Рейтинговые книги
Читем онлайн Морской лорд. Том 2 - Александр Чернобровкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 82

– Сдаюсь!

Он повернулся ко мне лицом. Это был не Вильгельм Ипрский и не король Стефан. Жаль…

– Поклянись, что не сбежишь! – потребовал я.

– Клянусь! – немного тише крикнул он.

– Иди к королевскому шатру, – приказал я.

Собирался погнаться за остальными, но они уже взобрались на вал и начали спускаться на противоположную сторону. Склоны у вала слишком крутые для лошади, придется слезать и тащить ее за собой. Пока буду преодолевать вал, беглецы доберутся до своих коней. Ладно, не будем жадничать. Я развернулся и поскакал к королевскому шатру, на подходе к которому мой пленник что-то объяснял конному рыцарю из моего отряда, показывая в мою сторону. Я помахал саблей, давая знать рыцарю, что пленник мой. Тот понял и поскакал ловить других.

По всему лагерю носились рыцари и сержанты из моего отряда, убивая тех, кто не хотел сдаваться, и захватывая в плен остальных. Поскольку многие враги были без доспехов, трудно было определить, кто попался – рыцарь или слуга. Ко мне подскакал Ллейшон с моим иноходцем на поводу. У пацана глаза горели от восторга. В левой руке он держал повод, а в правой – короткий меч, по которому стекал алые капли крови.

– Я его убил! – радостно сообщил мне Ллейшон.

– Молодец! Из тебя получится рыцарь! – похвалил я – А сейчас слазь с коня и охраняй этого рыцаря и никого не пускай в шатер. Говори всем, что это моя добыча, – приказал ему.

– Слушаюсь, сир! – звонко произнес мой оруженосец.

Я его такому обращению не учил. Видимо, у всех жителей Британии врожденное чувство субординации.

В одном месте несколько солдат продолжали сопротивление. Они спрятались за грудой бревен и отбивались копьями. Никто из моих не хотел лезть на рожон, а противник почему-то отказывался сдаться.

– Валлийцы с луками, ко мне! – громко позвал я.

Сразу подскакали двое моих сержантов. Луки у них были приторочены к седлам.

– Спешивайтесь и разберитесь с этими копейщиками, – приказал я.

Хватило двух стрел, каждая из которых нашла свою жертву.

– Не стреляйте, мы сдаемся! – послышалось из-за бревен.

– Бросайте оружие и выходите с поднятыми руками! – крикнул им.

Из-за бревен вышли восемь человек. Один были в кольчугах, кто в длинных, кто в коротких. Судя по акценту, наемники с материка. Местные называют их «кольчужниками» или «брабантцами» – по названию бедных окраин Фландрии.

– Кто из вас рыцарь? – спросил я.

– Мы все рыцари, – ответил тот, что был в короткой, не по росту, кольчуге.

– Из отряда Вильгельма Ипрского? – поинтересовался я.

– Вроде того, – произнес он, глядя на меня исподлобья.

Наемников графа Кентского обычно в плен не брали. Поэтому они и отбивались так долго.

– Отведите их к королевскому шатру, но внутрь не пускайте, – приказал я лучникам.

Победа была полной. Мы перебили сотен семь, в основном солдат, строительных рабочих и слуг, и взяли в плен около сотни рыцарей. Король Стефан и бароны из его свиты смылись. Только мне достался знатный пленник – королевский кравчий Вильям по прозвищу Мартел. Кравчий отвечает за снабжение вином и его хранение, а также является чем-то вроде тамады, приятного собеседника, парламентера – человека для решения важных вопросов в неофициальной обстановке. Он оказался худым мужчиной лет сорока пяти с угодливым, бабьим лицом и короткими черными волосами с проседью на висках. Карие глаза его бегали из стороны в сторону, не в силах задержаться хоть на чем-то дольше, чем на секунду.

– Король заплатит за меня хороший выкуп, – пообещал Вильям Мартел.

– Будем надеяться, – сказал я. – Иначе сгниешь в темнице.

– Заплатит-заплатит, я слишком нужен ему, – заверил кравчий.

Разговаривали мы в королевском шатре. Там стояли два стола, большой прямоугольный, сколоченный из плохо оструганных досок, и маленький, на четырех тонких ножках, на котором лежали два свернутых трубкой пергамента. На пергаментах были записаны выплаты рыцарям. На большом столе стояло несколько серебряных тарелок и кубков. Рядом с ним – четыре стула с высокими резными спинками и один с низкой, но позолоченной. Скорее всего, последний принадлежал королю Стефану. Четыре широкие кровати с тюфяками и подушками были накрыты скомканными, медвежьими шкурами. Те, кто на них спал, явно спешили встать. Возле каждой кровати стола крестовина, на которых висели доспехи: луженые кольчуги, шоссы и бригантины, а на верхушки двух были надеты шлемы со страусиными перьями. Третий шлем был на моем пленнике, а четвертый успел убежать. Один из шлемов был покрыт черным блестящим лаком и имел золотые вставки. Уверен, что королевский. Бригантины состояли из шести пластин, соединенных встык и приклепанных на плотную материю типа бархата. Между двумя кроватями стоял высокий, резной, покрытый красным лаком сундук с толстыми бронзовыми рукоятками по бокам, закрытый на висячий замок.

– Что в сундуке? – спросил я Мартеля.

– Документы, разная денежная отчетность и казна, – ответил он.

– Много денег? – захотел я узнать.

– Не помню точно, – произнес королевский кравчий.

– Сейчас пересчитаем, – сказал я и достал из ножен кинжал, собираясь сбить замок.

– Не надо, у меня есть ключ, – сказал королевский кравчий.

В сундуке, действительно, сверху лежали свернутые пергаменты. А под ними кожаные мешочки с серебром. На глаз – килограмм семьдесят-восемьдесят. Пересчитывать их придется слишком долго. Заберу без счета. Ведь ни с кем не надо будет делиться. Граф Глостерский отказался от своей доли в поражении, но и в трофеях тоже. Только не в победе. Пора его уведомить, что он выиграл важное сражение.

Я бросил в сундук пергаменты со столика и приказал:

– Закрывай. Ключ – мне.

– Я уверен, что король выкупит эти пергаменты, не уничтожай их, – сказал Вильям Мартел.

– Не буду, – пообещал я, забрал ключ и вышел из шатра.

Я приказал снять с шеста королевскую хоругвь и положить ее на сундук. Повешу в холле замка на самом видном месте. Не каждому удается захватить такой трофей! Вильяма Мартеля приказал оставить в королевском шатре, а остальных отвели к сложенным в кучу камням, где стояли и другие пленные. Вскочив на иноходца, поехал в сторону города.

По лагерю бродили рыцари и сержанты из моего отряда, собирали трофеи. В основном это были брошенные доспехи и оружие. Тибо Кривой захватил шатер, стоявший неподалеку от королевского. Там стояло много сундуков.

– Думал, в них сокровища, а там одни пергаменты и таблички! Никогда мне не везет с трофеями! – пожаловался он.

– Отнеси эти сундуки в королевский шатер, – приказал я. – Попробую превратить их в благородный металл.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Морской лорд. Том 2 - Александр Чернобровкин бесплатно.
Похожие на Морской лорд. Том 2 - Александр Чернобровкин книги

Оставить комментарий