Рейтинговые книги
Читем онлайн Все, что ему нужно - Эмили Маккей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 34

Пока они поднимались из подземной парковки, Синди невероятно остро ощущала за спиной присутствие Гриффина. И она никак не могла отделаться от ощущения, что провалила какое-то испытание во время разговора в машине.

Может, он просто хотел с ней поссориться? Искал какой-нибудь предлог для того, чтобы расстаться?

Она действительно очень спокойно отнеслась к тому, что Гриффин теперь все знает о ее прошлом. А ведь обо всем этом сама она еще никому никогда не рассказывала, даже Таше. Не зря же она, в конце концов, столько лет трудилась, чтобы прошлое навсегда осталось в прошлом, чтобы потом постоянно о нем вспоминать. Но теперь она взрослая сильная женщина, а не напуганная маленькая девочка. Да, пусть ее жизнь и не идеальна, но у нее есть хорошая высокооплачиваемая и интересная работа, есть собственный дом, а главное, есть та самая стабильность, которой ей так не хватало в детстве. Так что все замечательно. Просто отлично.

А когда они найдут наследницу, все станет еще лучше.

Но Синди все еще чувствовала напряжение Гриффина, и, чтобы хоть немного разрядить атмосферу, легонько толкнула его в плечо и заметила:

— А Шарлин отлично устроилась после того, как рассталась с твоим отцом.

Они как раз вошли в приемную «Шепард капитал».

— Точно, если ей, конечно, больше не нравятся бедность и унижение.

Гриффин легонько приобнял ее за талию, и Синди с поразительно остротой ощутила это прикосновение. Ведь с тем же успехом к ней могли прикоснуться раскаленным железом.

— А чем она конкретно занималась в «Инновациях», что смогла тут так хорошо устроиться? А то мне уже кажется, я занимаюсь чем-то не тем.

— Не волнуйся, — усмехнулся Гриффин, — по-моему, ты справляешься ничуть не хуже Шарлин. Вот только не забывай, что после внезапной смерти Джека Шепарда вся его фирма чуть не пошла ко дну. Но Шарлин вовремя все взяла в свои руки и стала отчаянно бороться, так что она вполне заслужила свое сегодняшнее место.

— Знаешь, еще немного, и я решу, что ты ею восторгаешься.

— А разве это не очевидно? — Гриффин насмешливо приподнял бровь, а потом подошел к секретарше и, назвав их имена, попросил о встрече с Шарлин.

Услышав фамилию Гриффина, девушка слегка побледнела, но все же предложила им сесть. И Синди вдруг поняла, как странно выглядит их появление среди бела дня в этом месте. С тем же успехом полководец мог бы навестить вражеский лагерь, не потрудившись сперва договориться о перемирии.

А спустя всего пару минут Шарлин сама выпорхнула из дверей кабинета и воскликнула:

— Гриффин, дорогой!

Она бросилась к нему с распростертыми объятиями, и Синди вдруг еще раз отметила, что Гриффин очень высокий.

И ее саму сложно было назвать маленькой, но Гриффин возвышался над ней, и она могла ощутить себя хрупкой и женственной в его объятиях. Однако рядом с Шарлин он и вовсе казался настоящим гигантом.

Взглянув на секретаршу, Синди с облегчением заметила, что такое бурное проявление чувств удивило не ее одну.

Шарлин все-таки отпустила Гриффина, но сразу же снова ухватила его за руку и потащила за собой:

— Пойдем.

Гриффин послушно пошел за Шарлин в ее кабинет, но не забыл кивнуть при этом Синди, чтобы она следовала за ними.

Шарлин недовольно взглянула на Синди, но потом вежливо улыбнулась и спросила:

— А это?..

— Это моя помощница, Синди Эдвардс.

— Приятно познакомиться. А ведь когда я последний раз была в «Инновациях Кейна», твоей помощницей была Марион Грин, жаль, что ее уволили, ведь она столько лет проработала на компанию.

— Марион все еще работает у нас, — возразил Гриффин, когда они все уселись. — Боюсь, даже если ее уволить, она все равно каждый день станет приходить в офис.

Шарлин улыбнулась:

— Да, наверное, ты прав. Сейчас нам принесут что-нибудь выпить, правда, когда ты последний раз заходил ко мне на работу, ты все еще пил шоколадное молоко, так что, думаю, твои вкусы с тех пор слегка изменились. Но дай я попробую угадать… — Шарлин постучала ноготком с идеальным маникюром по столу. — Твой отец всегда предпочитал скотч, но ты не похож на человека, который пьет посреди рабочего дня. Видимо, стоит заказать обычный кофе?

Гриффин коротко кивнул, и Синди показалось, что ему сейчас совершенно не хочется кофе, но при этом и не хочется обижать Шарлин. А потом он принялся объяснять всю историю с дочкой Холлистера и под конец добавил:

— Мы думаем, нам удалось установить, кем была та женщина, что прислала письмо.

— Неужели? — удивилась Шарлин. — Вы отлично поработали, ведь у Холлистера было просто несметное количество женщин.

Не обращая внимания на это замечание, Гриффин продолжил:

— Нам кажется, это няня, которая появилась у нас незадолго до моего рождения. Она была беременна, и у нее что-то было с Холлистером. Мать вспомнила, что ты помогла ее нанять или, во всяком случае, найти агентство, которое ее и прислало.

— Хмм… Возможно, но, чтобы вспомнить что-нибудь конкретное, твоих слов мне мало. Можешь сказать что-нибудь еще?

— Говорить в общем-то больше нечего, но у нас есть фотография.

— Отлично.

Синди вытащила папку, в которой лежали снимки, протянула ее Шарлин, но в эту секунду секретарша принесла кофе.

Когда она ушла, Шарлин наконец-то посмотрела на папку и принялась старательно листать страницы.

— Здесь должна быть фотография?

— Да, на первой странице. — Синди посмотрела на папку. — Извините, должно быть, она выпала в машине. Я сейчас за ней схожу.

— Глупости, пусть Гриффин сходит, ведь он всегда был таким воспитанным, — невинно улыбнулась Шарлин. — А мы пока немножко поговорим.

— Хорошо, только будь с ней вежлива, она — моя помощница, — согласился Гриффин.

Как только за ним закрылась дверь, Шарлин спросила:

— Так значит, теперь ты помощница Гриффина?

— Да, его помощница.

— Только не думай, что я не знаю, что это значит. Ведь я и сама была когда-то помощницей Холлистера.

— Но все совсем не так.

— Ну конечно, я в этом даже не сомневаюсь.

Шарлин вдруг так на нее взглянула, словно считала ее своей кровной сестрой из общества помощниц-любовниц.

А ведь у Синди изначально не было ни малейшего желания принадлежать к этому обществу. Ей придется убедить Шарлин, что она все неправильно поняла.

— Я работаю с Гриффином всего пару недель, раньше я была помощницей Далтона, а Гриффин как бы унаследовал меня вместе с кабинетом генерального директора.

— Понятно. Что ж, если ты знаешь обоих братьев, тем лучше.

— Обоих… Простите?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Все, что ему нужно - Эмили Маккей бесплатно.
Похожие на Все, что ему нужно - Эмили Маккей книги

Оставить комментарий