Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чейз, пойманный в душе-огне, замедлился; огонь еще не успел преодолеть его оборону. Но это произойдет, если некромант не будет побежден в ближайшее время.
Тупица, тупица, тупица. Эрик не ожидал обнаружить некроманта на вечеринке Эми. Он был не готов. Его проклятая обувь осталась в бесконечном зале обуви в вестибюле Эми. Чейз сохранил голову на плечах, Чейз остался внимательным. Он ненавидел, когда Чейз оказывался прав.
Эрик выдвинул из ножен единственное оружие, которое всегда носил с собой под футболкой. Чейз, будучи параноиком, скорее всего, был увешан ножами, но он мог вооружиться только двумя, и даже находясь в растянутом полотне пространства вокруг некроманта, Эрик видел, что он держал по ножу в каждой руке.
Лонгленд прошипел слово из трех частей, и Эрик бросился в сторону, так как воздух над садовой травой затрещал. Он увидел ночь, и душа-
огонь расширилась в пузыре, который растягивал и скручивал землю под собой, пока рос. Он почувствовал, как край зацепил его и выругался, цепляясь за траву и переворачиваясь в воздухе. Едва приземлившись, он взмахнул вокруг ножом, стараясь достать край пузыря.
Шар сопротивлялся, и он отступил, так как Лонгленд заговорил снова.
На этот раз выросла сама живая изгородь, ее ветки росли и утолщались, когда крутились, ощупывая воздух. Он почувствовал, что листья оцарапали его щеку и снова выругался. Он не знал, сколько людей на вечеринке Эми были затронуты первым заклинанием некроманта. Но оно охватило всех, кто был снаружи и он удерживал его некоторое время.
Они послали не абы-кого, чтобы забрать Эмму, а кого-то очень сильного.
Чейз настиг Лонгленда. Он не бросил свои кинжалы, но на такой скорости они не пронзили бы и бумагу, натянутую как щит. Он держал их близко, разрезая щупальца огня и отбрасывая их. Но он был медленным.
Эрик попытался избежать той же медлительности, крякнул, когда изгородь снова обожгла; он обрезал одну ветвь, которая достаточно окрепла, чтобы разрезать рубашку и разорвать кожу. Она сжалась, прежде чем удариться о землю. Лонгленд, черт подери, был хорош.
Два к одному, а он не паниковал. Но он потел.
"Ну давай," – Чейз, подумал Эрик. Он отрезал справа, и когда Лонгленд поднял свои руки в третий раз, поймал его запястье с кинжалом, нарушая взмах его рук. Прищурившись, он присмотрелся.
Лонгленд слабо светился, но вокруг него не было никаких белых теней, не было нимба мертвых.
Он подпрыгнул и откатился к ближайшей стенке живой изгороди, подошел и вырезал две ветви. Шесть футов. Пять.
Он покачнулся вверх и вниз, его кинжал звякнул об металл.
Лонгланд снова выругался, а затем, вместо того, чтобы дотянуться до этого оружия, он отступил назад, ухватившись за изгородь обеими руками. По всему ряду, всем тщательно вырезанным и ухоженным линиям, сломанным везде, со следами некромантии, расцветал огонь.
Белое пламя. И зеленое.
Лонгленд втянул весь тот огонь в себя, поглощая, также, огонь вдоль травы и огонь, который цеплялся за Чейза. Чейз закричал – больше от расстройства, чем от боли – поскольку Лонгленд втянул всю ограду вокруг себя и исчез.
Чейз выругался. Он громко выругался.
Эрик с трудом поднялся на ноги.
– Ну, – сказал он, – могло быть и лучше.
– Ты его узнаешь?
– Нет.
– Он узнает нас, если увидит снова.
Эрик кивнул.
– Но у нас будут и другие проблемы, – добавил он.
– Что еще за проблема тебя беспокоит в сравнении с подготовленным некромантом?
Эрик повернулся к дому.
– Ты шутишь, правда? Ты не собираешься туда возвращаться. Эрик, не будь идиотом. Ты не беспокоишься о своей тождественности Питеру Паркеру, ведь так?
– Мы еще не закончили здесь, – ответил Эрик. – И я хочу проверить Эмму.
– Эмму. Другого некроманта.
– Даже не думай об этом, Чейз.
Чейз не убрал в ножны свои кинжалы.
– Ты дал мне неделю.
– Это больше не игра.
– Это никогда не было игрой. Она не помогла ему. Она даже не попыталась.
Чейз просто покачал головой. Спустя мгновенье, он, оглянувшись, убрал ножи прочь.
– Сожалею о твоей куртке.
– Не проблема, но теперь необходимо отремонтировать эти дурацкие шипы.
Чейз посмотрел на куртку; шипы смазаны, серебряные капли металла размазались коркой на ткани.
– Нам нужно взять другую куртку.
– Возможно. И может быть, в этот раз ты купишь себе собственную.
Эрик пожалел на мгновение, что не может позволить Чейзу выместить свой гнев на ди-джея. Но Чейз казалось, не заметил резкого увеличения в объеме. Прежде чем войти в дом Эми, он снял руины своей куртки и свернул ее напополам, непострадавшей подкладкой вверх.
Не очень много людей видели огонь на лужайке, да и пожара уже не было. Изгородь выглядела бы намного хуже в утреннем свете, чем в данный момент, но Эрик был здесь не для этого. Хотелось верить, что утром в понедельник на первом уроке Эми будет отвлечена.
Или, поправился он, отвлечется на что-то другое. Майкл ждал их у входа в комнату, Эллисон – рядом с ним.
– Где Эмма? – спросил их Эрик. Если они и заметили следы зелени на его одежде, то удержались от упоминания об этом.
– На кухне с Эми и ее братом. Они попросили нас подождать здесь в случае, если ты не сможешь найти их. Чейз, с тобой все нормально?
Чейз поморщился и поднял руку, чтобы прикоснуться к волосам.
– Бывало и лучше, – признал он. – Но бывало и намного хуже. Вы двое в порядке?
– Майкл не в восторге от того, что ударил кого-то по лицу тяжелой книгой, – сказала Эллисон. – Я в порядке. В замешательстве, – добавила она, чтобы показать, насколько тяжело ей было постигнуть это, но важно для нее. – Не пострадали. Что произошло?
Эрик поднял руку в тот же момент, как Чейз открыл рот. – Я предпочел бы не объяснять это дюжину раз, – коротко сказал он. И громко. – Оставим это пока не придем на кухню.
Солярий прилегал непосредственно к большой гостиной, а также был рядом с залом, который проходил вдоль задней части дома. Люди заполнили оба помещения.
– Почему все эти люди до сих пор здесь?
– Почему они не должны быть здесь?
Он на мгновенье уставился на нее, как будто она говорила на французском языке.
– Потому что мы только...
– Послушай свой собственный совет, – сказал Чейз, хлопая его по спине. – Это большой громкий и переполненный дом. Все длилось не так уж и долго. Я готов поставить деньги на то, что большинство людей ничего не заметили: ведь они не стоят здесь, прижавшись лицами к окнам.
Великолепно. Этот день принес не только встречу с могущественным некромантом и мощным потенциалом, но еще и момент, когда он должен выслушивать советы Чейза, когда Чейз был прав.
- Страж и королева (СИ) - Татьяна Алая - Любовно-фантастические романы
- Посторонним вход воспрещен (СИ) - "Королева Марго" - Любовно-фантастические романы
- Объект номер 13 (СИ) - Чернышова Алиса - Любовно-фантастические романы
- Красавица и Драконище - Мамлеева Наталья - Любовно-фантастические романы
- Девять сердец бога - Vereteno - Любовно-фантастические романы
- Queen of Dragons - Shana Abe - Любовно-фантастические романы
- Свет Илай - Яна Ярова - Любовно-фантастические романы
- В сердце тьмы (СИ) - Кроу Лана - Любовно-фантастические романы
- Сумеречная река (ЛП) - Халле Карина - Любовно-фантастические романы
- Орк ее мечты - Наталья Викторовна Косухина - Любовно-фантастические романы