Рейтинговые книги
Читем онлайн Кошмар Ведьмака - Джозеф Дилейни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 56

И я с трудом верил, что он предоставит Костлявой Лиззи свободный проход с острова. Он мог отозвать своих людей до того момента, пока она не выбралась с костяного кладбища на запад, в сторону побережья. Но позже он мог начать охоту на нее задолго до того, как Лиззи достигнет моря. Нет, меня это вовсе не пугало, если бы не Алиса, которой придется разделить с ведьмой ее участь.

Интересно, как обстоят дела у Ведьмака? Где он? Я надеялся, что он не будет пытаться спасти меня. Какие у него шансы? И если он попадет к Лиззи в руки, то умрет самой медленной и ужасной смертью, какую только можно вообразить.

Я бывал во многих опасных ситуациях и раньше, но эта была одной из худших: я был зажат между двумя мощными темными противниками, ведьмой и шаманом, и понятия не имел, как с ними сражаться.

Мои мрачные мысли прервал лязг металла. Дикий лай сменился негромким поскуливанием. Коготь, Кровь и Кость вывели из клетки и потащили к центру арены.

- Поднимайся, мальчик! - прикрикнул на меня один из моих охранников, снова дернув меня за волосы.

Меня выволокли на середину арены, и я оказался перед собаками Аркрайта. Я смотрел на них с печалью. Их шерсть была покрыта грязью, и их явно не кормили пару дней. Они выглядели подавлено, но я знал, что шаман сейчас колдовал, и как только он того пожелает, они сразу же превратятся в убийц, которые даже не вспомнят, кто я такой.

Я заметил, что на этот раз нас не окружали копьеносцы. В прошлый раз они нужны были для того, чтобы усмирить ведьму, если понадобится, а собаки итак будут биться со мной до смерти, да и куда я смогу от них убежать?

Бейрул сидел на своем деревянном троне, и я в смятении наблюдал за тем, как он встал и хлопнул в ладоши три раза. Собаки мгновенно изменились: их глаза загорелись, и они начали рычать, обнажив клыки, готовые рвать и кромсать. Охранники отпустили ошейники, и волкодавы тут же ринулись в бой.

Я повернулся к ним лицом и стал размахивать своим посохом, пытаясь держать их на расстоянии. Клинок, находящийся в посохе я выпускать не стал, так как не намеревался использовать его здесь, против них. Кровь и Кость помчались прямо на меня. Я ткнул Кровь в шею и слегка ударил Кость по голове, стараясь не вкладывать много силы в удары. Но пока я был отвлечен на атаку щенков, Коготь прыгнула на меня сзади. Под ее тяжестью я свалился на колени и чуть не выронил посох из рук. Толпа ахнула.

Кружась со своим посохом, я отчаянно пытался уклоняться от собак. Но они были слишком хорошо обучены Биллом Аркрайтом, ведь охотились на опасных водных ведьм на болотах к северу от Кастера. Если они могли напасть на ведьму в воде, несмотря на прямую опасность с ее стороны, то меня они, конечно же, не боялись. Этот бой был до смерти. Или я, или они…

Одним движением я выпустил лезвие из посоха, не успев даже удивиться тому, что все-таки сделал это. Все происходило на уровне подсознания: я понимал, что не могу погибнуть вот так. Только не здесь. И не сейчас.

Могу ли я на самом деле заставить себя убить этих собак? Моя голова вдруг наполнилась мыслями, оправдывающими мой инстинкт самосохранения…

У меня было незаконченное дело, которое я должен был завершить. Вдруг совершенно другой ужас охватил меня. Я вспомнил, что если умру сейчас, то Дьявол заберет мою душу! Я должен уничтожить его прежде, чем это произойдет, или я на века буду заточен во тьме, и тогда уж он сможет вдоволь насладиться моими страданиями.

Все три собаки напали вместе, и прежде чем я успел использовать свой посох, они навалились на меня. Их общий вес снова свалил меня на колени, но на этот раз мой посох был выбит из моих рук. Кость устремила свои зубы к моей лодыжке, Коготь вцепилась в мое плечо, а Кровь метила прямо в мою глотку. Я вытянул правую руку, чтобы укрыться от челюстей, и ее клыки сомкнулись вокруг моей руки, начиная разрывать мою плоть. Я должен подняться, иначе бой закончится…

Но вдруг собаки отпустили меня. Одновременно с этим я услышал вздохи ужаса в зале, и свет в длинной комнате замерцал серым цветом. Я присел на корточки и снова поднял свой посох.

Факелы угрожающе замигали, готовые потухнуть в любой момент. В наступившей темноте начал формироваться призрачный силуэт. Это был человек в форме, и он светился зловещим кроваво-красным цветом.

Я смотрел на него с трепетом, но это чувство быстро сменилось шоком и удивлением. Призрак держал посох в левой руке - и посох выглядел обугленным; то же самое было с левой стороной лица - страшные ожоги, а левого глаза и вовсе не было видно. Плащ больше напоминал лохмотья, кожу же рук покрывали огромные волдыри.

Это был призрак Билла Аркрайта!

ГЛАВА 15

Фаланги больших пальцев

В последний раз я видел Билла Аркрайта летом в Греции, когда он остался в огненной цитадели Орд, вызвавшись задержать рой огненных элементалей, пока мы убегали.

Мы предположили, что он, как ведьмак, пожертвует собой и погибнет, и оказались правы. Теперь стало очевидно, что он сгорел заживо. Но что он здесь делает? Угодил ли Билл Аркрайт во тьму, когда Орд рухнул сквозь огненный портал? Или он был в Лимбе, пространстве между жизнью и смертью, где раненые души иногда задерживались на долгие годы в поисках их собственного пути к свету?

Сначала я подумал, что призрак Аркрайта смотрит на меня. Но нет — его единственный глаз уставился прямо на собак. И хотя комната быстро пустела, наполненная криками, обезумевших от страха людей, все три собаки виляли хвостами от радости при виде хоть и мрачного, но их бывшего хозяина. Уголком глаза я заметил, что шаман с озадаченным лицом медленно поднимается на ноги и делает шаг к нам.

Призрак вдруг вытянул правую руку и указал прямо на меня, а затем голос Аркрайта, наполненный силой власти и раздавшийся эхом по залу, выкрикнул: «Этот мальчик ваш друг, а не враг!». Призрачная рука медленно взмахнула вправо, показав на шамана: «Вон тот человек! Вот ваш настоящий враг! Убейте его, сейчас же!».

Как один, собаки ринулись вперед и прыгнули на шамана. Он поднял руку, чтобы защититься, его рот от шока широко открылся, но все безнадежно. Вся его сила над животными сейчас была бесполезна. Три волкодава стащили его на пол и начали раздирать, их зубы разгрызали и разрывали его плоть на части. Он кричал — и этот долгий протяжный предсмертный крик едва пробивался сквозь злобное рычание. Меня начало выворачивать наизнанку при виде этого ужасного зрелища.

Как только призрак Билла Аркрайта исчез, факелы внезапно потухли, погружая нас в полный мрак. Собаки закончили их жестокую работу, и зал погрузился еще и в полную тишину, нарушаемую лишь тяжелыми вздохами. Я опустился на колени, вконец истощенный, все тело била дрожь. Спустя некоторое время из туннеля послышался шум. Баггейн?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кошмар Ведьмака - Джозеф Дилейни бесплатно.

Оставить комментарий