лице главного наследника рода и стал приветствовать гостей.
Конечно, были и те, кто узнавал меня, старался держаться подальше, но таких аристократ можно было на пальцах пересчитать. Все остальные же либо не узнавали меня, идущего в очках, либо делали вид, что не узнавали.
— Лорд Кио, — протянул я вежливо, наткнувшись на толстяка. — Приветствую тебя.
Лицо его было мрачным на вид, но уважительный взгляд не сходил с лица. Он пожал мне руку в ответ и кивнул.
— Привет, Эйджи, — глаза его сверкнули. — Мне всё же удобнее так тебя называть. Ты не против?
— Не против, — усмехнулся я, заметив, как к нам подошла Мия Токугава. — Привет, Мия.
Девушка сощурилась, подошла ближе и, сделав вид, что любезно меня обнимает, подалась чуть вперед:
— Ты же помнишь, что обещал выступить в моей команде на финале турнира неодарённых? — голос её прозвучал тихо — так, чтобы даже толстяк не смог его расслышать.
Я усмехнулся, мотнул головой и почесал затылок. Пока Лорд Кио пытался понять, что мне сообщила его дочь, я старался вспомнить, что когда-то действительно уделял время тренировкам и учился биться вслепую.
— Ох, я и забыл, — голос мой прозвучал со смешком. — Ты знаешь мой номер, Мия, я не против встретиться с тобой.
Заметив, как Лорд нахмурил брови, я смущенно отпрял от приятно-пахнущей девушки и выпрямился. Да, кажется, перед её отцом такие фразы звучали немного странно. Но, с другой стороны, я помощник Графа, мой авторитет уж точно прикроет рот толстяку.
— И ещё, — Мия игриво ткнула пальцем в мою грудь. — Если ты забыл, твоё имя числится в списке участников школьного турнира. На отборочном этапе твоя школа и без тебя справилась, но вот, думаю, в первом кругу тебе стоит принять участие.
А вот об этом я не забыл. Теперь школа была открыта для меня. Да, поначалу придётся идти туда чуть ли не с армией солдат, но это будет нетрудно. Единственное, что волновало больше — лица одногруппников, которые видели во мне нищего бескланового паренька, а сейчас встретят человека совсем другого положения.
— Я буду участвовать, Мия,
- Азраиль. Сквозь Небеса. Том 3 - Григорий Магарыч - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Бастард бога - Владимир Матвеев - Попаданцы
- Охотник на богов. Том 2 (СИ) - Анна Кондакова - Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Григорий + Вампир - Robo-Ky - Попаданцы / Фанфик / Юмористическая фантастика
- Бастард - Алексей Витальевич Осадчук - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Технофэнтези
- Потоп (СИ) - Ланцов Михаил Алексеевич - Попаданцы
- Восемь секунд удачи - Артем Каменистый - Попаданцы
- Марафон в бездну (СИ) - Григорий Еремин - Попаданцы
- Марафон в бездну (СИ) - Еремин Григорий - Попаданцы
- Бастард 2 - Евгений Владимирович Щепетнов - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания