Рейтинговые книги
Читем онлайн Сквозь ад - Джек Хиггинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 57

Он открыл дверь и стал спускаться по лестнице. Сара пошла за ним. Дверь в гостиную была приоткрыта. Было слышно, как скулила Регги. Сара вошла в комнату и сразу увидела Джока. Он лежал на спине, на полу перед камином, лицо в крови, крови очень много, глаза открыты, собака возбужденно его обнюхивает.

У нее возник позыв на рвоту, и Иган грубо потащил ее прочь.

— Делайте только то, что вам говорят, если хотите выбраться отсюда в целости.

Он открыл заднюю дверь. Снова шел дождь. Иган провел ее за собой через двор к гаражу и сел за руль «мини-купера». Когда она села на место пассажира, Иган повернул ключ зажигания. Ничего не произошло.

— Не заводится, — прошептал он. — Нас поимели. Попробуем старый «стейшн-вагон» Джока.

Они вышли из машины и перебрались в другой амбар. Сара ждала, не садясь в машину, пока Иган осваивался за рулевым управлением. Загорелись красные огни, хотя двигатель не заработал. Потом Иган включил фары, и два пучка света простерлись к открытой двери, осветив зловещую фигуру человека в черном. Лицо закрыто чулочной маской, в руках пневматический пистолет.

Когда он выстрелил, Иган выскочил из машины, оттолкнул Сару к стене и выстрелил сам. Иган оттеснил Сару к задней стене гаража и открыл дверь в спортивный зал.

— Бегите, Сара.

Она побежала через зал, Иган за ней. Загорелся свет. Еще один выстрел, и Иган упал, «браунинг» скользнул по полу.

Сара обернулась. Стоявший в дверях человек в черном двинулся вперед. Она присела рядом с Иганом. Его куртка была в крови.

— Стреляй, Сара. Пристрели мерзавца.

Она подняла руку с «вальтером», но не могла заставить себя спустить курок, вот и все. Человек стоял перед ней, медленно поднимая пистолет. Она застонала, ее рука бессильно упала.

Иган неожиданно выхватил у нее «вальтер» и выстрелил трижды в упор в человека, но тот почему-то не упал. Вместо этого он стянул с головы чулок, и сверху на нее смотрел Джок Уайт.

— Теперь вам все понятно, Сара Тальбот? — мрачно спросил он.

На следующее утро, когда Сара с Иганом уезжали, снова шел дождь. Джок дошел с ними до «мини», Регги трусила рядом с ним.

— Я полагаю, вы думаете, что мы обошлись с вами нечестно? — сказал Джок.

— Пожалуй, нет. Вы преподали мне урок. Вы доказали мне, что я не смогу спустить курок.

— Сувенир. — Он достал из кармана «вальтер». — Как говорите вы, американцы: козырь про запас. Просто на всякий случай.

Она мгновенье колебалась, потом положила пистолет в свою сумочку и поцеловала Джока в щеку.

— Вы замечательный малый, Джок Уайт.

— Быть бы мне лет на двадцать моложе, милочка.

— Это было бы трудновато вынести.

Она села в машину, Джок наклонился к окну.

— Ты сказал, что выяснишь, что затеял Вильерс. Ты знаешь, что Алан Кроутер ушел из отдела в прошлом году?

— Я как раз и думал об Алане Кроутере, — ухмыльнулся Иган. — Я люблю тебя, старый сукин сын, — добавил он под рев заводимого мотора.

Джагоу в «лендровере», припаркованном на дамбе, слушал их разговор. Он подождал, пока они отъедут, и спустя три минуты пустился за ними вслед. Алан Кроутер? Звучит интересно. Он стал тихонько насвистывать.

8

— Кто это Кроутер? — спросила Сара. — Чем он может помочь?

— Алан? О, он весьма забавный тип, — откликнулся Шон. — Йоркширец, который женился на жительнице Германии. Его жена оказалась не только еврейкой, но еще и марксисткой, поэтому он уехал к ней на родину, в Дрезден в Восточной Германии. Он стал там профессором университета. Его специальностью было концептуальное мышление в компьютерах.

— Это трудная задача, — сказала Сара.

— Японцы близки к достижению этого, и все остальные роют землю. Работают над созданием поколения компьютеров, способных к самостоятельному мышлению. Как бы то ни было, под коммунистами Алану жить не понравилось. Он решил, что если Лондон был достаточно хорош для Маркса, то сойдет и для него. Он связался с христианским подпольем, а те уже передали эту волнующую новость нашим людям.

— Которые были более чем счастливы его заполучить?

— Точно. — Иган кивнул. — Его с семьей переправили в фургоне для скота через маленький пограничный пост, чья охрана была подкуплена. В последний момент по фургону, когда он уже был на стороне Западной Германии, был открыт пулеметный огонь. Жена Алана и два его сына погибли.

— Боже мой! Какой ужас. Но он это пережил?

— Можно сказать и так. Он больше не занимался академической деятельностью. Он возглавил экспериментальный отдел компьютерного центра в Д15. Он, несомненно, гений, другого слова нет.

— И он продолжает там работать?

— Нет. В прошлом году ему стало известно, что обстрел из пулемета фургона, в котором они пересекали границу, явился делом рук двойного агента Кесслера. Он предал Кроутера и его семью, заметая свои собственные следы. Но Алан-то открыл, что наши люди знали обо всем этом и скрывали в течение десяти лет, потому что этот Кесслер был нам еще полезен.

— Это самое омерзительное, о чем мне приходилось слышать.

— Вот и Алан так подумал. Он просто ушел. Разразился жуткий скандал, не только потому, что он лучший из лучших, но еще из-за того, что ему известно слишком многое.

— И он нам поможет?

— Надеюсь. У него дом в Камдене около канала. Поедем прямо туда, но сначала мне нужно будет позвонить в пару мест.

— Мне, пожалуй, нужно связаться с офисом. Они наверно считают, что я уже умерла.

Иган свернул на станцию обслуживания, вышел из машины и направился к телефонной будке. Сара потянулась пару раз, тоже вышла из машины и присоединилась к Игану. Она открыла дверь и вошла в другую телефонную будку, чтобы позвонить Дану Моргану. Ожидая соединения, она прислушивалась к разговору Игана.

— Джек, это ты? Шон. Тебе стало что-нибудь известно?

Шелли сидел за письменным столом в купальном халате, его волосы были влажными после душа. Он опустошил кофейную чашку и нажал кнопку на столе.

— Ни словечка, сын мой, но, Бог ты мой, сейчас же только утро понедельника. Скотланд-Ярд, в сущности, тоже по выходным отдыхает, но где-то кто-то что-то знает, и мы их найдем. Держи связь.

Он положил трубку. Появилась хорошенькая молоденькая служанка филипинка, очень стройная, в черном шелковом платье, чулках и туфлях на высоком каблуке.

— Еще кофе, Мария, — сказал он и обнял ее за талию, когда она наклонилась, чтобы взять поднос.

— Конечно, сеньор.

Он погладил ее по попке.

— Господи, девочка, какая у тебя чудная попка. Поторопись, иди, пока я не передумал. Мне нужно поработать.

Вильерс был у Фергюсона в «Кавендиш-плейс», когда Иган позвонил в штаб Д15. Они переключили его, и Вильерс взял трубку телефона, стоявшего на столе у Фергюсона.

— Кого вы послали следить за Сарой? — потребовал ответа Иган.

— Объясни толком, — сказал ему Вильерс.

— Он пришел ей на помощь в подземке на «Чок-фарм» позапрошлым вечером, когда к ней прицепились бритоголовые. Вытряс душу у двоих из них. Потом вчера вытащил ее из болота около фермы Джока Уайта, когда ее захватило приливом.

— Как он выглядит, этот мой человек?

— Судя по словам Сары: среднего роста, хорошо одет, хорошо говорит, опасно попасть ему под руку. Она сказала, что он мастерски раскидал тех бритоголовых. Да, есть одна характерная особенность. Шрам от угла левого глаза до рта. Он должно быть новенький. Я думал, что знаю всех ваших людей в Группе четыре.

— И я так думаю, Шон. Извини, ничем не могу помочь.

— Проклятый лжец.

Вильерс положил трубку. Бригадир вопросительно на него посмотрел.

— Что он говорил?

Вильерс рассказал.

— Это как-то связано с вами, сэр?

— Дорогой Тони, хитрить я умею, но не в деле, подобном этому, поверь мне.

— Тогда, кто это может быть?

— Ее ангел хранитель, судя по всему. Однако было бы полезно выяснить, кто взял на себя эту роль. Заложи описание в компьютер и посмотри, кого он нам выдаст.

— Поиски иголки в стоге сена, сэр.

— Чепуха. Просто потрясающе, что могут раскопать эти компьютеры за каких-то несколько дней. Сейчас же сообщи им детали и давай работать.

Когда они переехали Темзу по мосту Ватерлоо, Сара сказала:

— Я все думаю о нашем мистическом человеке. Если он не от Тони, то, может быть, это человек вашего дяди?

Иган покачал головой.

— Нелогично. Джек вас знать не знал до случая в метро.

— Вы правы, — согласилась Сара. — Я сказала глупость. Почему вы не упомянули о нем, когда разговаривали с дядей.

— Я не обязан обо всем ему докладывать. Нет необходимости. Всегда нужно что-нибудь держать про запас. Как бы то ни было, но парень из Группы четыре. Вильерс лжет. Это же ясно, что это он послал кого-то за вами присматривать.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сквозь ад - Джек Хиггинс бесплатно.

Оставить комментарий