Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Можем пойти в парную в рубашках, – предложила Дарья, раскрасневшаяся от рябиновой настойки. – Но если вас, Герда, не смущает нагота…
– Меня не смущает нагота, – улыбнулась Герда, она в отличие от сестры Ивана позволила себе выпить – в познавательных целях – шкалик[29] водки и теперь активно закусывала жидкий огонь экзотическими разносолами: хрустела квашеной капустой с клюквой и кислыми яблоками, солеными огурцами и маринованным луком.
– Может быть, перейдем на «ты», – предложила она, прожевав кусочек муромского калача. – Тогда можно и без рубах…
Дарья, заедавшая сладкую настойку бубликом и малиновым вареньем, встрепенулась:
– Ну, конечно, Герда, давай на «ты»!
– Только перед парной много пить нельзя, – объяснила, увидев, что Герда задумалась над тем, не стоит ли повторить, очень уж хорошо ей стало после выпитого и съеденного.
– Как скажешь! – Она оставила мысль выпить еще и встала с лавки. – Ну что, пошли?
Она потянулась всем телом, ощущая, как колдовской огонь сжигает хмель и разгоняет кровь, усмехнулась при мысли, что, когда до Новгорода доберется наконец поезд невесты, в парную можно будет сходить как-нибудь вместе с Каро.
«Если государь не запретит… Но, если запретит, тогда пойду с Иваном… Даже если он на мне не женится!»
К сожалению, могло случиться и так. Мало ли что он ей обещал и какие делал предложения, времени прошло достаточно, мог и забыть. Такой исход отнюдь не исключался. Иди знай, как все сложится, но одно Герда знала точно. Ей пора было расстаться со своей «вечной» девственностью, и лучшего кандидата, чем Иван, на роль своего первого мужчины она не знала.
«Подождем, посмотрим. Может быть, все не так уж и плохо?»
В бане Герде понравилось. Там было замечательно хорошо, и после посещения парной она пришла к выводу, что до сих пор, то есть до своего визита в Гардарику, не знала и не понимала, что такое помыться от души. Ни в бадье, ни в мыльне такого качества помывки, не говоря уже об удовольствии, не достичь. Так что спасибо Дарье, она и здесь оказалась на высоте. Гостеприимная хозяйка и изобретательная женщина, с которой Герде никак не удавалось соскучиться. Дарья действительно была радушной, добросердечной и хлебосольной. А когда узнала про то, что Герда тоже колдунья, тут же озаботилась тем, чтобы свести ее с местными колдунами. Привезла как-то вечером к терему, построенному над Малым Волховцом, показала из окна кареты на хоромы и парк:
– Здесь живет колдунья Василиса Барецкая, она старшая в городе и округе, и мы идем к ней пить чай.
Герда насторожилась. Избегать встречи было бы глупо, но и встречаться с главой ковена отчаянно не хотелось: иди знай, что за стерва здесь верховодит!
«Опять я погорячилась! – тяжело вздохнула она, выходя из кареты. – Ну, кто меня за язык тянул? Дарья в жизни бы ничего не почувствовала и не догадалась!»
Но дело было сделано, а снявши голову, по волосам, как известно, не плачут. Герда улыбнулась новой подруге, еще раз горестно вздохнув в душе, и вошла вслед за Дарьей в дом. Терем оказался красивым и необычным не только снаружи, но и внутри. Много резного и полированного дерева, светлого и темного, разной фактуры и цвета. Камня и металлов много меньше. Мрамора вообще нет.
«Любопытное место», – Герда примерила этот интерьер на себя и решила, что жить в таком месте можно, но, на ее вкус, без особого удовольствия. В этом смысле Полоцкое подворье нравилось ей больше.
В комнате, куда их с Дарьей провел слуга, пили чай несколько хорошо одетых женщин. Герда назвала бы эти покои гостиной, слуга использовал другое слово – «горница». Здесь стоял круглый стол, накрытый красивой вязаной скатертью, а вкруг него на стульях с высокими резными спинками сидели три женщины, и все трое сейчас смотрели на Герду.
– Знакомьтесь, дамы, – заговорила Дарья. – Это наша гостья, виконтесса ди Чента.
– Приятно познакомиться, – улыбнулась Герда. На самом деле компания ей не понравилась.
Очень уж пристально следили за ней сидевшие за столом женщины. Внимательные, цепкие взгляды. Не злые, но и не добрые, живо напомнившие Герде взгляды учеников и адептов Коллегиума.
– Рада видеть вас у себя дома, – встала из-за стола невысокая темноволосая и темноглазая женщина. – Я Василиса Барецкая. Добро пожаловать, леди Герда.
Последнюю фразу колдунья произнесла на безупречном эрне.
«Хороший ход, – отметила Герда, – но недружелюбный. Так друзей не заводят, а вот врагов нажить можно запросто».
– У вас чудесный эрн, – сказала она вслух, не отпуская дружелюбную улыбку, – но вы не из Эринора, не так ли?
– Мне казалось, я говорю без акцента? – Тень озабоченности на лице или хорошо разыгранное удивление? Какая-то странная, «кривая» эмоция, и никак не разобрать, что случайно, а что нет.
– Вы по-другому строите фразы, – объяснила Герда вслух. – Ни в Эриноре, ни в Горанде так не говорят.
– Так вы из Эринора? – включилась в игру вторая женщина, крупная белолицая блондинка. – Я Ольга Своеземцева.
– Рада знакомству, – продемонстрировала Герда безмятежный взгляд. – Да, я из Эринора.
– Но титул у вас горандийский, – третью участницу чаепития следовало считать старухой. Крепкая, красивая, но старая, чертами лица она напомнила Герде напавших на нее в Хазтаракани ногайцев.
– Ваша правда, – согласилась она, – титул у меня горандийский, подарок герцога Константина. Извините, сударыня, не расслышала вашего имени.
– Я Анна Неревина, – поджала губы старуха.
– Ну, вот мы все и перезнакомились, – кивнула Герда. – Чаем угостите или сразу от дома откажете?
– Не для того в гости зовут, чтобы выгонять, – покачала головой Василиса. – Прошу вас, сударыни, к столу.
К этому моменту Герда уже разобралась в своих ощущениях. Женщины были чем-то встревожены, и это их нервировало. Отсюда настороженность, переходящая в опаску. И ведь все трое – колдуньи.
– Две, – подсказала Другая Она, появляясь за спинами женщин. – Эта и эта. А старуха – ведьма. Совсем другая эманация силы, разве не чувствуешь?
– Что-то еще? – Герда села на отодвинутый слугой стул и попыталась рассмотреть ауры участвующих в чаепитии женщин.
– Они кое-что о тебе знают.
– Непременно, – согласилась Герда с очевидным. – Голубиная эстафета нас наверняка опередила.
– Мастера Нурена в Горанде знали, и что он
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Брутал - Аноним Аноним - Боевик / Героическая фантастика / Прочие приключения / Повести / Фэнтези
- Пинок азарта - Харитон Байконурович Мамбурин - Героическая фантастика / Детективная фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- Падение Прайма. Том 1 - Роман Сергеевич Афанасьев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания
- Смерть в саду золотых масок - Дуглас Брайан - Героическая фантастика
- Титан: Возвращение (СИ) - Рави Ивар - Героическая фантастика
- Грешные души - Мишина Влада Владимировна - Героическая фантастика
- Остров чёрных демонов - Роберт Говард - Героическая фантастика
- Проклятье старинного кольца - Марина Антоновна Тишанская - Альтернативная история / Героическая фантастика / Попаданцы
- По ту сторону бездны - Татьяна Александровна Лакизюк - Героическая фантастика / Прочая детская литература / Детские приключения / Детская фантастика