Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лиан уткнулась лбом ему в плечо.
— Такое ощущение, будто у меня внутри все поет, — прошептала она.
Алессандро стянул блузку с ее плеча и стал целовать его. Сегодня вечером, думал он, они исполнят бесконечную арию наслаждения.
Кто-то осторожно постучал в дверь.
— Синьор Росси? — позвал стюард. — Мы приближаемся к Перудже.
Глава 12
Самолет приземлился, и они оказались под жарким солнцем Умбрии. У выхода из аэропорта их ждал внедорожник, которому предстояло отвезти их на виллу, расположенную между покатых зеленых холмов.
Алессандро, выглядевший так, будто в самолете ничего не случилось, о чем-то заговорил с водителем. Лиан же продолжала вспоминать его ласки, и от этих воспоминаний в ней опять начинала бурлить кровь. Она понимала, насколько велико желание Алессандро обладать ею, но сомневалась в том, достаточно ли этого желания, чтобы они оба могли испытать наслаждение. Она пыталась отмахиваться от этих сомнений и убеждала себя в том, что достаточно.
Они ехали по извилистым дорогам через древние городки и сонные деревушки и, наконец, подъехали к кованым воротам, установленным на массивных столбах, украшенных фигурами львов. От ворот к белому особняку с красной крышей вела длинная подъездная аллея. Вилла стояла на вершине холма и была окружена виноградниками и оливковыми рощами.
— Алессандро! — На крыльцо вышла элегантная женщина за пятьдесят с вьющимися седыми волосами. — Я думала, ты приедешь только завтра.
— Планы изменились. — Алессандро вылез из машины и помог выбраться Лиан, затем он подошел к женщине и поцеловал ее в обе щеки.
— Chao, Кристина. А где София?
— Как всегда, сидит в телефоне, — со смехом ответила Кристина. — Спустится через секунду. — Она с любопытством взглянула на Лиан: — А это кто?
Алессандро потянул Лиан за руку, вынуждая ее подойти и встать рядом с ним.
— Это, — ответил он, — моя Лиан.
От внимания Лиан не укрылись собственнические интонации в его голосе. Не укрылись они и от внимания Кристины.
— Рада познакомиться, — сказала она.
Тут на крыльцо вылетела девочка-подросток.
— Алессандро! — завопила она, бросаясь на шею своему единокровному брату.
Лиан отошла в сторону, наблюдая за радостной встречей. Алессандро от души обнимал улыбающуюся темноволосую девочку. Вот человек, который любит его, думала она, и не боится это показывать. И он любит ее в ответ, если судить по его крепким объятиям.
Эх, вот если бы он был способен на такую любовь к ней… Нет. Нечего даже думать об этом, зачем травить себе душу ложной надеждой. Она же понимала, на что соглашается, когда отвечала «да». На одну, может, две, возможно, даже три ночи, не более. И пока она будет помнить об этом, с ней все будет хорошо.
— Проходи, — сказал Алессандро, беря ее за руку.
София прищурившись, с нескрываемым любопытством, но без враждебности разглядывала гостью. Лиан улыбнулась ей, и девочка улыбнулась в ответ.
Внутри вилла была со вкусом обставлена в эклектичном стиле, представленном старинной и современной мебелью. Кристина провела всех в просторную гостиную, двери которой открывались во внутренний двор с журчащим фонтаном и апельсиновыми деревьями. Слуга уже сервировал кофе и итальянские закуски.
— В общем… мы следим за твоей историей в соцсетях, — садясь на диван, сказала Кристина. — Все так и горят желанием узнать, кто твоя Принцесса. — Ее взгляд стал лукавым. — Зато теперь мы знаем.
— О, нет, — поспешила возразить Лиан. — Все это был спектакль… ради рекламы.
— Спектакль? — Кристина перевела взгляд на Алессандро: — На тебя это не похоже. Ты терпеть не можешь публичность.
Он пожал плечами:
— Прославились отели, а не я.
— Значит, ты не возражаешь против того, что все задаются одним и тем же вопросом: кто эта очаровательная молодая женщина, что привлекла твое внимание?
— Это же вы, да, — вмешалась София, — убежали с бала вчера вечером? Я видел это сегодня утром в Ютьюбе.
Она появилась в Ютьюбе? Лиан похолодела. Она не готова быть знаменитостью, пусть и на пятнадцать минут. И она точно не готова к тому, чтобы их с Алессандро роман был выставлен на всеобщее обозрение. Только это не роман, это договоренность.
— Мы приехали сюда, чтобы отдохнуть от этого, — ответил Алессандро своей сестре и бывшей мачехе. — Хватит с нас домыслов.
— Значит, наши рты на замке, — заявила Кристина. Ее глаза лукаво блестели. — Между прочим, он никогда раньше никого сюда не привозил, — сообщила она, обращаясь к Лиан.
— О… — Лиан не представляла, что сказать на это. — Я у вас на день или два. — Она посмотрела на Алессандро. — Кстати, мне надо позвонить сестре. Она должна знать, где я. Можно? — спросила она у Кристины.
Та махнула рукой в сторону коридора:
— Конечно, можно. Прошу вас.
Извинившись, Лиан вышла в коридор, гадая, ответит ли Элла на звонок. Ей вдруг очень захотелось услышать голос сестры.
— Лиан? — К ее удивлению, Элла ответила после первого гудка. — Как ты?
— Думаю, хорошо.
— Думаешь? А что с Алессандро? Надеюсь, вы не ссоритесь? Я видела фото, на котором ты сбегаешь из бального зала. Я запостила его сегодня утром. Народ обезумел.
— Только не это! — воскликнула Лиан. — Неужели уже все видели это проклятое фото?
— Примерно триста тысяч человек — это было, когда я в последний раз проверяла. Что происходит? — В голосе Эллы слышался искренний интерес. — Где ты?
— Я… то есть мы… мы решили не ехать в Рим. Я в Умбрии, на семейной вилле Алессандро.
— О, понятно. — Кажется, новость обрадовала ее. — Значит, ты развлекаешься.
— Ну… надеюсь на это.
— Ах, Лиан! — коротко рассмеялась Элла. — Это то, что надо! Он без ума от тебя. Не сомневайся.
Интересно, как Элла смогла разглядеть это?
— Был без ума на короткое мгновение, — сказала Лиан, — но на этом все.
— Тогда наслаждайся моментом, — посоветовала Элла. — Вы там вдвоем?
— Нет. Здесь бывшая жена его отца со своей дочерью Софией. Ей четырнадцать, и она обожает брата.
— София, говоришь? Уверена, обе горят желанием оставить вас наедине. Как бы то ни было, он обожает тебя.
— Ничего подобного, Элла! — Лиан почувствовала, как у нее запылали щеки. Она заговорила тише, чтобы ее не услышали: — Все совсем не так.
— На твоем месте я бы не была так уверена.
— А ты поверь мне…
— О, допускаю, что он борется со своим чувством, да и ты тоже, но я уверена в том, что вижу. — Она опять рассмеялась. — СМИ не лгут.
— Не говори глупости, — возразила Лиан. — Я позвонила тебе, чтобы сообщить, где нахожусь.
— Ясно. Я и так могла бы догадаться, — сказала Элла. — Во всяком случае, с кем ты.
- Мой дневник. «Я люблю…» - Евгения Мамина - Короткие любовные романы
- Высокомерный - Дженика Сноу - Короткие любовные романы / Эротика
- Ты — моя тайна - Фиона Харпер - Короткие любовные романы
- Не испытывай мое терпение (СИ) - Майер Кристина - Короткие любовные романы
- Перерыв в заседании (ЛП) - Ри Лони - Короткие любовные романы
- Измена. Я только твоя. Лирическое начало (СИ) - Мари Соль - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Золушка из Калифорнии - Дженнет Лавсмит - Короткие любовные романы
- Моё нежное безумие (СИ) - Адриевская Татьяна - Короткие любовные романы
- Южная баллада - Барбара Макмаон - Короткие любовные романы
- Пик Купидона (ЛП) - Ли Жако - Короткие любовные романы