Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подлесок сменился кустарником, плотно растущим по краю склона. Между кустами ветер поднимал снежный вихрь, который взлетал, подобно пламени.
Деревня уже недалеко, уверенно говорил Луи, когда сестренка с тревогой смотрела на него. Но самой ей казалось, что деревня находится на другом краю света, а все вокруг превратилось в сплошное месиво из серых клочьев ночи, в которой слышно лишь блеяние их встревоженных коз.
Вдруг что-то промелькнуло в темноте, задев ветви кустарника и молодой поросли граба с оставшимися на ней листьями, похожими на сухую пожелтевшую бумагу, и скрылось в орешнике, окутанном белесой мглой.
Собака зарычала, ощерилась, вздыбив шерсть, а потом, жалобно тявкнув и поджав хвост, побежала догонять стадо, которое медленно брело по краю склона.
Луи почувствовал, как сестренка крепко сжала его руку, и увидел страх в ее огромных испуганных глазах. Тень, упавшая на лица детей, скрывала их бледность.
– Беги! – закричал старший брат, пытаясь придать своему голосу как можно больше уверенности. – Беги отсюда!
Девочка заколебалась. Она отпустила его руку, затем снова ухватилась за нее. Но Луи оттолкнул ее и твердо повторил:
– Беги, Сесиль! Возвращайся немедленно! Беги домой! Живо!
Кусты затрещали, зашевелились.
Козы отчаянно заблеяли и кинулись бежать, как будто кто-то за ними гнался. Они сталкивались рогами друг с другом, и было слышно, как стучат их деревянные хомуты.
Сесиль ускорила бег, невольно прислушиваясь к топоту собственных башмаков. Она бежала и звала маму, а по ее щекам катились холодные слезы.
Луи, которому было уже целых двенадцать лет, остановился, снял свои остроносые башмаки и ступил босыми ногами на скользкие булыжники, повернувшись лицом к задрожавшим кустам. Он крепко сжал в руке обитую железом палку, которую ему дал отец, а левой рукой снял с пояса рожок из бычьего рога, который он, впрочем, выронил из рук, не успев издать ни единого звука.
Ветви кустов раздвинулись, и тот, кто скрывался в них, издал громкий рык.
Струя крови окропила покрытую белым снегом тропинку, усеянную следами от козьих копыт и деревянных башмаков. Рожок упал на землю и покатился в кусты, а через мгновение голова мальчика, подскакивая и кувыркаясь, покатилась по каменистой земле в том же направлении.
* * *Заворачиваясь в постоянно сползающую шелковую простыню, чтобы выглядеть более или менее пристойно, Грегуар воскликнул:
– Имейте жалость, милые дамы, не заставляйте его снова страдать! Он и так уже пережил много неприятностей этой ночью!
Проститутка с распущенными волосами, одетая только в нижнее белье, спрятала лицо на широкой груди мадам Тесьер и перестала кричать. Когда причитания стихли, девушка начала притопывать на месте, отчего ее груди смешно затряслись, но мадам мгновенно ее успокоила, хлопнув по спине ладонью. Массивные перстни, украшавшие толстые пальцы мадам, отпечатались на голой спине ее подопечной, оставив красные следы.
В коридоре, освещенном желтоватым пламенем свечей, собралось человек двадцать. Зеркала, которые висели на стенах друг напротив друга, умножали их отражения, раздваивая и воспроизводя по десятку раз каждого человека из толпы, сбежавшейся поглазеть на вопящую истеричку. Здесь были и клиенты, и девочки, из любопытства прервавшие свое более или менее милое общение. На раскрасневшихся господах, что, в общем-то, было понятно, оставалось больше одежды, чем на их бледных дамах. Но самыми раздетыми оказались Грегуар и Тома. Молодой маркиз выбежал в коридор, прикрывшись одной только шалью своей черноволосой спутницы, которая была абсолютно голой, если не считать сережек в ее ушах и подвязки на левом бедре.
Тома, волей провидения оказавшийся спутником шевалье и его друга этой ночью, которая последовала за безумным днем и была наполнена не менее безумными событиями, – не считая разве что неожиданно выпавшего первого снега, – еще до прихода мадам попытался успокоить девушку, поднявшую панику. Все так же завернутый в шаль, маркиз старался объяснить ей и всем, кто собрался здесь, загородив проход, и с любопытством заглядывал в двери злополучной комнаты, что мужчина, сидящий там на кровати, целомудренно прикрывшись по пояс простыней, вовсе никакой не дьявол, как думала несчастная девушка с трясущейся грудью, и не злой дух, а просто-напросто индеец из Нового Света, могиканин, друг шевалье де Фронсака…
– Но я не хочу спать ни с какими индейцами! – рыдая, воскликнула проститутка.
Мадам взяла Тома за руки и легким кивком дала ему понять, что сейчас она сама все уладит. И маркиз, придерживая на бедрах шаль, вернулся к своей партнерше.
Сидя на кровати, Мани ждал, пока утихнет скандал. Его тело по самые плечи было покрыто татуировками и магическими символами, которые странным образом переливались и меняли форму при каждом его движении. Когда он увидел возле двери Грегуара, его губы растянулись в радостной улыбке. Пожав плечами, индеец что-то весело проговорил на своем языке.
– Мадам, – перевел Грегуар, – не могли бы вы объяснить своим девочкам, что это просто татуировки, а не настоящие змеи? Он говорит, что если бы ему под кожу действительно заползла змея, то он бы тут сейчас не сидел! Черт возьми, ваши девочки чересчур нежные! По коридору, украшенному зеркалами, прокатился смех. Испуганная проститутка подняла нос, громко шмыгнула и перестала хныкать. Ее грудь уже не тряслась, а тело не дрожало.
– Ну что, красавицы! – воскликнула мадам. – Кто пойдет к мсье краснокожему? Я удваиваю цену!
После нового раската смеха девочки начали оживленно переговариваться, и послышались слова сожаления со стороны тех, кто уже был занят со своими клиентами. Невысокая девушка в сорочке, вся в ярких побрякушках, сделала шаг вперед, а потом смело зашла в комнату. Ее пышная грудь вываливалась из корсета, г бедра плавно покачивались при ходьбе. Она заявила, что лично ей эти рисунки на теле нравятся.
– Ну вот, все и уладилось. Расходитесь по комнатам, господа, – проговорила мадам.
Девушка, снимая на ходу сорочку, подошла к кровати, на которой сидел Мани, и не заметила, как кто-то осторожно закрыл за ней дверь.
* * *Она сошла с тропинки на склон и побежала, спотыкаясь и цепляясь юбкой за сухие стебли травы и молодую поросль, пока не потеряла башмаки, которые, словно булыжники, покатились по склону один за другим. Из ее рта вырывались рыдания и крики, которые затем перешли в глухие стоны, и она уже не кричала, а только всхлипывала. Девочка скатывалась вниз, не осознавая, что она делает, сплевывая забившуюся в рот землю, смешанную со снегом. Несколько раз она пыталась понять, где она находится, но, объятая ужасом, никак не могла сосредоточиться. Испуганные козы кинулись в разные стороны, дико блея и стуча копытами по замерзшей земле, и сейчас пастушка не знала, ни куда они убежали, ни что с ними случилось. Возле края обрыва девочка встала на колени, В снежной ночи она видела мерцающие огни деревни, словно звезды на небе, которые почему-то оказались под ее ногами. Девочка не знала, что это за деревня, и даже не могла сказать, в каком именно месте в горах, окутанных ночным мраком, она находится.
Из земли, на самом краю обрыва, почти вертикально торчал обрубок наполовину выкорчеванного дерева. Цепляясь за его ствол и сухие ветки, она поползла, чтобы спрятаться за ним.
Вдруг она почувствовала, как дерево задрожало, и поняла, что кто-то пытается забраться на него, наклонив ствол в сторону пропасти. Она замерла. Ствол продолжал покачиваться и наконец сдвинулся. Маленькие пальцы девочки заскользили по коре, цепляясь ногтями за трещины и сучки. Когда девочка обернулась, ее глаза расширились от ужаса: она увидела того, кто навалился на дерево всем весом. Из ее горла вырвался громкий вопль. И в этот момент дерево обрушилось в расщелину.
* * *Она извивалась в объятиях Грегуара, который мял руками ее упругие груди, бедра и округлые ягодицы. Сидя верхом на мужчине, Сильвия видела, как по телу молодого человека пошли судороги, а его лицо исказилось в сладострастной муке. Когда она выгнулась дугой, ему показалось, будто он утонул в ярком медовом сиянии, чувствуя ее присутствие не только на себе, но и вокруг себя. Грегуар был поражен. Он еще никогда не испытывал подобных ощущений ни с одной женщиной. Застыв от всепоглощающего удовольствия, он удивился, что оно не уходило не отступало и длилось, казалось, бесконечно.
Грегуар застонал, скрипнув зубами от невероятного наслаждения.
Она подождала, когда он откроет глаза, обратив на нее свой взгляд, и провела пальцем по крестовидному рубцу который проходил по левой стороне груди и прятался под мышкой.
– Откуда он у тебя? – спросила Сильвия.
– Стрела махоков…
В гостиной кто-то играл на клавесине легкую мелодию, и оттуда доносился беззаботный смех. Пытаясь спеть какую-то песенку, двое мужчин явно фальшивили.
- Идеальная улыбка (СИ) - Пирс Блейк - Триллер
- Как быть съеденной - Мария Адельманн - Русская классическая проза / Триллер
- Волк с Уолл-стрит 2. Охота на Волка - Джордан Белфорт - Триллер
- Братство Розы - Дэвид Моррелл - Триллер
- Маленькие люди - Дмитрий Волгин - Триллер / Ужасы и Мистика
- Седьмая жертва - Фредерик Молэ - Триллер
- Книга несчастных случаев - Чак Вендиг - Триллер / Ужасы и Мистика
- Альтернативная линия времени - Аннали Ньюиц - Киберпанк / Триллер / Разная фантастика
- Безликий - Дебора Рэли - Остросюжетные любовные романы / Триллер / Эротика
- Ужас клана. Акт I - Эндрю Брин - Триллер